Deconstructing Jonson’s Ode

It’s clear that Jonson admired Shakespeare immensely. Despite the traces of envy in things he said about him to Drummond or wrote in his notebooks, Jonson was a man of taste and intelligence, who, as an excellent writer himself, could not help but be awed by Shakespeare’s talent. Although clever and highly educated, Jonson did not often display genuine eloquence, yet here, inspired perhaps by a deepening awareness of his great rival’s accomplishment, when he speaks about him he comes close to the language of the Bard himself.

In a dedicatory ode intended to introduce to an eager and adoring public Shakespeare’s works in print, the strangely negative tone of the opening lines is usually ignored, probably because there’s no explanation for it. Why should anyone think that Jonson would or could “draw envy” to Shakespeare by mentioning his work and his reputation in print? What dark element is there that Jonson must address before he can begin to sing his hero’s praises? If he felt so strongly about Shakespeare and, despite the dangers he outlines at the start, is willing to express it in print, we can be certain that he is also expressing feelings he shared with the men and women who sponsored the true author, who protected his identity during his life, and promoted the publication of his works after his death.

That it took so long to produce the First Folio is testimony to the difficulties that this group faced. Anyone who has ever been involved with getting the rights to a body of work of an important writer so that a complete works can be published (or has followed such a situation, or read about it) will understand what difficulties must have been involved in organizing the publication of the First Folio, particularly if, as we believe, the Authorship Question was causing problems for both Oxford’s friends and his enemies, as it had been in varying degrees since the 1580s.

What are the difficulties that Jonson treats of at the beginning? He’s not exactly being transparent here, which suggests that this part was written for those who knew what he was talking about. That he begins with it suggests that he thought it was important. Or could the tone be due to his public role as chief cynic, so that he felt it necessary to stick to his trademark attitude, at least as an opener?

“To draw no envy on thy name”

What does Jonson mean when he states that he wishes to “draw no envy” on Shakespeare’s name? Envy was a word used a lot in the 16th century. Apparently a great many people were afraid of the trouble that could be caused by the malice of persons who envy others, who want what they have, something primitive societies envision as “the evil eye.” Since Jonson’s literary community was well past the primitive stage, why envy should seem so dangerous is hard to understand, unless, of course, because it was much easier to get away with dirty tricks, even murder, then than it is now. Since Shakespeare had long been dead, or at least quiet, by 1623, one would think he was beyond the reach of envy.

In any case, once past these initial snarls, Jonson finally gets down to the business of lauding the man whose book he is introducing, who in another context has claimed he loved “next idolatry” (Drummond/Dutton).

Much of what Jonson says in praise of Shakespeare is transparent and needs no interpreting. There are however two lies, untruths, false clues, “glancings,” that he felt it necessary (or was required) to weave into the fabric of his poem in order to shift attention from the true author to William of Stratford.

“Thou art a monument without a tomb”

However ambiguous elsewhere, Jonson was clear enough when he wrote: “I will not lodge thee by Chaucer, or Spenser, or bid Beaumont lie a little further, to make thee a room; Thou art a monument without a tomb.” Jonson’s message throughout this verse and the next is that the book he’s introducing, the First Folio, is all the monument that Shakespeare needs. It seems the author is to have no monument, which is of course untrue of William, who seven years earlier had been buried under the floor of Trinity Church in Stratford under a slab of stone noteworthy for the unfortunate bit of doggeral verse carved into it.

The tradition of burying writers in the floor of the South Transept of Westminster Abbey began in 1599 with the burial of Edmund Spenser on a site probably chosen because Chaucer’s monument, the greatest poet of earlier times, was located nearby. Seven years later the tradition was amplified when a third writer was buried nearby, playwright Francis Beaumont. Still, it seems a bit raw to use his Ode to openly deny the Star of Poets his spot in Poet’s Corner. Why make a point of it?

Two thoughts seem appropriate here. First, following Beaumont’s funeral there may have been a movement to have Shakespeare buried in Poet’s Corner. Why not bury the great one in London’s most prestigious cemetary, where those who admired him could come to honor him without having to take the long trip to Stratford? Surely Shakespeare deserved no less.

Here’s another clue that William wasn’t the author, for had he been, there would have been no reason whatsoever to deny him a place in Poet’s Corner. Jonson’s explanation, that Shakespeare was so great that he needs no such recognition, is about as weak as it gets. It’s also worth noting that Jonson claims he has no tomb and no monument (other than the First Folio). William died in 1616. Seven years later, was the stone with its doggerel platitude not yet laid in the floor of the Trinity Church? Was the Stratford monument not yet in place? If not, then what did he mean by “thy Stratford moniment”? If they were, was he unaware of it? Or was he covering up the truth?

Jonson may simply be using a very old trick in the art of disinformation, namely conveying important information by stating it as a denial. Jonson’s biographer, Richard Dutton, in his chapter on Jonson’s “glancings,” notes that this was one of his favorite tricks. The fact that the authorities repeatedly accused Jonson of doing what he denies is not proof, but it must evoke suspicion. The fact that Jonson so consistently denies it proves nothing either; obviously he was not going to admit it. It is, however possible to construe the denials in the end as protesting too much: in effect, . . drawing attention to something in the writing by publicly insisting that it is not there.” (141).

Jonson may be telling those concerned with Shakespeare’s final resting place that if they want to honor him, they can do so by standing on a spot in the Abbey midway between the tombs of Chaucer, Spenser, and Beaumont. Those who cared about the true author and his legacy were people with great influence who could easily have arranged for a funeral ceremony in the Abbey at night, when it was closed to the public. Whether or not Beaumont’s coffin had to be moved matters little; Jonson’s purpose was to point to the spot where Shakespeare lay, beneath the paving stones of the Chapel floor.

Chaucer’s monument was then, as it is today, an upright structure standing on the floor against the wall, but the tombs of Spenser and Beaumont were simply plaques with their names set into the floor, as are so many tombs in the Abbey and in Poet’s Corner. Unfortunately, there’s no telling today exactly where they were then, since plaques from many eras now lie edge to edge beside each other covering the entire area.

What is most probable is that he lies beneath the statue that was placed in the Abbey by the patron who acquired his name in the mid-18th century, the First Earl of Oxford by the Second Creation, whose manor of Welbeck had become the repository of books, paintings, and probably much else as the peers of that period sold or lost their valuables through gambling and as collateral for unpaid loans. The Statue and its meaning to an ever shrinking community of insiders, was created by members of the Grand Lodge of Masons to answer to a higher deity than the gaping and ignorant public.

“But though thou hadst small Latin and less Greek”

As we have seen, this line of Jonson’s is what set orthodox Shakespeare studies on the wild goose chase from which they have never returned. Why did Jonson lie about Shakespeare’s erudition and how did he manage to get away with it? How did the obvious knowledge of Plautus, Terence, Euripides, Ariosto, etc., (often in the original language) that Shakespeare reveals in his many neologisms escape Jonson’s readers (those at least who expressed opinions in print) and all orthodox scholars since?

Shakespeare was circumspect about his learning. Unlike Jonson, who liked to parade his education, Shakespeare’s characters tend to reveal the erudition of their creator obliquely, sometimes by satirizing it as the confused versions that live in the minds of lesser intellects who had learning beaten into them by their grammar school teachers. Like himself, his more advanced characters often reveal their learning through metaphors and descriptive phrases that will be only partly understood without an educated awareness of their roots in Greek, Latin, French, or Italian.

Why so modest? Was he ashamed of his erudition? Not ashamed, but cautious, as behooved one whose learning so far surpassed even most of his closest associates. And why bother to use references that no one is going to understand? This was true to some extent when he was writing for the Court, but even more so for the public. And since he obviously wished to remain anonymous, he would have done his best to avoid in his published plays and poems the kinds of classical references that would have made it impossible for those who knew him personally to remain ignorant of his authorship.

Nevertheless, the very plots and characters of his plays plus a thousand tropes that made up the substance of his work revealed much too clearly, particularly to a literary milieu educated in the classics to a degree probably never seen since, the kind of education that could not possibly be ascribed to William of Stratford; not, that is, without some serious tampering with the record. So Jonson had no choice but to lie as forcefully and plainly as possible. Contemporaries may have questioned it privately, but scholarship has declined since then, and scholars of subsequent ages have taken at face value this out and out prevarication. Not that they care about the author anyway since their chief interest in Shakespeare is, and always has been, the text.

Jonson then makes up for his monstrus fib by ascribing to Shakespeare a genius that surpasses the “antiquated” Greeks, attributing to him a mystical perfection that transcends Time. He also attempts to salve the fact that he is attributing (however obliquely) the greatest works ever written up until then to an illiterate nonentity by claiming that, as their “father,” Shakespeare’s god-given “mind and manners” shine through his characters and their stories.

 “Sweet swan of Avon”

These are the only words in the entire First Folio that point, however obliquely, to William Shakspere of Stratford-upon Avon. Although not true, they are not quite a lie. No doubt it was incumbent on Jonson, as Court poet and advocate for the Lord Chamberlain’s Men, to put something in the Ode that connected Shakespeare the poet with William of Stratford, their chosen proxy. If so, this was possibly the least obvious clue he could have dreamed up. Either that or it could be something most easily translated by those who knew the truth, to a reference to the “grand possessors,” the Pembrokes.

As Jonson’s patron, Pembroke and his Court circle could, if they chose, read “Sweet Swan of Avon” as a reference to Shakespeare entertaining the Court community at Pembroke’s home, Wilton, which stands on the bank of the Avon River in Wiltshire. (There are at least nine rivers named Avon in Britain; avon means river in Welsh.) There is a strong possibility that the true author was present for at least one such production in 1603, when the young Earl and his mother, Mary Sidney, Dowager Countess of Pembroke and former mistress of Wilton, were entertaining King James and his retinue before they made their royal way to London. The swan was thought to sing only at its death. Since Oxford would die (or rather pretend to die) within a few months of that event, the phrase was appropriate in more ways than one.

Jonson makes up to some extent for these necessary prevarications by giving us some important clues about the true author and how he worked. He compares him (and all true poets) to the hardest working of all artisans, the blacksmith, who sweats as he hammers, beating his work into shape. The term “second heat” refers to the phase in metal-working known as termpering when, having beaten the metal into its initial form, the smith allows it to cool, then reheats it for another round of beating. Jonson seems to be comparising these rounds of heating and cooling, a process that strengthens the metal, to the rounds of revision required by good writing, revisions being the “Art” that “makes” a writer, even the most innately gifted. Revisions over a period of years is a better explanation for the anomalous topical references and alterations in language in some of Shakespeare’s plays than the theory that these necessarily reveal the work of a co-author or later reviser, as those who see him as a commercial hack would have it.

“Shine forth, thou Star of Poets”

But the most important clues of all offered by Jonson as to who Shakespeare was and what he actually did, may be contained in his final lines: “Shine forth, thou Star of Poets, and with rage or influence, chide or cheer the drooping stage.” What does he mean by pairing rage and influence, chiding and cheering? Aren’t these pairs duplications? Don’t they mean the same thing? That Shakespeare’s works, returned in their true form in the First Folio, will both condemn what’s wrong with the present and encourage a return to something better? Is he speaking only with regard to the Stage, or perhaps in broader terms, to what the Stage represents, the power to change humanity, to change the way it thinks and acts. Isn’t “rage” too strong a word for just the pretense of emotion generated by an actor and his part? If we knew that Shakespeare meant, not just to entertain, but to move his audiences to action, what sorts of action would he be advocating? What influence? At what did his pun name manifest: I “will shake [a] spear!” Surely this is what Jonson––who himself got into trouble more than once for his satires––meant by influence, rage, and chide.

Finally, regarding the use of the word “envy,” we might note that the initials for Ned (Edward) Vere are NV. Can Jonson’s opening line be read: “To draw no NV on your name”? Is this another instance of stating a fact as a denial? Could he have meant instead to be speaking to those who knew the truth: “To draw on NV as your name . . .”?

Are we reading a too much into Jonson’s Ode, one of the most significant poems he would ever write in a long career of writing just such models of doublethink? For as the academics know quite well and have stated as an interesting feature of the time, that is, when there is no chance of its casting suspicion on the Stratford myth, that this kind of seeking for a satirical subtext was the very passion of the period, wouldn’t the true author’s followers be studying Jonson’s dedication for just such sleights of hand? Wouldn’t Jonson know that they would be expecting to see their hero acknowledged in the subtle ways he demonstrated so often in his many odes and epigrams, doing a little “sweating” himself to produce something worthy of the greatest wordsmith of them all, putting his true feelings for the man that by the time he wrote it, had been dead for almost twenty years?

Bacon and the Wits

I’ve been asked to elaborate on my belief that Bacon was Spenser and Nashe and how that fits with the University Wits.  Since I don’t have any more “hard data” than anyone else, the best I can do is what I’ve been doing from the beginning, seeking the scenario, the narrative, the motivation, that makes sense of what we’ve got.  Making sense of it means reading all these texts, which has been the project of many years, and since so very few readers will have had the time or the inclination to do this reading for themselves, all I can do is present my conclusions and hope that they make human sense.

Although it must have been clear for some time, probably centuries, to the intellectual community that William of Stratford could not possibly have been the author of the Shakespeare canon, Delia Bacon is credited with having opened the authorship question to the public at large in the middle of the 19th century.  Although her 1587 book is next to impossible to read today, it raised a hailstorm of excitement at the time, out of which came the first name to replace the illiterate William, the highly educated and brilliant Francis Bacon.

The Group Theory

But Bacon was not Delia’s choice.  She believed that the works were written by a group that was led, not by Bacon, but by Sir Walter Raleigh.  Bacon was involved, as were the earls of Oxford and Derby and others.  It’s interesting that through the fog of time, Delia perceived, if dimly, almost exactly the same group that makes up the leading candidates today.  How they were supposed to have worked together isn’t clear to me without reading her book.  (I’ve groped my way through many a tiresome text in pursuit of this story, but this book is too much even for me.)  The Group Theory is generally disregarded now, but Delia was right in that the English Literary Renaissance was the result of the work of a group, just not in the way she proposed.

A revolution in style is often made by a group of artists who come along at about the same time.  We see this with the Impressionists in France,  six originally, with others joining later, or at a distance, who all, though they shared the characteristics of plein air and warm colors, had very different styles.  It was true of the artists in 13th and 14th century Florence, of the Kit Kat Club of Swift and Pope, of the Austin High School Gang of jazz players in the 1930s, the Bebop generation of the 1950s,  and the “British Invasion” of the 1960s.  There are six names who have been considered candidates for Shakespeare’s laurel crown for some time, and from what I can see, though only one is Shakespeare, all of them are part of his story, in one way or another.

Members of such groups may work together for a time, but their main role is to act as competitors, critics, and most important, an audience for each other.  It is very difficult to write for an unknown audience.  A genius needs an audience that is close enough to his level to make it worth his while to keep reaching.  Oxford came to such a community when he was twelve, the young translators at Cecil House.  Francis Bacon came to such a community in 1578 when, as an 18-year-old, he returned from France and found himself at the center of Oxford’s coterie.

This is how I see it

Just as one of Shakespeare’s protagonists might switch clothes with his or her servant to avoid trouble, Oxford began borrowing the names of friends and servants to get his work published.  Print publishing was in its infancy, and the teenaged Oxford, full of youthful energy, jumped on it as a means of reaching a wider audience than the handful of poets and translators at Cecil House and Elizabeth’s Court much as young artists today are using the internet to find their audiences in ways that were unavailable to their predecessors.

Getting works of the imagination published at that time in English history meant confronting, not just one, but two powerful forces that were set against it.  The age-old tradition of keeping what was written by the Court and for the Court within the Court was reinforced by the Protestant Reformation, which saw anything pleasing or sexy as the work of the Devil.  Where the young translators at Cecil House had neither the funds to publish (very expensive then), nor the reckless courage to defy convention, Oxford had both.  Peers had unlimited credit, even underage peers.  He also outranked everyone else at Cecil House, even Cecil himself, and rank was important then to a degree we can only imagine from our experience with film stars, which can’t come close to the power of an ancient name.  For these reasons, even as Oxford assumed leadership in the movement towards Renaissance freedom, he did so through intermediaries.

As he finished his studies and moved to take his place at Court, he continued to publish his own and other men’s work.  Determined to get for himself and his friends an English literary establishment like the Court-based Pleiade in Paris , we see in the dedicatory letter to Bedingfield’s translation of Cardanus Comforte his effort to enroll writers and translators of works of the imagination––poetry, stories and plays––to publish!  Publish!  Publish!  Publish!  Thus begins the frequently repeated pretence, that a friend had the work published while the innocent author was out of the country.

Particularly annoying was the silence of the gifted Sir Philip Sidney, who wouldn’t publish.  As the Queen’s official favorite, his uncle the Earl of Leicester did not like the Earl of Oxford.  A man with old-fashioned tastes and ideas, Leicester would have been seriously displeased had his heir violated Court protocol by publishing his own poetry, even under another name.  While Oxford had the courage of his rank and his peer’s credit, the Sidneys were relatively poor, their father was only a knight, their mother was Leicester’s sister, and the family was steeped in the religion of sin and damnation.  It took a mighty shock to unchain Philip Sidney’s muse.

Enter Francis

Then in 1578, 18-year-old Francis Bacon returned from two years at the French Court.  Bacon’s genius was just what Oxford had been looking for.  Although he had no more money or rank than Sidney, and had been raised in a similarly puritanical household, eleven years his junior, separated for the first time in his life from his beloved older brother, Francis became (I believe) utterly devoted to Oxford.  Having been inspired by the French, he was equally dedicated to seeing England reach the same literary levels achieved in Renaissance France and Italy. This was the bond that kept the two working together as long as they lived.

Within weeks Bacon had prepared his own contribution to Oxford’s publishing effort, signing it Immerito––“without merit,” a reference to the fact that he had not been given a post at Court worthy of a man of his natural gifts, the son of the Queen’s recently deceased Lord Keeper.  Recalling the simple shepherds of Greek romance, The Shepheard’s Calender is in many ways a call to Court poets like Sidney, Dyer, Buckhurst, and Raleigh to set aside their political differences and see each other as fellow poets.  Calling himself E.K., Oxford filled out what would otherwise have been a very small book with an extended gloss, a useful insight into his prose style of the late 1570s.

Denied the serious job he craved, Bacon joined Oxford in entertaining the Court.  But where Oxford and Sidney drew inspiration chiefly from the Greeks, Romans, French and Italians, Bacon, seeking a style that was his own and had no hint of imitation, turned to the early English writers, Chaucer and Skelton.  He probably began writing the first installments of The Faerie Queene shortly after publishing Shepherd’s Calender. He continued to write new installments of FQ for a decade, finally publishing the earlier ones in 1590 as by Edmund Spenser.  The stylistic quirks that show how FQ matches with Bacon’s style are fairly clear once one looks for them.

There can be no possibility that Spenser himself was the author of FQ, or of anything published under his name.  Although making connections at this point seems impossible, it’s clear that FQ is filled with allusions to Court figures and gossip.  Located in the wilds of southern Ireland as a functionary of its English occupier, Lord Grey, Spenser could not possibly have had the kind of personal connection to the English Court he would have needed to write FQ.  And even if he had he would not have dared to play fast and loose with the personal idiosyncrasies of courtiers of rank and power, a role for which Francis Bacon was uniquely suited, having grown up at Court.  What seems to be the case is that Raleigh, who owned land in southern Ireland and so maintained an ongoing physical presence there, set up the Spenser cover for Bacon, paying Spenser for its use and using it himself to get some of his own poetry published.

The 1570s saw the rise of a style that’s come to be known as Euphuism, after the protagonist in the novel published by Oxford in late 1578 that he attributed to his secretary, John Lyly.  An embellished account of his own adventures during his year in Italy, the novel was also a polemic delivered in response to the puritanical dicta on style and learning pronounced by Roger Ascham in his book The Scholemaster.  Published a decade earlier, dedicated to Cecil just as he was embarking on the final years of Oxford’s education, it was vicious in its denunciation of Italy as the sink of all sin.  Oxford’s point in Euphues, admittedly not all that serious, was that men learn how to live correctly, not from reading behavior guides but by experiencing life for themselves.

The 1580s were all about keeping the nation Protestant within, and defending it without against the might of the Catholic Church as wielded by Philip II of Spain.  In 1572, Cecil, by then Lord Burghley, had passed his office of Secretary of State on to Oxford’s old tutor, Sir Thomas Smith, while he took over the office of the recently deceased Lord Treasurer.  A year later Burghley got Sir Francis Walsingham appointed as Elizabeth’s Second Secretary.  When Smith died in 1577, Walsingham took his place, gradually increasing the power of the office as the need to prepare for war with Spain increased.  Although Walsingham had begun as Burghley’s protégé, as he increased in power, Burghley became uneasy.  Having had little experience of life outside England, Burghley continued to hope, and to encourage the Queen to hope, that peace could be maintained by shifts and promises, while Walsingham, having lived and studied overseas, saw that the crisis was building and knew that it was sure to come and that the nation had to be prepared.

Despite the weak reputation bequeathed him by the Cecils through their control of history, Walsingham was in fact a man of superb intellect, broad education, and refined tastes.  Where Burghley had always handled his own propaganda efforts in secrecy, Walsingham, burdened by the thousand things required of a Secretary of State, particularly one faced with a violent confrontation with the Spanish Empire, created an office of Public Relations to deal with everything that required expert writing and translation, an office he kept secret because so much of what it did had to be done in secret.  With Raleigh’s help, he got the banished Earl of Oxford reinstated at Court, created the first official Crown acting company, the Queen’s Men, and gave Oxford the mandate to write plays they could perform in and near the port towns where the Armada was most likely to strike.  Oxford’s response included The Famous Victories of Henry the Fifth, Edmond Ironside, and The Troublesome Raigne of King John, all of which portray England as a proud nation with a long history of defeating Continental invaders.

Fisher’s Folly

Having been banished from Court in 1581 for impregnating the Queen’s maid of honor, Oxford quit writing the comedies for the boy companies that the Queen had come to depend on for her holiday “solace.”  Upon his return to Court in 1583, either he refused to pick up where he left off in ’81, or Walsingham needed him to focus on providing material for the Queen’s Men.  Based largely on the similarity of the style of the Lyly plays to the style of The Faerie Queene, I believe Walsingham enrolled Francis to work with Lyly to keep the Queen entertained.  Those who find the Lyly plays interesting might try comparing them to the style and content of FQ.  This was period when pastoralism was a favored theme for masques, when Sidney was writing his Arcadia, Bacon was writing Faerie Queene, and Oxford was publishing pastoral tales under a variety of noms de plume.

The University Wits

Meanwhile Walsingham helped Oxford fund a staff at Fisher’s Folly that could assist with keeping these projects in motion.  There’s plenty of evidence that John Lyly and Anthony Munday were already part of Oxford’s team.  And there’s a fair amount of proxy data that suggests that George Peele, Thomas Lodge, and Thomas Watson were members of this playwriting team to which Stephen Gosson belonged at one time, and which he later vilified as “the sink of all sin.”  Although whatever evidence that these last were connected with Oxford has been scrubbed from the books, it’s a matter of record that these were all members of what the academics have nicknamed the University Wits.

I suggest that among those hired at this time was the young Christopher Marlowe.  A prodigy who had already proven himself at Cambridge, it was to learn how to write for the Queen’s Men that Marlowe missed his studies during the theater seasons of 1584 through 1586.  Having graduated in 1587, Marlowe and his NBF (New Best Friend) Edward Alleyn, decamped for the new Rose Theater on Bankside where manager Henslowe was more than willing to produce Marlowe’s Tamberlaine, a rabble-rouser that it’s most unlikely that the Oxford-Burbage-Walsingham team would have allowed to be staged as it was written.  That it was a super-hit gave solid promise that the London Stage had a viable future as a way for writers and actors to make a living.  It was also a step towards disaster, for the newborn London Stage as well as Marlowe himself.

While still banished in 1581, ’82 and early ’83, Oxford, freed from having to entertain the Court, had turned to entertaining, informing and proselitizing the “gentlemen of the Inns of Court,” the legal community of the West End, with plays probably performed by Burbage’s adult team, most likely at the little stage at the chorister’s school he had helped to create upon his return from Italy.  Angry at the Queen and the Court, this is when The Spanish Tragedy and early versions of Timon, Hamlet, Merchant of Venice, Julius Caesar, Coriolanus and Romeo and Juliet first reached a (limited) London audience.  If these were ever performed at Court, it could only have been in versions revised to suit the Queen.

Astrophil and Stella

During Oxford’s banishment, Philip Sidney was suffering an exile of his own.  Due to Leicester’s affair with Lettice Knowles, Countess of Essex, and their subsequent marriage and her pregnancy, Sidney found himself, not only out of favor with the Queen for his attitude towards her possible marriage to the Duc d’Alençon, but snubbed by those whose interest in him had been based solely on his relationship to Leicester while Leicester seemed likely to marry the Queen.  Unused to such treatment, Philip fled both the Court and his herd of supporters to hide away with his sister Mary at Wilton.  During an idyllic summer with her and her new baby, little William, something happened to Philip that gave rise to over 100 love sonnets about his relationship with a mysterious Stella that not only raised his standing at Court as a poet, but helped to diminish his reputation as sexually cold.  Eventually he married Walsingham’s daughter, and having followed Leicester to the lowlands war, was mortally wounded in 1586 at the Battle of Zutphen.

Enter Robert Greene and Thomas Nashe

At some point in the early ’80s, Oxford began publishing tales in the Greek romance style that he had written earlier to entertain the Queen and her ladies.  Some of these he published as by George Pettie, a fellow student at Oxford, some as by Thomas Lodge, one of the crew hired by Walsingham to assist him at Fisher’s Folly, some as by Barnabe Riche, another friend, but most were attributed to the ephemeral “Robert Greene.”  All but Greene are known to history, two of them writers in their own right, but Greene has never been located––although there was a man by that name who held a copyhold agreement to work a piece of Oxford’s land in Essex whose name suggests that he was a member of a local family that was once very close to Oxford’s father.

The Robert Greene of the title pages was the first and most prolific of the handful of pamphleteers who launched the first successful English commercial periodical press.  For a full decade, every year or two Oxford would publish a tale with a plot aimed at a female readership, laced with excellent poems.  Some bore the name of one of his associates, most bore the name Robert Greene.  In this way he became the originator of what one day would be the extremely influential and lucrative (though not for him) British periodical press.

Late in 1588, a new voice entered the pamphlet arena.  Using the pseudonym Martin Mar-prelate, the satirist used the new medium to harrass the bishops who were in the process of turning the Protestant Reformation into the present-day Church of England.  After a few pathetic attempts by the bishops to respond to the devastating Martin, Archbishop Whitgift, Bacon’s former master at Trinity College Cambridge, turned to Walsingham’s team for help.  Oxford’s response was a little on the tepid side, but Bacon, dazzled by Mar-prelate’s bold effrontery, found the voice he’d been seeking.  Using the name of a Cambridge sizar that provided a rather good pun for this new self, he gnashed his literary teeth, first at Mar-prelate, then, in pamphlet after pamphlet, at anyone and everything that gave him cause.

Railing was an art form then, something along the lines of today’s standup comedy; a wit who was good at it could count on being invited as a guest to expensive dinners.  Bacon, as Nashe, was good at it, at least in print; no one has ever been better.  If the world could realize who actually wrote Piers Penniless or Jack Wilton, these would soon become required reading for students of English literature.

Furious with Marlowe and Alleyn for deserting the Folly coterie, Oxford and Bacon did what they could by blasting them in Greene’s Perimedes and Menaphon, but Marlowe, lashed to Phaeton’s cart, was not to be deterred.  His Latin motto, found on his portrait in 1955, translates as “that which nourishes me destroys me.” Following Walsingham’s death in 1590, with Cecil at his heels, he ignored the warning in Robert Greene’s farewell pamphlet, that unless he gave up his “atheism,” “little knowest thou how in the end thou shalt be visited.” Having eluded the Crown during an attempted sting in Flushing in 1591, Marlowe was finally nailed in May of 1593 during a deadly “visit” from three of Walsingham’s former operatives.

Meanwhile Mary Sidney, having mourned her brother for two years, arrived in London in the autumn of 1588, shortly after Leicester’s death, eager to do what she could for her family now that both Philip and their uncle were gone.  Mary has never been properly recognized for her immense ability as a poet.  Her translations of the Psalms are among the best poetry from this period.  They are also a clue to the dark nature of the puritanical protestantism in which she and her brothers were raised, and from which both of them, each in his and her own way, used their writing to fight free.

I also believe that it was Mary who, as Countess of Pembroke, was responsible for organizing the acting company known as Pembroke’s Men that stepped into the breach briefly during the theatrical disasters of the early ’90s.  I am also totally certain that everything written as by John Webster was Mary’s work, written and published throughout the latter half of the 1590s and through the first two decades of the 17th century.  While Webster the coachmaker’s son has next to nothing to offer in the way of a biography, the plays that bear his name reflect Mary’s own story in ways that once revealed, cannot be denied.  The White Devil and The Duchess of Malfi are the great masterpieces of Jacobean literature.  I only hope that someday they will be properly attributed to the genius who wrote them.

Mary is also the individual most responsible for making the first move to remove the barrier to publishing the poetry and tales written by courtiers.   By publishing her brother’s sonnets in 1591, she opened the door, first to Sir John Harington, who published his translation of Orlando Furioso that same year, to Bacon who followed suit in 1596 by putting his own name on the first edition of his famous Essays.  Some continued to hide behind pseudonyms and initials for another century or so, but the fortress of tradition was cracked.  Only time, and the crumbling of aristocratic isolation, would bring it down for good.

With the 1591 publication of Sidney’s Astrophil and Stella, Oxford, in dire straits, having lost his ability to raise the funds needed to keep his theater enterprise going, now found himself in danger of losing what may have been even more precious to him, his place in the sun as England’s top courtier poet, for Sidney, whose stock was already sky high due to his heroic death in battle, was being touted as the new Chaucer.  His sonnets were selling like hotcakes.  Determined to protect his status, Oxford worked with Richard Field, who ran the print shop next door to the little Blackfriars Theater, to publish Venus and Adonis in a beautifully-designed edition.  Forced to seek a new cover name, having put paid to Robert Greene some months earlier, he used the name of a friend of his printer.  Unable to pay for it himself, we hear his gratitude to a new patron, the young Earl of Southampton, in the dedicatory note signed William Shakespeare.  This was located on the reverse side of the title page, an indication to those aware of such traditions, that since it wasn’t on the title page, it did not represent the author.

Bacon shifts gears

In the early 90s, after Oxford got rid of Greene, he and Bacon went a few rounds in a phony paper duel in which Bacon railed as Nashe and Oxford pretended to be Gabriel Harvey.  When Oxford found it necessary to rid the world of the fictional Robert Greene, he realized that Greene’s absurd deathbed mea culpa, Greene’s Groatsworth, was not going to be sufficiently convincing, so he faked a third party commentary on Greene which he attributed to Gabriel Harvey.  The infamous Second Letter, in which Harvey supposedly reveals the disgusting facts about Greene’s terrible lifestyle and pathetic death is sheer foolery, as we’re informed by the statement that Greene died of “a surfeit of pickled herring,” a clue that the whole thing was a joke.  Bacon, looking for an excuse to continue to rail in print, pretends to defend Greene by attacking the Harveys.  When scholars, seeking the horrendous insult in works by Greene, finally discovered it, there was nothing about it that could possibly cause such a reaction.

Harvey had been friendly with both Bacon and Oxford when the Shepheard’s Calender was published back in 1578.  Referred to as Colin Clout’s “especial good friend Hobbinol”; he was also the addressee of E. K.’s dedicatory letter, which urged him to promote the new poet’s work “with your mighty Rhetoric and other your rare gifts of learning.” But something happened between then and a year later when Bacon published some of Harvey’s personal letters to him in Three Witty and Familiar Letters, which caused Harvey a great deal of trouble.  His effort to respond in a light vein to this damning maneuver is particularly touching.  In my view, it was the last thing published under his name that he actually wrote himself.

I do not believe that a single pamphlet from the Nashe-Harvey pamphlet duel was actually written by Gabriel Harvey; they were all by Oxford, who, bereft of his credit, was dying of boredom.  For one thing, in the early 1590s Gabriel Harvey was in no position to take on these two powerful Court figures.  He had lost his position at the university, and his stipend, and so was in dire financial straits, with the added burden of having to fight with the widow of his recently deceased brother John for control of his brother’s estate.  It’s possible Harvey got some work in London, but at some point he retired to his home town where he continued to correspond with serious scholars, never commenting, in writing at least, on the rude way his name had been bandied about.

Bacon goes legit

In 1596, the Queen finally gave Bacon a job as her personal counsel. 1596 was a terrible year for Elizabeth, during which she lost the last remaining member of her family, Lord Hunsdon, and was more or less forced to yield to the Cecils’ demands to make them the supreme power on the Privy Council.  Perhaps in seeking a balance to the weight of the Cecils, Essex turning out to be unreliable, she had no one left to turn to but Bacon.  There was no salary, but for Francis, who it appears genuinely adored the Queen, it may be that finally having her ear was all he needed.

The effect this had on him was amazing.  Finally given the position he craved for so long, with Walsingham and Hunsdon gone and Oxford and his projects in trouble, it seems he was ready to quit his role as Court entertainer and satirist and to devote his talents to supporting the Queen and the Earl of Essex.  According to his biographer, his handwriting totally changed at this time.  Within a few months he published everything he’d ever written as Spenser, and after one final blast as Nashe in 1599 (probably for the sake of his printer, since it was the printer who made money, not the author), he seems never to have written another word as either Spenser or Nashe.

If, as history has it, Spenser actually arrived in person in London in December of 1598, fleeing the rage of the Irish, it must have caused something of an embarrassing situation.  If, as history has it, he then died a few weeks later, it was probably lucky for all concerned.  Following an elaborate funeral provided by Essex, he (or something like him) was buried in Poet’s Corner, and that was that.  By then Bacon was up to his ears in Court politics, where he continued to assist Oxford and the Lord Chamberlain’s Men whenever and wherever he could.  The surfacing of the Northumberland Manuscript in 1867 strongly suggests that he was heavily involved in getting Richard II and Richard III published during Oxford’s showdown with Cecil in 1597.

The Earl of Derby

One of the candidates whose name has been linked to Shakespeare since early on is William Stanley, sixth Earl of Derby.  His older brother, Ferdinando Stanley, had been deeply involved in the London Stage as patron of various companies––most recently of the Lord Strange’s Men, the crew that produced Marlowe’s Tamburlaine in 1587––until his murder in 1594 passed the earldom to his brother William.  William’s marriage to Oxford’s oldest daughter, Elizabeth Vere, in January 1595, was (in my view) the occasion for a version of The Tempest in which Prospero bequeaths the magical isle to his daughter Miranda and the shipwrecked Ferdinand, just as it appears Oxford, weary of his role as Court jester, was attempting (or pretending) to bequeath the Court Stage to his daughter and her husband, so he could retire to the Forest of Waltham.

Efforts to cast William Stanley as Shakespeare appear to grow from records that show his involvement in the Court Stage in the late 1590s, in particular his patronage of the new Children’s Company that, through his efforts, got the use of the Burbage’s Blackfriars Theater in 1600.

That William Stanley did nothing to prevent rumors that he was the real Shakespeare, seems likely from the otherwise meaningless scene in As You Like It where Touchstone, in the repartee over his marriage to Audrey, the personification of the public audience that Oxford was now forced to entertain, having greeted William, Audrey’s other suitor (and only one of two in the entire named William) with “Cover thy head, cover thy head; nay, prithee, be covered,” after some even more obscure wordplay, continues: “You do love this maid [the public audience]?”

WIL:   I do, sir.
TOU:  . . .  Art thou learned?
WIL:   No, sir.
TOU:  Then learn this of me: to have, is to have; for it is a figure in rhetoric that  drink, being poured out of a cup into a glass, by filling the one doth empty the other; for all your writers do consent that ipse is he: now, you are not ipse, for I am he.
WIL:   Which he, sir?
TOU:  He, sir, that must marry this woman [entertain the public].  Therefore, you     clown, abandon––which is in the vulgar leave––the society––which in the   boorish is company––of this female––which in the common is woman; which together is, abandon the society of this female [the London Stage], or, clown, thou perishest; or, to thy better understanding, diest; or, to wit I  kill thee, make thee away, translate thy life into death, thy liberty into bondage: I will deal in poison with thee, or in bastinado, or in steel; I will bandy with thee in faction; I will o’errun thee with policy; I will kill thee a hundred and fifty ways: therefore tremble and depart!

The audience for which this was written was the same audience for which Oxford had prepared the 1595 version of The Tempest, one aware of all the family connections and political issues addressed, so they would have had no problem understanding the meaning of this exchange, nor would William Stanley himself, who doubtless was present when As You Like It was performed for the Court while King James dallied at Wilton in August of 1603.  What then was the general opinion of the Court with regard to Stanley?  George Carey, who in 1603 was the patron of the Lord Chamberlain’s Men, called him a “niddicock” [a nincompoop] in a letter written to his wife following Ferdinando’s murder.

A recent addition to the list of candidates is Emilia Bassano Lanier (or Lanyer), the first woman to publish a book of her original poetry under her own name. (Mary Sidney’s translations of the psalms remained unpublished in print in her lifetime.)  Although she was certainly not the author of the Shakespeare canon, Emilia played a most important role in the Shakespeare story as the most likely candidate for the Dark Lady of his Sonnets, and the figure of Cleopatra in his last great romantic tragedy.

The final figure in this coterie of writers who has been bruited as Shakespeare is Sir Walter Raleigh.  Raleigh’s excellent style as seen in his Ocean to Cynthia poems, his letters and his History of the World, plus the fact that, despite his need, and the Queen’s genuine fondness for him, like all the other Court poets, he was never given a truly important Court position, would be sufficient to accept him as a member of this group, but too little has been done to identify enough of his poetry to go any further.  It seems likely that the Amoretti sonnets and the Epithamalion attributed to Spenser in 1596 were Raleigh’s, written during his wooing of Bess Throckmorten in the early 1590s.  They certainly sound nothing like the other works attributed to Spenser.

These then are the members of the group who gave the world the English Literary Renaissance:  Oxford, Bacon, Marlowe, the Sidneys, and probably Sir Walter Raleigh.  Born with Oxford, it matured and developed with help from the others, and died with the deaths of Mary Sidney in 1621 and Bacon in 1626.  Both Mary and Francis (born within months of each other), in my opinion, spent their final years assisting her sons, the Earls of Pembroke, and their good friend Ben Jonson  in his task of preparing Oxford’s collected works for print in 1623.

Of this group, only Philip Sidney never used a pseudonym.  (Marlowe’s name was put on several works after his death that do not sound like his plays.)  All the others published their works under a variety of names, Oxford using a good dozen at least before settling on Shakespeare; Bacon using at least three, Mary using at least one, and Raleigh, who can tell?  Of this group of current candidates, only Derby had nothing to do with creating a canon, though he did have something to do with the Court and London Stage.

Although I can’t put all the evidence for each of the standins used by Oxford and Bacon in a blog, I will do my best to do this at some point in the future.   This kind of proof is text-heavy and painstaking, and it is not always something that is going to capture everyone’s interest.  Right now it seems more important to present a scenario that makes sense.  Without the cream and yeast of a believable narrative, facts are like a bowl of flour as compared to a digestible loaf of bread.

A personal note

Many thanks to those who made a Christmas donation when I passed the hat a few weeks ago.  With the help of Rick, Francis, Kelly, Heike, Lynn and Kathleen, I now have $360 to help get the books and other materials I need through Amazon.com. Many thanks, dear readers. It’s your interest that keeps me going, but a little coin of the realm never hurts.

To Be or Not to Be Shakespeare: What the portraits tell us

What did he look like?  Once again, as with his education, his presence in London, and his presence at Court, nobody knows; meaning nobody in the Shakespeare Establishment, i.e. the University English Departments, writers published by university presses, speakers from the Shakespeare Birthplace Trust, and the mainstream media.  None have any real answers, all are still heavily, fiercely, defensively, protective of the Stratford biography.  Dozens of portraits from the period have been promoted as Shakespeare at one time or another; all have failed to convince either the reading public or the authorities. (click images to enlarge)

Most unconvincing are: the frontispiece from his 1623 collected works and the bust in the memorial niche in Stratford’s Trinity Church, neither of which looks like the other; both derided by generations of authorities and ordinary viewers alike.  Nor is this a modern phenomenon, related to the authorship question, but a general reaction from the very first.  In fact, the apologetic comment by the editors of the First Folio on the Droeshout, the engraving meant to identify the author: “This Figure . . . for gentle Shakespeare cut . . .” ends with “. . . Reader, look––not on his picture, but his book.”

L- The Droeshout, frontispiece to the First Folio       R - The Bust in Trinity Church memorial
L- The Droeshout, frontispiece to the First Folio
R – The Bust in Trinity Church memorial

For centuries Shakespeare enthusiasts have attempted to provide a better image than the Droeshout  (named for the artist who created it), frontispiece from the 1623 First Folio.  Scores of portraits of unknowns have been put forth at one time or another as the true image of the Bard, most of them just as awful in some way as the Droeshout or the Bust; most of them altered by having a Droeshoutian bald head painted over a normal hairline.  Busts and statues of bronze and marble have provided handsomer alternatives, none with any real claim to authenticity, though one would hardly know it from the way they’re  presented.

At a loss to explain the lack, academics simply ignore the issue.  Shakespeare was famous in his own time.  Poets and playwrights not nearly so famous have left believable portraits.  We have trustworthy images of Ben Jonson, Sir Philip Sidney, Francis Bacon, John Donne, John Harington, and John Milton.  We even have oil portraits of the actors who helped make Shakespeare famous.  Why not the Bard himself?

“Searching for Shakespeare” in 2006

Much like the top six candidates for the authorship (William, Oxford, Bacon, Marlowe, Derby, Mary Sidney), six portraits that  held the field at one time or another as a better image of the author than blank Droeshout or vacant Bust were the subject of a series of exhibits and articles in 2006, in which the provenance of each was compared . . . , and compared . . . , and compared . . . , and compared . . . , yet to no conclusion, for––guess what? something is wrong with all six!  Then why the show?

What determines an expert?  The fact that they have a PhD or that they can provide us questioners with conclusions?  Why is it that the Shakespeare experts, despite their impressive CVs and degrees, seem eternally committed to never coming to any sort of conclusion?  They will go on for pages repeating the opinions of fellow experts, yet every article about the problems they face in determining what he wrote, when, why (though never who he was of course: the only thing they do claim to know for certain) ends in something like, “we don’t know, and we’ll probably never know.”

JanssenWhy then was the Janssen (left), the favorite for years, plus four others long since dismissed as impossible, made the focal point of this exhibit?  Was this yet another example of the ruse continually employed by Stratfordia, yet another disinformation campaign meant to muddy the waters by including everyone who’s ever been put forward as the true author, no matter how ridiculous, as a way of suggesting that the entire authorship question is ridiculous?

The only four that matterChandos-2

For those who care about the kind of truth one sees with one’s own eyes, only four portraits (out of the gazillions proposed) have any real relevance to Shakespeare, and of these, only one was actually included among the six pseudo-contenders for the Shakespearean laurel wreath.   This is the portrait known as the Chandos after the first aristocrat who ever owned it.   It seems that from its first

Droeshout comparied to Chandos, with Chandos face fitted into space alloted Droeshout image.
Droeshout comparied to Chandos, with Chandos face fitted into space alloted Droeshout image.

appearance it’s been assumed by most critics and others that this was the model for Droeshout’s engraving.  Why Droeshout found it necessary to modify it for the frontispiece, making the face thinner and the forehead higher, has called forth numerous explanations:  Droeshout was a bad artist (not true); he was just learning his trade (not true); he was working from an earlier portrait (pure conjecture); and (total denial): neither it nor the Droeshout had anything to do with Shakespeare.

The problem with the Chandos has always beenChandos CU its subject’s (ahem) “foreign” look and its blank, somewhat sullen expression, not exactly what one might expect from the world’s greatest poet. Finally, after centuries of attempts to place the laurel wreath on the balding head of some wiser looking dude, the discovery that the Janssen, long the favorite, was just another unknown with an over-painted hairline has left the Chandos the only possible candidate, so for the past few years, bad as it is, it’s the one that’s now most often used on book jackets, the internet, etc..

Why not?  Its provenance proves, at least as well as anything can, that it’s a genuine portrait––not of Shakespeare the poet, but of William of Stratford.  Personally I have no doubt that the Chandos is a portrait of William.  Most likely he himself commissioned it about the time that he got the phony coat of arms that allowed him to call himself “William Shakspere, Gent.” It’s the kind of portrait that would have been available to someone on his social level––similar to the portraits of Elizabethan actors like Edward Alleyn and John Lowin.  For although the subject of the Chandos may not look like our concept of a great philosopher poet, it does fit what we know of the Stratford entrepreneur.  That the Chandos is the source of the DroeshoutMacbeth cartoon face and hairstyle also establishes the source of the bald dome and modified page boy hair style (missing the bangs), primary characteristics of every cartoon image since.

The Welbeck and the Ashbourne

The travelling show was padded out with a number of portraits that had only a marginal reference to the six Shakespeare candidates, among them big, impressive portraits of King James, Queen Anne, their daughter, Elizabeth of Bohemia, Sir Walter Raleigh, the Earl of Southampton, the playwright John Fletcher, and––pleasant surprise for an Oxfordian––the Welbeck, the one portrait of the Earl of Oxford that we can be certain reflects his true image.  This was included, not because the curators considered his portrait as a candidate for Shakespeare’s face, but (indulgent chuckle) because he’s the leading contender for William’s crown (another patronizing chuckle).

NPG L111; Edward de Vere, 17th Earl of Oxford after Unknown artistAs merely a copy of an original painted in 1575 while Oxford was in France, the Welbeck is not a great painting, but it does give a fair idea of what Oxford looked like in his twenties.  It shows his primary characteristics: a high well-shaped forehead, a long straight nose (A.L. Rowse called it a “big sexy nose”), and a strong chin––characteristics based on bone structure that would remain whatever else might sag or wrinkle over time.  Most distinctive are the slightly flared nostrils and tight upper lip, both indicating a habit of tightening the muscles around that area.

Why the Welbeck, never a contender for Shakespeare’s face, was included in the exhibit, but the Ashbourne––which for a number of years was definitely a contender––was not, is a good question, perhaps the only real question worth asking.  It was certainly as much of a contender as any of the six included in the
Ashbourne-Portraitshow, that is, from 1847 when it was “discovered” by a schoolmaster in Ashbourne Darbyshire until 1940 when X-ray photography revealed that, like the Janssen and so many others, its bald dome was the result of overpainting––overpainting that,  unlike their treatment of the Janssen, they have chosen, for reasons that will perhaps become clear, not to remove.

The factor never mentioned is that, unlike the sullen stupidity of the Chandos or the chilly stare of the Janssen, the face on the Ashbourne actually looks likes a humanist  philosopher, someone whose intelligence and attitude shows in his expression, someone like Erasmus, Sir Thomas More, Ariosto, Francis Bacon.four wise men

Perhaps the Folger wasn’t eager to reveal to the world the damage wreaked on the Ashbourne in the 1940s and ’50s by directors determined to hide the fact that what for so long had been considered a portrait of Shakespeare was in fact a portrait of the Earl of Oxford!  A record of the Folger’s unethical attempts to shift the subject’s identity from Oxford to the recondite Hugh Hammersly, sometime mayor of London, can be found in a series of articles by authorship scholar Barbara Burris published in the Shakespeare Matters newsletter in 2002 (Spring, 1,10).  Burris, having been given permission by a later Folger director to examine their files, provides a damning account of efforts by two earlier directors to obliterate the evidence that the portrait was of Oxford.

In 2007, British authorship scholars Jeremy Crick and Dorna Bewley published the results of their intensive research into the Ashbourne’s provenance including the reasons why a portrait of Oxford should bear what seems to be someone else’s coat of arms.  Based on the design of the cuffs, Burris had dated the portrait to the early 1580s.  In 2003, authorship scholar Katherine Chiljan took exception to this date, listing reasons why it should be placed in the mid-to-late 1590s, a date with which both Crick and myself agree: Crick because the overpainted coat of arms can be connected to the family of Elizabeth Trentham, the woman Oxford married in 1592; myself  because to my eye the face in the Ashbourne portrait is not that of a man in his thirties.

Identity is not a matter of clothing or even hair styles, though they can help affirm or question a conclusion, certainty of identity cannot be based on them.  Identity resides in the shape of the head and the features of the face.  Having seen the Ashbourne up close during a tour of the Folger in 2004, with many years of experience both in drawing and painting portraits and in examining them in museums, this was no larky thirty-something looking back at me from the wall of the Folger.

The Vertue engraving

Engraving from 1719, source: unknown portrait
Engraving from 1719, source: unknown portrait

It was at that same authorship conference in Washington DC during which some of us were entertained with a tour of the Folger that I saw the other portrait that I believe to be of Oxford.  Upon entering the main display room, lined with glass cases filled with objects, largely products of the hundred-year-old Shakespeare trinket industry, as I continued to walk towards the end of the hall, an image in a glass case facing me from its far end compelled my attention.  Amongst a cluster of engravings, most meant to represent Shakespeare, all different and all equally unappealing, was something to examine up close.  Here, caught by the artistry of the engraver, was the intelligence, the spark of life, so missing in the others.  Except for the bald head it stood out from the rest of the engravings like a living thing among the dead, the awakened among the sleeping.  And there was the familiar tight upper lip, the slightly flared nostrils!  Because to me it represents Shakespeare in a way that the Welbeck, even the Ashbourne, cannot, as a record of his face during the final, most brilliant, phase of his life, I chose it for the header on this blog.

Although labelled “William Shakespeare,” the engraved face was nothing like any of the other faces similarly labelled.  Dated 1721, it was by someone named George Vertue, who apparently was responsible for many of the other engraved portraits in the glass case, including another one  labelled Shakespeare, which, strangely, looked nothing like the one that caught my eye.  It was after that that I saw the Ashbourne, hanging in another room, then back to the Vertue engraving.  I was convinced!  These were portraits of the same man, the Earl of Oxford at later stages of his life than portrayed in the Welbeck.

Ever suspicious of any strong “feeling” as a basis for true knowledge, I’ve given many hours since to examining what evidence there is that the artist who made the engraving and the Augustan coterie with which he was closely involved––Lord Robert Harley, 1st Earl of Oxford (by the second creation), his heir Lord Edward Harley, (2nd earl, etc.),  Alexander Pope, et al––were aware of the truth about the Shakespeare authorship, and that they tried, without openly stating it, to express it using the kind of subtle suggestions that the subject has relied on from the start: first through the images they used to illustrate Pope’s 1725 edition of Shakespeare’s works; later through designs for the 1741 memorial in Poet’s Corner, designs that were rejected by a later consortium in favor of the present ambiguous sculpture garbed in 18th-century attire.

Poet’s Corner

If , as so much evidence suggests, the Earl of Oxford (by the first creation) was in fact the true author of the Shakespeare canon, then his authorship would surely have been a family secret that endured among his descendents and their close associates for generations, with certainty perhaps gradually fading to rumor (though the remark made by Winston Churchill when asked his opinion on the authorship question is sufficiently ambiguous to wonder if the aristocracy isn’t still dedicated to keeping the secret; said Churchill: “I don’t like my myths disturbed.”

I believe that the Augustans who first planned the Shakespeare monument in Poet’s Corner, including some descended from Oxford or his relatives, also either knew or believed that he was Shakespeare, and that the statue eventually placed there in 1741 was, like the Droeshout, the result of a compromise between hidden truth and public falsehood.Poet's Corner

The first poet (that we know of) to be buried in Poet’s Corner was Edmund Spenser in 1599; the second Francis Beaumont in 1616; both interred beneath the floor.  They had been preceded in 1556 by a monument to Chaucer set against the wall, his body residing elsewhere in the Abbey.  The name Poet’s Corner didn’t come into public use until after 1631 when the Countess of Dorset created a monument there for the recently deceased Michael Drayton.  The Countess, formerly Lady Anne Clifford, patroness of literary men, youthful companion of Emilia Bassano Lanier, (Shakespeare’s Dark Lady), was the second wife of the 4th Earl of Pembroke, following the death of his first wife, Susan Vere, Oxford’s youngest daughter (Shakespeare’s Cordelia).

Throughout the 17th and 18th centuries, as Poet’s Corner began to fill up, the floor near the stained glass window, next to Poet’s Door and St. Benedict’s Chapel, got covered with memorial plaques for the persons buried beneath them.  These had to be removed when the monumental Shakespeare screen was erected in 1741, effectively creating a separate space from what had until then was open through to the window.  Among those lost must have been the tablets for Spenser and Beaumont.  None of the plaques that now occupy what space is left just inside Poet’s Door date from earlier than the late 18th century.  In 1620, a monument to Spenser was placed on the wall where it looks down at the space where he was probably buried.  There is at present no plaque or monument for Beaumont.

poets corner-2

I believe that the immense Shakespeare monument was placed where rumor had it that Oxford was “lodged,” as Jonson slyly suggested in his memorial ode in the First Folio: “I will not lodge thee by Chaucer, or Spenser, or bid Beaumont lie / A little further, to make thee a room . . . .”  When Jonson wrote this I believe that he knew that Oxford’s bones had in fact been lodged, quietly, at night, without public fanfare, near Chaucer’s memorial, between where Spenser had been buried a decade earlier and Beaumont more recently in 1616.  We don’t take such things so seriously today, but where a man was buried was of immense importance in the 17th and 18th centuries.  I think it highly likely that the screen and memorial erected in 1741 stands on the spot where Oxford was buried, between the plaques commemorating Spenser and Beaumont.

Is this a slice of baloney that I see before me?

Sadly those who have provided the most significant discoveries and insights have also on occasion confused things further by propounding wrong conclusions, usually at  length.  In his 1940 article for Scientific American, Oxfordian Charles Wisner Barrell claimed that all three of the paintings he photographed for the Folger were portraits of Oxford, which is so obviously not the case that it would surely have endangered his conclusions about everything else had not the world gotten so worked up over what he revealed about the Ashbourne.  The Janssen, its original and all its other copies have been proven to be of Sir Thomas Overbury.  The Hampton Court portrait, whoever it is, was certainly not Oxford, no matter what kind of a sword he was holding.

Throughout this study I’ve seen the most outrageous claims made for portraits that contradict the evidence of my own eyes.  Yes, conclusions based on personal responses to what is seen must necessarily be subjective, mine included, but if I have a claim to a better understanding of this than the next opinionizer it’s because I’ve been painting and drawing portraits of family, friends and famous people since I was a kid.  (To see some of it, check here; click the art to get rid of the ad).

I’m no Rembrandt; talent alone won’t cut it; one must work at such a thing every day for a lifetime to become truly expert, which I have not done, but years of effort and a lifelong study of Art History have given me a very good understanding of the subtleties required to capture the likeness of another person, whether from life, a photograph, or another portrait, and a great appreciation for those who have a talent for it.  Beyond the shape of the head, the shape, size and placement of the features, there’s the matter of expression.  Everything else can be right, but without that elusive thing called expression, there’s simply  no likeness.

A lack of understanding of studio procedure must be one problem, for until the advent of photography, studio portraits were produced by a sort of assembly line process whereby only the all-important face was painted by the master.  Important sitters did not have the time or the patience to remain in one position for hours, so they would leave with the artist the clothing they wanted depicted, which would then be modelled by servants for him (or her; many portraits were painted by women who were not allowed  to sign them then, at least not with their own names).  Backgrounds, objects, even hands would be left to apprentices.  No doubt in some cases the clothing, even the face, would be copied from an earlier portrait.

The evolution of Shakespeare’s image

In 1623 when the “grand possessors,” the Pembroke brothers, sons of Mary Sidney, one of them the husband of Oxford’s daughter Susan, finally reached the point where they felt they could proceed with publishing the First Folio, the problem of confirming the author’s identity had reached the point of no return.  Ben Jonson, Pembroke’s “Poet Laurette,” was given the task of creating the necessary front material, his Ode, plus dedicatory poems by three others.  Much sleight of hand can be performed in words, but the requisite frontispiece was another matter.  Possibly a composite of the Chandos and the Janssen, the result was the peculiar image we know as the Droeshout.  We’ll call this image #1.

Frontispiece for Rowe's 1709 Shakespeare
Frontispiece for Rowe’s 1709 Shakespeare

In 1709 as Nicholas Rowe got set to publish a revised edition of the plays, he used an entirely different engraving (#2), one with an entirely different face from that of the Droeshout.  In 1714, when Rowe published a second edition, the previous frontispiece was replaced by a hideous version of the Chandos (#3).

Pope frontispiece

By 1725, when Alexander Pope got set to provide his version of the plays, his choice for frontispiece was an engraving by the expert artist and art historian George Vertue, an engraving based, not on the Chandos, but on a miniature owned by his patron, Robert Harley, 1st Earl of Oxford (by the second creation).

L - Fletcher; M - Pope frontispiece; R - Harley miniature
L – Fletcher; M – Pope frontispiece; R – Harley miniature

This miniature, identified on the back as “Shakespear’s face,” looks enough like the portraits of playwright John Fletcher that it’s worth mentioning that for awhile during the early 17th century, it seems that Fletcher was believed by some to be the true author of the Shakespeare canon, an opinion eradicated through the efforts of William of Stratford’s “godson,” William Davenant.

Vertue monument-2Most strangely however, as an illustration facing his reprint of Rowe’s “Life of Shakespeare,” Pope published another Vertue engraving on page 30, this one of the monument in Stratford, but with a Bust that bears an altogether different face from any other yet used by an editor of Shakespeare (#5) or any known version of the Bust.  Constantly described  as a copy of the Chandos, as anyone can see (below), it depicts an altogether different face, the same face that I saw on the engraving at the Folger.  Thus between 1623 and 1725, each succeeding edition of Shakespeare’s plays showed different images for what the playwright looked like, with Pope’s edition providing two that were different, not only from what had gone before, but different from each other!

L - Vertue's Shakespeare; M - Vertue's Bust; R - the Chandos
L – Vertue’s Shakespeare;  M – Vertue’s Bust;  R – the Chandos

Wherever the trail of subsequent engraved illustrations may take future investigators, if the beginning is any indication, they are in for a complicated, if interesting, adventure.

Unable to do more here than touch on  a few of the most glaring of the anomalies regarding the depiction of Shakespeare’s face, a subject that to do it justice would require years of research and a fairly hefty book, more detail on some of the more salient points is provided in the following pages:  Visualizing Shakespeare provides more detail on each of these points, plus others; George Vertue provides a closer look at the artist who created the engraving of (as I believe) Oxford as Shakespeare, plus a number of other interesting engravings.

NB:  This is as good a place as any to name the faces above in the header, in case not everyone recognizes them.  At the center is George Vertue’s engraving of the unknown face, usually, and ridiculously, described as a copy of the Chandos, but I believe copied by Vertue from a  portrait of the 17th Earl of Oxford, painted in his early fifties, once in the posssession of Henrietta Bentinck Holles, Countess of Oxford (by the second creation).  (The color has been added to the original black and white engraving to make it stand out from the rest of the images.)  Behind him are a few of the multitude of great actors who have brought his stories to life on film and stage: from left to right: Derek Jacobi (an Oxfordian) as he announces Olivier’s Henry V; Marlon Brando as Mark Antony in Julius Caesar; Jude Law as Hamlet; Mark Rylance (a Baconian) as Hamlet; John Gielgud (not sure which role); John Barrymore as Hamlet; Laurence Olivier as Hamlet; and Flora Robson, in my view the best Queen Elizabeth ever filmed.

Did Shakespeare write The Spanish Tragedy?

There they go again!   Several days ago the New York Times announced that a Texas U English prof has “discovered” Shakespeare’s hand in the early modern play by Thomas Kyd, The Spanish Tragedy, with the British newspaper, The Guardian, adding its tuppence.  And so the world watches (well, some of it watches) while a gaggle of academics and media geese chase each other around yet another well-worn track in the race to identify Shakespeare’s hand, as though it hasn’t all happened so many times before.

Yet each time the trail gets more muddied, and things once known now seem utterly forgot.  Since when, for instance, did the British Library succeed in proving that Hand D in the manuscript “The Play of Sir Thomas More” is in fact Shakespeare’s own?  Through what new discovery or process of analysis has this now been determined?  The media perps don’t say, of course, probably because they don’t know that neither this nor anything else in any play manuscript is in Shakespeare’s hand because, first, except for this and one or two others in manuscript, there simply aren’t any manuscript plays from that era for comparison; and second, there’s no existing document of any sort confirmed to be in William’s hand with which to compare them even if there were.

So professor Bruster’s great discovery, as with most of the Shakespeare discoveries that emerge from Academia, is based on something that is based on something that exists only as a theory.  To rely on Dover Wilson’s notions about Shakespeare’s handwriting, again, based not on any solid evidence of his handwriting (which again, does not exist), only on the results of several levels of transmission, from author (or his amanuensis) to stage manager (who created the stage director’s copy) to editor to typesetter, is, frankly, absurd.  Only someone in Wilson’s position, regarded as an expert and so desperate for conclusions (and certain that anything he says will be believed) would attempt to state as fact anything based on such a shaky foundation.

In fact, the common assumption by scholars who have spent their lives studying the matter has always been that the additions to the 1602 edition of The Spanish Tragedy were created by Ben Jonson for stage owner Philip Henslowe, as noted twice in Henslowe’s Diary: on the 25th of September 1601, Henslowe lent Edward Alleyn 40 shillings to give Jonson for “writing of his additions in ‘geronymo’” (Hieronymo was Henslowe’s term for what today we call The Spanish Tragedy); and again on June 22, 1602, more money for “new additions for ‘Jeronymo’” (R.A. Foakes, 182, 203).  As for Shakespeare, neither here nor anywhere else in his diary does Henslowe ever use the name, or anything that sounds remotely like it, even though it’s clear he produced several of his plays.

In fact, although it’s clear that Ben Jonson, not Shakespeare, made those additions to the play in 1602, the play itself was not only NOT WRITTEN by Thomas Kyd, it was surely written by Shakespeare, that is, by the man who used the name Shakespeare, and who then went on to write Hamlet and Romeo and Juliet, and so forth.  The attribution to Kyd is based on a pun made by Thomas Nashe in 1593 and a statement made by Thomas Heywood in 1612, in his Apologie for Actors.  Only a couple of other published works bear Kyd’s name, equally questionable, none of them worthy of the term literature.  By the time the twenty-something Heywood began working for the Lord Admiral’s Men in the mid-90s, Kyd was dead, destroyed by the same government sting that rid the Crown of Christopher Marlowe.  Attributing works of literature to the dead was a standard means of getting questionable works into print.

For those who have steeped themselves in the master’s language and how it grew from early (Titus Andronicus) to late (King Lear), there can be no doubt that The Spanish Tragedy was one of Shakespeare’s early plays, one that is, or should be, tremendously valuable to scholars since it was never rewritten as were most of his other plays from the 1580s.  A number of reputable analysts have noted the many similarities that place it close to Hamlet, probably just preceding it.  The only reason that Academia refuses to admit this is that it’s too early for the Stratford biography.

Whatever the reason, if this should lead to a major company introducing a good production of Spanish Tragedy it will be worth the kafuffle.  For no matter what nonsense gets written about Shakespeare, the plays themselves are still “the thing.”

The authorship scenario in a nutshell

For those who may be new to the authorship question or who haven’t been able to piece together a full scenario from the hodge podge of my necessarily brief posts and pages, here’s a quick overview (well, as quick as possible) of the structure behind, not just the Shakespeare authorship issue, but my view of the entire English Literary Renaissance.  For more on each point, follow the links.

1550: The true author of the Shakespeare canon was born into a dysfunctional aristocratic English family in northwest Essex at almost the exact midpoint of the 16th century.  Four years later, due to the unstable political conditions surrounding the transfer of power from the first Reformation government under Edward VI to the Catholic government of his sister Mary Tudor, those who were concerned about the safety of the heir to the great Oxford earldom arranged for him to be transferred to the care of the nation’s leading statesmen and Greek scholar, Sir Thomas Smith.

At the time that de Vere came to live and study with him, Smith was living at Ankerwycke, a renovated priory on the northern bank of the Thames, a stone’s throw from today’s Heathrow airport.  Smith and his recently married second wife had no children, nor is there evidence of any other child raised in their household, suggesting that de Vere had a solitary childhood in terms of relationships with children his own age and of his rank.  Like other isolated children, he found companions in the heroes whose adventures he read about in books in Smith’s library, many appearing later in plays by Shakespeare.

During the five years of “Bloody Mary’s” Catholic reign, Smith and the other Reformation activists from Edward’s reign who stayed in England kept quietly to themselves.  Though it’s very possible that along with Smith and his wife, de Vere attended holiday festivities at nearby Windsor Castle where he would have seen plays and concerts and spent time with his parents and other members of the large family into which he was born, it’s unlikely that, except for five months at Cambridge in his ninth year, he spent much time away from Ankerwycke during the years when  Reformers like Smith, among them his former colleagues, John Cheke of Cambridge and Archbishop Thomas Cranmer , were being rounded up, imprisoned, tortured and executed.

1558-9: Queens’ College Cambridge

With the death of Mary in 1558, eight-year-old de Vere was shuffled off to his tutor’s college so Smith could take part in preparations for Elizabeth’s coronation.  When it became clear that he would not be getting the appointment to the Privy Council that he expected, Smith returned to his new estate, Hill Hall in Essex, to which de Vere too then returned.  Two years later, when his father’s death handed his fate over to the Crown and the Court of Wards, the now twelve-year-old Earl of Oxford came to to live with Smith’s former student, Sir William Cecil, now Queen Elizabeth’s Principal Secretary and Master of the Court of Wards, at his new mansion in London’s West End.  There he studied ancient Anglo Saxon poetry and law under Laurence Nowell and the arts of the courtier under various masters of dancing, music, fencing, horsemanship and French pronunciation.

As a member of the household, de Vere formed a brotherly relationship with Cecil’s six-year-old daughter Anne and came to know their relatives, the Bacons, who lived up the road at York House: Anne Bacon, Mildred Cecil’s younger sister, her husband Sir Nicholas Bacon, William Cecil’s colleague on the Privy Council, and their small sons, toddlers Anthony and Francis, who, with their mother as instructor, could already babble charmingly in Latin.  Later the following year the Cecil’s only son, Robert, was born, and shortly after that Oxford’s first close friend, Edward Manners, Earl of Rutland, joined the household as the second ward of the Crown to come under Cecil’s care.  There they made friends with the young translators who congregated at Cecil House, most of them six to ten years their seniors.

Although the evidence is slim, it’s possible that from 1564 to 1566, under the name “Richard Vere,” the 14-to-16-year-old Oxford studied at Christ’s Church Oxford under the care of Canon Thomas Bernard, where he wrote and directed the play Palamon and Arcite for the 1566 commencement (later revised by John Fletcher as Two Noble Kinsmen).  Earlier he did the same for the 1564 commencement at Cambridge, writing and directing the (extremely juvenile) play Damon and Pythias.  Both plays reflect his friendship for Rutland (both were attributed at the time to Richard Edwards, master of the Children of the Queen’s Chapel).  In February 1567 Cecil had him enrolled at Gray’s Inn in Westminster, signalling his return to London, Cecil House, and the Court.

By 1565 Oxford had written two plays for the West End community performed at Christmas at Gray’s Inn: one a translation of the comedy I Suppositi by Ariosto, the other Jocaste, a loose translation of a Sophocles tragedy.  Also in 1565 he published the first four books of his translation of Ovid’s The Metamorphoses, published as by his uncle Arthur Golding; an anthology of tales translated by himself and his friends at Cecil House from numerous ancient and Continental authors (most of them found in Smith’s library) titled Painter’s Palace of Pleasure; and a collection of poems (Eclogues) by his friend Barnabe Googe.

1567: Court and literary patronage

By seventeen Oxford was living and travelling with the Royal Court and involved with the production of Court entertainments.  Like many other underage peers, he was forced to borrow from money-lenders to maintain his image as a Court dandy and patron of writers, musicians and companions.  These last included his cousin Henry Howard, who introduced him to Catholicism.  Though drawn by the Catholic panoply of art and music, so absent from the Reformation culture that had surrounded him since early childhood, yet the ancient belief system instill in him by Smith remained that of a Greek cycnic.  Among those he employed were several of his father’s retainers that, following his death, Cecil had taken into his own employ, among them the son of one  John Lyly.  He may also have sponsored the actors from his father’s old company.

As he approached and then passed his 21st birthday he continued his publishing ventures by putting into print Bartholomew Clerke’s Latin translation of Castiglione’s The Courtier and his friend Tom Bedingfield’s Cardanus Comforte, a translation from Latin of Gerolamo Cardano’s popular de Consolatione.  In 1574 he published the first of the early anthologies, One Hundreth Sundrie Flowres, a collection of his own poems plus some by his friends, the plays he produced at Gray’s Inn, and a tale in prose, “The Adventures of Master FI,” the first of the sort of pastoral novella he would later publish in series as by Robert Greene, the name of one of his copyholders in Essex.

1571-75: Marriage and Italy

At twenty-one, yielding to tradition (and fiscal necessity), he allowed himself to be married to his guardian’s daughter, poor Anne Cecil, who got caught right away in the tension between her husband and her parents.  By 1575, he was finally allowed to take the traditional finale to a peer’s education, a tour of European capitals, and he set off for Italy, visiting in turn every locale in France and Italy portrayed later by Shakespeare.

While Oxford was away, issues arose around his indebtedness to money-lenders and those members of his family to whom his father had granted large innuities.  He staved these off by demanding that Cecil, who had charge of his estates, sell enough to pay his debts, something that the tight-fisted Cecil, whose eye was on the future of his daughter and her progeny, stalled on doing so that the interest continued to mount. It was as much out of fury at this situation as at the rumors that Anne had been unfaithful that Oxford broke off with her and her father upon his return from Italy.  This meant that she and their daughter continued to suffer for years from ugly rumors that the child was the product of an illicit affair, a tragic ploy that would haunt him for the rest of his life and that would form the plot or subplot of at least six of the Shakespeare plays.

1576: Birth of the London Stage 

In the weeks following Oxford’s return, the first of the first two successful commercial theaters in England sprang to life, the big public theater built by James Burbage for Hunsdon’s Men in the Liberty of Norton Folgate in Shoreditch, a short distance on the Bishopsgate road leading north out of Central London.  Five months after his return, the second successful commercial theater opened its doors, this one the small private stage created as a rehearsal space for the Children of the Queen’s Chapel in the old Revels building in the Liberty of Blackfriars.  The first served the public of the East End, the other the posh community of peers and educated parliamentarians of the West End.  Titles of all but one of the anonymous plays performed at Court that winter by both the adult companies and the boys suggest Oxford’s authorship.

By 1580 Oxford was living at Fisher’s Folly, a manor just outside the City Wall, roughly halfway between the City theater inns and Burbage’s public stage.  That Christmas he felt compelled to reveal to the Queen and leading members of the Court the fact that he’d found himself drawn by his cousin, Henry Howard, into a Catholic conspiracy that seemed to pose a threat to her life.  He was forgiven, while Howard and his cohort Charles Arundel landed in prison, which caused them to launch a series of scurilous counter charges against Oxford that stuck with many members of the Court community and that have damaged his reputation with historians ever since.  Having escaped the immediate consequences of their libels, he proceeded to get caught in a sexual liason with one of the Queen’s maids of honor.  This sent him to the Tower for two months (March through May), at which point he was released to house arrest.

Banished from Court indefinitely, he turned his skills towards writing more personally satisfying plays for the adult companies to perform at the little Blackfriars theater school for his favorite audience, the West End community.  This did not go well with the residents of Blackfriars, and soon the teachers who ran the school and their patrons, himself included, found themselves threatened with the loss of the stage that gave them access to the Westminster audience.  Although the choristers school was forced to merge with the one at Paul’s Cathedral in 1584, the stage itself probably continued to function on a less public basis for another six years.  There Burbage’s adult company was able to perform early versions of plays like Romeo and Juliet, Merchant of Venice, Julius Caesar and Hamlet for the West End community, plays they could never have performed at Court.

When Sir Thomas Smith died in 1577, his friend and colleague Sir Francis Walsingham took over as Secretary of State.  Six years later, when Lord Chamberlain Sussex died, Walsingham took over as patron of the Court stage, which, through Oxford’s activities and those of his patrons and actors, was in the process of developing into the London commercial stage.  Walsingham, who lived just around the corner from Fisher’s Folly, and who was under pressure to prepare for war with Spain, saw in Oxford’s household of secretaries and musicians a sort of unofficial propaganda office.

Funding it at first from his own pocket, then persuading the Queen to kick in, he had Oxford providing the newly-formed Royal touring company, the Queen’s Men, with plays to perform in the shires, plays that dramatized for the provincial English some notable moments in their history.  This it was hoped would raise their national pride to a level that those who still saw themselves as Catholics would decline, when the Spanish attacked, to sell out for religious reasons.  Out of this came the early versions of Henry V, Richard II, Richard III, and the three Henry VI plays, plus all the plays now assigned to Robert Greene and most of the Shakespeare Apocrypha.

1580s: Francis Bacon and the birth of the periodical press

During his banishment, Oxford took a step towards providing the reading public with some of the tales he had written in the ’60s and ’70s to amuse the Court, but it wasn’t until he was back in 1583 that he followed through, publishing the pamphlet Mamillia as by Robert Greene, the name of one of his Essex copyholders.  Its almost immediate popularity spurred him to publish others, and soon, perhaps to his surprise, he found himself with an enthusiastic and expanding reading audience.  Through the dedications to these Greek romance-like stories he found a convenient way to acknowledge Court figures that, for one reason or another, he thought deserved recognition, or who could reward the bearer of a complimentary copy (one of his secretaries?)  with a sizable donation.

Thus was Oxford not only Shakespeare, not only the intitiator of the London Stage, he was also the initiator of the English periodical press, a phenomenon that spread rapidly, developing in later centuries into regular newsletters, then newspapers and magazines.

In 1578, 18-year-old Francis Bacon had arrived back in England for his father’s funeral.  Unable to return to Paris for lack of funds (his father died before providing him with a living), and with nothing more important to do, Bacon hooked up with Oxford, falling quickly into the role of Puck to his Oberon.  Oxford returned the favor by getting him connected with printers who would publish his poems, anonymously at first, then, with Sir Walter Raleigh’s help, as Edmund Spenser.  With the real Spenser far off in the wilds of southern Ireland, and with Raleigh willing to see to it that he got a regular stipend for the use of his name, Bacon was encouraged to publish a wide variety of his writings, including such divergent works as The Faerie Queene, written to entertain the Queen and her ladies, and Mother Hubberd’s Cupboard, an opening shot in his lifelong pushback against his uncle Burghley.

Lacking a paying Court position, Bacon was forced to provide for himself by working as a high level secretary to Court figures in need of politically sensitive, well-worded letters and official documents.  First among these was Sir Francis Walsingham, who, when Oxford refused to write for the Court in 1581, urged him to step in with plays for the boys to perform in a style that came as close as he could manage to the euphuism that the Queen enjoyed and that were directed and staged by Oxford’s secretary John Lyly.  By the end of the decade there were eight of these, which, like Oxford’s Euphues novels, were later published as by Lyly.

1587-88: Marlowe and Martin rock the boat

In 1584, 20-year-old Christopher Marlowe began showing up for training sessions with Oxford and Bacon, sessions intended to prepare the talented young poet to provide plays for the Queen’s Men.  These sessions took place for a few weeks each year until his graduation from Cambridge in 1587, at which point, rather than follow up on his promise to provide plays for the Court, he absconded with the fledgling actor, Edward Alleyn and the scribe Thomas Kyd to set up at Philip Henslowe’s new theater on Bankside where they entertained members of their own class with the dangerously anti-establishment play Tamburlaine.  Razzed by Oxford (Greene) and Bacon (Nashe) in Greene’s Perimedes and Menaphon, Marlowe responded by adding a nose-thumbing prologue that referred to the Queen’s Men as “jigging . . . mother-wits.”

The following year the world of pamphlet publishing was rocked by the publication of the anonymous “Martin Mar-prelate” anti-cleric satires.  The bishops were furious, but their efforts to defend the newborn Anglican establishment only made them look pathetic.  In desperation they enlisted Oxford and Bacon to mount a counterattack.  Oxford’s lacked fire (probably because he found Martin hilarious), but Bacon, who had been struggling for years to find a genuine voice of his own, saw the light!  Adapting Martin’s slangy rant to his own purposes, he lashed out at Martin, fighting fire with fire with delirious abandon.

Martin was ultimately silenced by Cecil’s hounds, but Bacon had found his voice.  In 1589, using the name Thomas Nashe, he turned from the awkward pseudo-euphuism of An Anatomy of Absurdity to frolic in this new voice in a long preface to Greene’s latest pamphlet, Menaphon (another swipe at Tamburlaine).  From then on until 1596 when he finally got the respectable Court job he’d been yearning for, Francis published one work of comic genius after another.  Like Greene (in French, vert) or Shake-spear, Nashe was a pun on this wild new teeth-gnashing style. (The real Thomas Nashe had been a sizar at Cambridge, who, like William of Stratford and Edmund Spenser, got a stipend for the use of his name.)

1593: Marlowe’s death, Sidney’s sonnets, Shakespeare’s name

As the 1580s wore on, the impending threat of attack by Spain had brought a level of power to Secretary of State Walsingham that did not sit well with Lord Burghley, who by the Armada showdown had begun to see his former protégé as more of a rival than the obsequious junior he would have preferred.  With Walsingham’s death in early 1590 came the opportunity he’d been waiting for.   While he himself moved quickly to take over the public side of the Secretary’s office, he turned over Walsingham’s secret service agencies to his son, 27-year-old Robert Cecil.

Eager to show the Court in general and his frolicsome cousins in particular that he was a force to be reckoned with, Cecil created a sting that culminated in January 1592 whereby Marlowe could have been jailed under suspicion of coining, to be followed no doubt by the usual tribunal and execution.  When that failed to pan out, the next opportunity appeared a few months later when early signs of plague appeared.  Centuries of experience had taught the English that it would hit with full force the following spring, giving Cecil time to create another virtually flawless sting operation, which did in fact go off without a hitch.  Marlowe was caught, trapped, and either executed or transported overseas, with a corpse from another recent execution substitued in his place.

That Oxford had been warned in advance that trouble was on its way seems clear from the way that at the first warning of the plague in the summer of 1592 he rid himself of his Robert Greene persona.  That he included in Greene’s final “deathbed” pamphlet a warning that Marlowe was headed for trouble makes it almost a certainty.  That Bacon was frightened by Marlowe’s murder is evident from the fact that the book that he had ready to publish, the larky Jack Wilton, got set aside as he rushed to print instead the morose Christ’s Teares over Jerusalem.  A few months later, having recovered his nerve, he published that masterpiece of English satire, Piers (Purse) Penniless, in which he descants with stunning wit on his irksome poverty and the human devils that it forces him to deal with.

Burghley had already taken steps in 1588 (following his daughter’s death) to shut down Oxford’s operation by allowing his debts to the Court of Wards to be called in, forcing him to rid himself of anything that could be confiscated by the Crown or his other creditors, including Fisher’s Folly.  With bankruptcy hanging over him, Oxford found himself for the first time utterly unable to continue to support his staff (note the story of the grasshopper and the ant in Greene’s Groatsworth) or to raise any cash at all.  In fact, it seems that at one point he fell so low that he had to turn to his former retainers for handouts.

Feeling deserted and at a loss, when a young nobleman offered financial support for his new play (a revised Romeo and Juliet?), Oxford felt a gratitude that blossomed into love.  Now in his forties, his wife dead and with no heir to carry on his ancient name, his oldest and dearest friend gone, drenched with remorse over his treatment of his wife and his affair with his patron’s mistress, his heart went out to this handsome young peer.  In hopes of seeing him wed to his daughter, in 1590 he wrote 17 sonnets for the boy’s 17th birthday and gave them to him bound in velvet.  The youth’s response sent him into raptures of sonneteering.  Using the sonnet form created by his great uncle the Earl of Surrey, in verse after verse, a new voice began to appear.  Chasing the youth, chasing this new and powerful voice, he kept on writing.   As always in times of trouble, writing was his tonic, his escape.

Mary comes to town

November 1588 had seen the arrival on the London scene of 27-year-old Mary Sidney, Philip’s sister, who ended her two years of mourning for her brother by arriving at the Armada victory celebration in full Countess regalia and in a coach painted in Sidney colors.  Having produced the requisite heirs for her husband, the Earl of Pembroke, Mary was out to live life the way she wanted.  Quickly involving herself in writing (anonymously) for the stage, probably for Henslowe, whose theater was a short ferry ride from the Pembroke’s City residence, when Francis, determined to get the English Literary Renaissance moving no matter whom it upset,  published an unauthorized version of Sidney’s sonnet cycle, Astrophil and Stella, in 1591, she quickly saw to it that the book was recalled, edited her brother’s poems to suit her notions of what would pass for respectable, and had it republished  (minus the Oxford sonnet)––the first time in the Elizabethan era that a courtier poet of Philip’s standing was published under his own name.  That he was dead made it all right, but it still represented a crack in the monolithic taboo against courtiers publishing their own works.  More important, it forced Oxford to surpass everything he’d done up to then, and in so doing, find the voice we know as Shakespeare.

The appearance of Sidney’s wryly sweet and witty sonnets created an instant sensation with a reading public that, due to Greene (Oxford) and Nashe (Bacon), had grown by 1591 to sizable proportions.  Already adored as England’s warrior martyr, Sidney was now seen by Oxford’s reading audience as the greatest English poet since Chaucer.  Annoyed at being blind-sided by Bacon and Mary and, once again, upstaged by Sidney, Oxford, bent on taking back the preeminence he cared about the most, outdid himself.  By the end of the Elizabethan era it was clear that Venus and Adonis was far and away the most popular work published during that period.   How interesting that it was just at this moment, when his world was under attack, that Oxford finally found the voice that would spread the English culture to the ends of the world.

Bacon responded to Oxford’s crisis by publishing mournful ditties as Nashe to “Slumbering Euphues in his Melancholy Cell at Silexedra” and as Spenser to: “Our pleasant Willy” who is “dead of late.”  Along with his brother Anthony, who had returned from France in 1592, Francis opened his doors to what remained of the disbanded University Wits, he and his brother continuing their secretarial service out of their rooms at Gray’s Inn.  Mary helped by creating a new acting company in her husband’s name so that actors could continue to find work.  But Marlowe’s murder in 1593, followed by the murder of his patron, Lord Strange, in 1594, sent the dire message throughout London’s little theater and publishing world that the good times were over.   Matthew Roydon disappeared; Thomas Watson “died”; Thomas Lodge went to France to study medicine; George Peele went to work for the Mayor; and Lyly began his lifetime of begging, unheard, for another Court job.

However low Oxford might fall it seems someone or something always came along to rescue him.  By 1592 the Queen had stepped in and arranged a second marriage with an heiress, Elizabeth Trentham, whose brothers were in a position to take over his shaky finances while his new Countess arranged for the purchase of a manor in the northern suburbs suitable for a person of his (and now her) rank.

In 1594 the ranking Privy Council patrons, Lord Hunsdon and his son-in-law the Lord Admiral stepped in to create out of the wreckage of the Queen’s Men and the Lord Strange’s Men, two new companies.  The Royal company, with Hunsdon as patron, would have the advantage of Oxford’s playbook and the northern theaters, while the other, patronized by the Lord Admiral, would have some of his lesser plays, Henslowe’s theater on Bankside, and the advantage of Edward Alleyn as lead actor.  Oxford would be free to write for new audiences, in particular the gentlemen of the Inns of Court in Westminster who would soon be entertained in style in the grand new theater planned by Burbage and Hunsdon for the great Parliament Chamber at Blackfriars.

But this was not to be, for Robert Cecil, having acquired the wide-ranging powers of the Secretary of State in 1596, was not about to allow Oxford’s company access to the Westminster community.  As the winter holiday season approached and Burbage prepared the new theater for use, Cecil saw to it that the Privy Council honored a petition signed by the residents of Blackfriars requesting that the theater be prevented from opening.  This,  plus the loss of their old public stage in Shoreditch, plus the death in July of their patron Lord Hunsdon (two weeks after Cecil became Secretary of State), plus the death of James Burbage the following February, left the Lord Chamberlain’s Men in a very sorry state.

Bacon, with the help of Ben Jonson and perhaps also Oxford, fought back with a play produced at the new Swan theater on Bankside.  The response suggests that it dealt roughly with Cecil, whose recent appointment as Secretary of State tipped the balance of power on the Privy Council too heavily towards the Cecil faction for many at Court.  Concerned for his reputation with the Parliament due to convene in October, Cecil retaliated by closing all the theaters in London, which sent all the actors, including the Lord Chamberlain’s Men, on the road.  When they returned, it was to publish the Shakespeare version of Richard III, in which comparisons were so clearly drawn between the wicked king and Robert Cecil that, as history records, Cecil’s reputation was permanently blackened.  From then on he was stuck with the comparison, which sunk more deeply into the public psyche every time a new edition of the play was published, which occured with unusual frequency, eight editions in all, five of them before and a sixth joining the herd of libels that followed his death in 1612.

1598: The cover-up is launched

The uproar caused by the publication and production of Richard III in 1597 intensified the need by the scribbling rascality of the West End to discover who wrote it, which in turn forced the Lord Chamberlain’s Men to put a name on the second edition, published the following year.   No other options having presented  themselves, they were forced to use the same name that Oxford had used four years earlier when he published Venus and Adonis, the name of one of printer Richard Field’s hometown neighbors.  That this cost the Lord Chamberlain’s Men, or their patrons, something seems clear from the fact that it was at this same time that Field’s neighbor was suddenly able to afford one of the biggest houses in his hometown and to purchase the family crest that his dad had tried and failed to get twenty years earlier.

1604: Oxford escapes to the Forest

The troubles launched by the Cecils’ takeover of Walsingham’s office and the deaths of so many of his literary and theatrical colleagues, plus perhaps his own poor health, caused Oxford to begin planning his escape from Court.  As early as 1593 he was once again petitioning the Queen to return to him his inherited rights to the stewardship of the Forest of Waltham and the keepership of Havering palace.  Doubtless aware of her playwright’s intentions, the Queen continued to refuse it, but following her death in 1603, Mary’s sons, now the third Earl of Pembroke and his younger brother, found the new King easily persuaded to let the old poet have what he wanted.  Shortly after, Oxford invited his friends to a secret celebration to be held in the Forest on Midsummer’s Eve.  The following day, June 24th, 1604, word went out that he was dead.

With no reason to disbelieve the report, Cecil sent his agents to arrest the Earl of Southampton on the usual charge, suspicion of plotting to kill the King.  Finding none of Oxford’s papers, Cecil was forced to release Southampton.  He soon learned that Oxford wasn’t really dead, but by then there was nothing he could do but go along with a fabrication that was countenanced by the King.  When arrangements were made to wed Oxford’s youngest daughter Susan to the Earl of Pembroke’s younger brother, Cecil did what he could to prevent it, but again was overridden by the King, who liked nothing better than a wedding that seemed to bring together two Court factions.  Oxford spent the rest of 1604 revising eight of his plays for the wedding that took place that Christmas, four of them attributed by a Court scribe to “Shaxberd.”

1609: The song is ended, but the melody lingers on

He continued to live for another four years, polishing and revising his favorites for the King’s Men, among them Hamlet, King Lear, As You Like It, and Romeo and Juliet.  That he was dead by 1609 seems evident from the works published that year, among them Pericles and Shake-speare’s Sonnets, probably produced by Bacon.  Fascinated as he was by anagrams and codes, Francis is the most likely creator of the strangely worded dedication in which the name of Shakespeare’s Fair Youth, Henry Wriothesley, (Earl of Southampton) is spelled out through a particular arrangement of the printer’s type.  Cost and authorization were probably provided by the Earl of Pembroke––William Herbert––who was honored in the tradition of such publishing methods by being named as dedicatee: “Mr. W.H.”

With the author no longer around to provide more plays, the King’s Men turned some of his early pastorals over to Mary Sidney and John Fletcher to revise for audiences nostalgic for the “innocent” days of Elizabeth’s youth.  An uneasy alliance was formed among those who agreed that it was important to publish his collected works in a format that would guarantee their survival.  That this took a long time is understandable considering how controversial were some of the plays during Oxford’s lifetime, the concerns of his daughters who had their Cecil relatives to consider, friends of Oxford’s who may have held the best originals and who needed coaxing or payment, and booksellers who held the rights to some of the plays.  By the time the book was finally published well over a decade later, all were gone who might have caused serious problems.  Henry Howard and Robert Cecil were both long dead as was William of Stratford, although his wife was still alive until a mere two months before the book was available for purchase.

At about this same time, the monument to John Shakspere in Trinity Church acquired a plaque that explains in the kind of convoluted verse that was Ben Jonson’s forte that the subject was known for his wit.  It’s unlikely that either this or Jonson’s equally evasive wording in his dedicatory Ode to the 1623 Folio succeeded in quashing the authorship inquiry.  It seems the same concerns that dictated Jonson’s Ode continued to dictate the front material in both the 1633 and 1640 editions of his works, in which poets reiterated Jonson’s suggestion that room had been made for Shakespeare in Poet’s Corner.  The replacement of the bust of William’s father by a more writerly figure, with the woolsack evolving into a pillow and a pen, suggests that the paternal woolsack was presenting a problem.  Thus was initiated the series of renovations that has led to the present figure whose face Mark Twain felt resembled a “bladder.”

Among the fairly small community of art-lovers and aristocrats to which Oxford and his patrons belonged, his authorship must have been an open secret for two or three generations.  Then, as those who knew the truth for certain died, and their children died, fact faded to the level of a rumor, until the 19th century when a passion for delving into primary causes (Darwin, Marx, Freud) swept the culture at the same time that a renewed interest in his works turned Shakespeare into a cultural icon.  However, if one follows the chain of connections over the years from poet to poet and patron to patron,  it’s possible that the truth was known to the group that placed the statue in Poet’s Corner in 1741.

With Oxford so utterly lost to history, enthusiasts turned first to Francis, whose writing skills, interests and education seemed to qualify him.  The effort put into proving that Bacon was Shakespeare was the true beginning of authorship scholarship, as the Baconians published evidence showing how impossible it was that such a man as William of Stratford, with no education, no presence at Court, no legal training and no means of travelling to Italy, could possibly have written the works of Shakespeare.  They also located in the works of Robert Greene the missing Shakespeare juvenilia and made the connection between Bacon and the works of Spenser and Thomas Nashe.  Yet still the central truth, the existence of the Earl of Oxford, continued to elude them.

This was finally supplied in the years just following World War I when a British schoolteacher realized that someone so unknown to literary history must have been equally unknown as the playwright during his own time.  By creating a list of characteristics that Shakespeare reveals about himself in his works, and seeking in the right place, poetry anthologies, he found the Earl of Oxford, who fit the 18 characteristics in every respect.

Thus arrived the situation as it remains today.  Because historians and the left-brainers who run Wikipedia, based on what records the Cecils chose to leave us, continue to see Oxford as the kind of louche ne’er-do-weel the Cecils detested and did their best to destroy, we’re stuck with William, or Bacon, or Marlowe, or Mary, or (God help us) Edmund Campion, or almost anyone but the guy who actually did it!

But refusing to deal with the facts about Oxford vs. William may not be the root cause of the problem, which is the utter refusal on the part of English historians to see the Elizabethan reign as a repressive regime dedicated to stamping out any glimmer of intellectual freedom.  Until the historians are willing to accept that as a given, we’ll continue to get nowhere with Oxford, for they will simply continue to ask why on earth should he, or Bacon, or Mary, any of the other writers, wish to hide their identities?

None are so blind as those who will not see.

Review: Peter Moore’s Lame Storyteller

This year the world of Oxfordian scholarship benefits by the publication of books by two of its most important scholars, Peter Moore and Richard Roe, both gone whence no traveller returns.  Roe’s long awaited Shakespeare’s Guide to Italy will be out sometime later this year, but Moore’s Lame Storyteller is available right now and I urge everyone who cares about the Authorship Question to get it while you can!  Get it, read it, and talk about it!  Whether your interest is to acquire a deeper understanding of some of the more knotty issues or to argue effectively with Stratfordians, Peter Moore is your man, for no one has ever put the argument more succinctly.  For instance: “The conventional biographies of the Bard that keep appearing, some of them written by professors, are best classified as fiction” (333).  You can’t say it better than that.

Or how about the

overly zealous professors of the school called the New Criticism (now obsolete), a powerful force in academia in the early and mid-twentieth century.  The New Criticism insists that a poem stands alone and must be examined without regard to any background––historical, cultural, or linguistic.  There is something to be said for this approach, if it is not carried to excess.  There is no reason why a Literature professor needs to to study the Battle of Balaclava in order to appreciate Tennyson’s “Charge of the Light Brigade,” but we would surely be astonished if the professor heatedly insisted that there had been no such battle. (320)

Unlike most Shakespeareans (and Oxfordians) Moore’s arguments are largely based on history, proving, to me at least, that this is absolutely the most fruitful way to deal with the authorship question.  As a collection of self-contained articles, this is a book you can dip into whenever you’ve got a few minutes and that will never fail to leave you with something important to think about.  It offers solid nutrients for newcomers to the authorship question with heaping spoonfuls of Beluga for the generals.

At a certain point in the early 1990s, Moore realized that he was never going to get his Oxfordian research published in a mainstream journal, so he began submitting articles on points that reinforce the Oxfordian argument, but without mentioning Oxford.  He got a number of these published in Notes & Queries, The English Historical Review, and Cahiers Élizabéthians, among others.  The editor has divided these essays, putting those about Shakespeare (without reference to Oxford) together in the first half of the book, those about Oxford in the last half.

Alan Nelson’s stunning gullibility

Readers who were outraged by Nelson’s Monstrous Adversary will find solace here.  Lengthy and detailed, cool and deft, Moore gets to the heart of Nelson’s problem.  Following some (well-deserved) praise for the Berkeley prof for his generosity in providing us with so much important material in his book and on his website, plus an acknowlegement of his credentials: “readers should recognize an obvious professional” in his field (English Lit)––Moore strikes at the core of his weakness: “Unfortunately, Nelson cannot do history” (288).

This of course is nothing new.  We’re stuck with any number of English professors who, when it comes to the historical imperative, can’t tell chalk from cheese.  Just a little more training, just a little more respect for the broad view, just a little more help from the History Department, and the impossibility of a Stratfordian Shakespeare would surely have been apparent long since.  But sadly History Departments are as wary of literature as English Departments are of history.

Following closely through Nelson’s depiction of six episodes in Oxford’s life, Moore shows how the professor purposely (the better word might be uncontrollably) chooses the worst possible interpretation of the facts, sometimes to a ludicrous degree.  For starters he notes how Nelson takes seriously the reports that

Oxford copulated with a female spirit, saw the ghost of his mother and stepfather, and often conjured up Satan for conversations.  Nelson then explains in detail where, when and above all, how Oxford carried out these ungodly deeds.  Unfortunately Nelson neglects to inform his readers that Howard and Arundel listed these items among the outrageous lies regularly told by Oxford.  In other words, although neither Howard nor Arundel expected their contemporaries to believe that Oxford actually committed such acts, they failed to anticipate the stunning gullibility of Nelson. (289-90)

Moore follows this with Nelson’s notion that the poet Nathaniel Baxter would have had the insane gall in 1606 to “honor” Oxford’s daughter, by then the Countess of Montgomery, with a poem in which Baxter’s term “hopping Helena” refers to Oxford’s having acquired syphilis while in Italy (290-91), then hurrying back to England so he could infect her mother and her subsequent siblings.   The absurdity of this should be clear, but not to Nelson, whose hammer-like hatred of Oxford makes every fact look like a big fat nail.

The enemy of my enemy is my friend

Again and again, Nelson sides with Oxford’s enemies, however vile.  Dismissing both of Oxford’s most obvious efforts to get a military command as his own fault, Nelson ignores the influence of the Queen’s primary military leader, the Earl of Leicester.  Since Oxford must always be in the wrong, ipso facto, whoever opposes him must be nothing less than the soul of honorable duty.  That Leicester was Oxford’s rival for Elizabeth’s affections during the years that the elder Earl’s hopes of marrying her were at their height, is, of course, irrelevant.  History is clear on the subject of Leicester’s failings as a military leader, but hey, why bother with history?  Boring!

This is most obvious in Nelson’s frequent references to the efforts by Henry Howard, Charles Arundel, and Francis Southwell to destroy Oxford’s reputation in 1580-81.  To Nelson, that their testimonies were obviously driven by the need to save their own skins is simply beside the point, as is the fact that both were later found guilty of the very plotting that history clearly shows drove Oxford to accuse them.  Nelson would rather see it as Oxford’s “willingness to to betray his erstwhile friends” due to his “hatred and resentment of the whole Howard clan” (258).  Rather than use the hindsight of history to give a balanced view of what happened that December day in the Queen’s Presence Chamber, Nelson takes everything the plotters said as gospel, blandly relying on them as reliable sources throughout the rest of his book, even taking its title from a statement by Arundel, a rascal who fled the country shortly after to escape further charges of treason.

Although we are grateful for the documents and information Nelson provides, that mustn’t blind us to the fact that his purpose is not to do history, but only to reinforce his premise that Oxford was simply too wicked to be Shakespeare.  As Moore complains, with Nelson “the question of credibility never arises . . . .  The critical testimony of Francis Southwell does not appear, even in a footnote” (300).  That Southwell’s testimony is crucial to the truth, well, so what?  Nobody will notice, certainly not Nelson’s colleagues, who, equally lacking in historical fundamentals, are unlikely (unable?) to require anything more rigorous.   But Moore makes up for Nelson’s fault, providing us with the missing documentation, as well as the kind of historical perspective that lets us see clearly what Oxford’s accusers were up against.

Moore ends this section with what should be the most pertinent point of all, namely that, despite Oxford’s obvious failings: throwing away his family fortune, failing to “shoulder his share of local and national responsibilities,” and “fathering a child out of wedlock,” somehow he managed to retain both the Queen’s favor throughout her long lifetime and that of King James as well.  As Moore puts it:

How did the Queen react to Howard and Arundel’s accustaions that Oxford tried to murder her favorite, the Earl of Leicester, her Principal Secretary, Sir Francis Walsingham, her vice Chamberlain and favorite, Sir Christopher Hatton, Lord Worcester and all his household; Lord Windsor and all his household; as well as a string of other prominent courtiers, including Sir Walter Raleigh and Philip Sidney, not to mention the accusations of buggery, atheism, sedition, disrespect to her own person, etc.? . . . . she refused to take action. . . . (299)

That both monarchs should have continued to support the monster––James referring to him at one point as “great Oxford”––might suggest something fundamental about the Earl’s character and how he was seen by at least some rather important members of his community.  But not, of course, by Nelson.

The Shakespeare Clinic

Another ongoing argument that gets Moore’s attention is the Claremont College word study by Elliot and Valenza that Ward Elliot keeps claiming proves Oxford could not have written the Shakespeare canon (282-87).  After a very helpful breakdown of the various tests involved––noting that Oxford actually matched Shakespeare on some of them––Moore explains in brief and simple terms, first: why these tests can’t be taken seriously as proving anything, and second: how, if read properly, they actually do more to point towards Oxford than away from him.

The most absurd tests are probably the three involving punctuation wherein E&V show their stunning ignorance of the history of publishing!  Elliot’s claim that “Shakespeare loved compound words” would be more truthful had he said that it was his typesetters who loved them.  But there’s no need to go into detail here; the article is available on the Elizabethan Review website where those who are focussed on this issue will find the kind of detail and clarity that’s hard to find elsewhere.

Misdating the plays

In “The Abysm of Time,” Moore delves into the dating question, swiftly making the most salient points.  Noting that the present scheme comes from the venerable E.K. Chambers (1930), he informs us that”virtually every post-1930 student of the dating issue agrees that Chambers’s dates are too late.”  Having listed an impressive array of dissenters, Moore offers the “astonishing” fact that although “nearly every authority who discusses the subject agrees that Chambers’ dates are too late, . . . yet those dates still stand. . . .  in short, Chambers dead is stronger than his successors alive” (156-7).   Why did the otherwise rigorous Chambers squeeze the plays into this unlikely timeframe and why do his successors, even those who see where he went wrong, continue to follow the same faulty scheme?  Because, however unlikely, they must conform to the narrow window of time allowed by the Stratford biography.  Chambers himself admits that he was forced to fit: “ this order of the plays into the time allowed by the the span of Shakespeare’s dramatic career” (I.253, qtd by Moore, 158).

Moore notes the four general errors made by Chambers in his construction of Shakespeare’s chronology (as summarized by E.A.G. Honigmann), 1) that he relied on Meres; 2) that he interpreted Henslowe’s “ne” as “new”; 3) that he treated flimsy earliest possible dates as firm evidence; and 4) that he assumed that Shakespeare improved other men’s plays.  Moore includes the interesting fact that Chambers himself was well aware that he was wrong on three of them (159).  When the timeframe is adjusted for these errors, the plays lose their current moorings, invariably drifting back into the 1580s where they part company with William, who, born in 1564, was far too young to have had anything to do with their creation.

Moore follows this with notes on another set of problems created by the late dating, the early plays that to anyone unencumbered by the Stratford bio, seem obviously to be early versions of Shakespeare’s history plays, among them The First Part of the Contention and The True Tragedie of Richard Duke of York which later became 2 and 3 Henry VI;  The Troublesome Raigne that became King John; and Taming of a Shrew that became Taming of the Shrew.

Much Latin and more Greek

In 1994, Moore published a brief article in the SOS Newsletter that boils down the age-old argument over Shakespeare’s education into a single easily understood point.  Focussing on the two most important studies on the subject, T.W. Baldwin’s 2-volume tome on the English grammar school education and Sister Miriam Joseph’s detailed examination of his knowledge of rhetoric and logic, these

show that Shakespeare mastered Latin rhetoric and logic so fully that he could unobtrusively weave it throughout his English plays and poems.  More to the point, he did this with such art that it went unnoticed for over three centuries.  In other words, Shakepeare assimilated the educational equivalent of two years of university study, however and wherever he received it. . . . (218)

Considering the nonsense that has been written by certain modern Holofernes out to disprove Shakespeare’s education by showing where his Latin and his grasp of legal terms weren’t up to modern professional standards, I particularly appreciate Moore’s intelligent comment:

. . . all of us start forgetting the day we leave school––which of us could pass today the final exams of our first year in college?  Excellent though his memory may have been, I cannot see Shakespeare’s brain as a trap from which nothing ever escaped. (218)

Only a writer with the kind of education that we now know was given Oxford, one who acquired it through no effort or cost to himself, could have treated it as cavalierly as did Shakespeare, tossing off a half-remembered quote from Ovid or Homer as unself-consciously as a wealthy teenager in dirty jeans throws himself into his grandmother’s original Aubusson-upholstered Louis XIV armchair.

The Lame Storyteller, Poor and Despised

Moore’s title refers to Shakespeare’s view of himself as shown in the Sonnets.  That lame, poor and despised were not terms easily applied to William of Stratford has caused centuries of Shakespeare scholars to dismiss the Sonnets as romantic fantasies, once again ignoring history, this time the history of the sonnet.  A centuries-old vehicle for telling the truth, that is, the truth about a poet’s romantic feelings, for by tradition most poets hid the identity of their beloved and sometimes their own identities as well for  what should be obvious reasons.  If taken as history would suggest, the Sonnets were clearly written by someone suffering from feelings of low self-esteem, a picture that fits Oxford as he was in the early ’90s when it’s clear most of them were written.

His wife dead, no heir to his title, estranged from his daughters and his inlaws, in bad with the Garter Assembly, at rock bottom financially, Oxford could well have seen himself as poor and despised at this time. And as for lame, one of the better arguments for Oxford as Shakespeare, however subtle, is the athleticism of his early years.  Winning twice at the tilts, fencing, playing tennis, bowling, his dancing was such that the Queen once tried to use it to impress her foreign envoys––all of which suggests a physically active nature that fits the dramatic force of Shakespeare’s writing.  Carolyn Spurgeon makes action the keystone of his style, as most clearly revealed by his use of action verbs.

So the wound Oxford received from one of Knyvett’s retainers in 1582, though perhaps not so deep as a well, was probably enough to slow down what till then had been a very active lifestyle.  And although a lame leg would have been no deterrent to a man on horseback, perhaps it was during his short period in Holland as a commander of cavalry that he realized the full extent of his disability, for how was he to lead troops if ever he happened to lose his horse?  With walking, running, dancing no longer the safety valve they once had been, here was one more thing driving him to replace his dreams of military leadership with the desk, the pen, and the living stories of the Hotspurs of the past.

“Whose name one silent letter bounds”

An example of the riches offered by Moore is his condensed roundup of comments by Shakespeare’s contemporaries that point towards a hidden figure central to the early stages of the Elizabethan literary revolution:

A fair number of contemporary writers commented on Shakespeare, but only one did so in a way that implied he actually knew the man, that one being Ben Jonson.  Others spoke of him respectfully, but often strangely, in a way that would make sense if he were a nobleman who lost caste by association with the public stage.  What else are we to make of: “And though the stage doth stain pure gentle blood, yet generous [i.e., aristocractic] ye are in mind and mood”?

Edmund Spenser: “Pleasant Willy” in Tears of the Muses and Action in Colin Clout; Ben Jonson: revision of Sejanus and Epigram 77: “To one that desired me not to name him”; Thomas Edwards: the “center poet” in the prologue to Cephaus and Procris; Sir John Davies: Orchestra; and John Marston: a great writer “whose silent name/one letter bounds” in Sourge of Villanie; all mention some important writer who had to be referred to by a pseudonym or who could not be named at all.  (332)

Etcetera

Among the many issues he discusses, Moore offers important information on recent scholarship on the six signatures; interesting thoughts on Thomas Edwards and the identity of “Adon deafly masking thro” (224); important insights into the truth about the Peyton letter (239); and examples of what the term “ever-living” meant back then (241).  For those whose chief interest is the series of poems Moore calls “the ultimate fusion of intense emotion and poetical skill,” that “ought to form the centerpiece of any biography of their author” (18)––the editors provide four chapters from Moore’s as yet unpublished book on the Sonnets.

Moore provides important information about some of Oxford’s family situations, attributing the breakup of his marriage to the interference of his wife’s parents, including a close look at Ldy Burghley’s dictatorial interference with his household while he and Anne were staying at Wivenhoe early in their marriage (250).  Elsewhere he adds to our knowledge of Oxford’s daughter Elizabeth Vere by going into detail not available elsewhere on the behavior of her insanely jealous husband, the Earl of Derby (252-8).

Personally

I feel it proper to note that, for me, Moore’s writing has been a godsend, strengthening my nerve on a number of issues that without the support of his viewpoint would have me out a limb, all by myself, shaking and quaking.  First, there’s his emphasis on history.  Second, the way his historically-based viewpoint led him to identify the Earl of Essex as the the Rival Poet of the Sonnets (simply put: Who else could it have been?).  Third, the importance of Shakespeare’s education (214).  Although he did not know of my work on Smith (or else did not choose to acknowledge it), everything he says about what Shakespeare knew is pertinent, notably his knowledge of Christian theology, in particular the Book of Common Prayer (47).  In several of his articles, Moore pushes the Shakespeare timeline back to the mid-1580s, not unique to either of us, but a cornerstone of my scenario.  He notes how both Anne Cecil and her daughter Elizabeth were tormented by slanderous rumor (253, 54, 57), a theme I see as central to the lives of all women at that time, including the nature and behavior of Queen Elizabeth, Mary Sidney, and Ann Vavasor.

This is not to say that we agree on everything.  Moore’s effectiveness as an anti-Stratfordian lies largely in his native conservatism; he simply can’t play fast and loose with the facts as the Stratfordians are so wont to do.  When confronted with a gaping anomaly, rather than ignore it as they do, or attempt to fill it, as I do, he simply notes it, leaving it where he finds it.  This means that he never questions the authorship or death of Robert Greene, which leaves him unable to get any further with Groatsworth than the idea that it was written by Henry Chettle.  He never questions the identity of Spenser, Nashe, or John Webster.  He doesn’t see that the Privy Council theater patrons of the Lord Chamberlain’s-King’s Men had reasons for the cover-up that were just as strong as Oxford’s personal need to secure his children’s futures.  But these are minor issues when compared with the importance of his work as a whole.

I can’t possibly do more here than touch on a few of the points that mean the most to me, but what I can say to those who truly care about this issue is buy this book! When you buy Oxfordian scholarship of this calibre, you not only inform and entertain yourself, you suggest to the living authorship scholars (of which I am still one) that our work is valued, and that it’s worthwhile to keep at it.

Thanks are due to editor, Gary Goldstein, former editor of The Elizabethan Review, whose excellent introduction provides a background to Moore’s life and work, and to his diligent Oxfordian publisher, Uwe Laugwitz of Germany.  A nice, sturdily bound paperback (stitched rather than just glued), this is a well-produced book and one that should hold up through years of use.  My only suggestion would be that if it should ever require a second edition, an index would be most helpful.

The Real Authorship Question

The Authorship Question is a lot bigger than just who wrote the Shakespeare canon.  Bigger, wider, broader, and deeper.  The problem isn’t just who wrote the works of Shakespeare, it’s more like who wrote everything that qualifies as fiction during the English Literary Renaissance?  We have half a dozen genuine candidates for the role of Shakespeare, what about them?  They can’t all have been Shakespeare.

Forget about the group theory, that is, any idea that a group of writers worked together on the plays the way they do today on screenplays.  That’s nonsense.  No great and unique work of literature every got written that way.  That’s just as idiotic as the idea that Marlowe came back from the dead or that a 16th-century woman wrote Shakespeare.  Let’s be serious.

And what about the other writers who have biographies just as weak as William’s?  What about Robert Greene, whose later works sound so much like early Shakespeare, yet who has almost nothing in the way of a biography?  Why should we know so much about Ben Jonson and nothing about Greene, whose career was only a little shorter than Jonson’s?  What about Edmund Spenser who somehow managed to escape Marlowe’s fate despite his transparently anti-establishment beast fables?  Or Thomas Nashe, who simply vanished after the Isle of Dogs disaster, unlike his co-authors who both wound up in jail?

What about John Lyly, who despite the popularity of his plays and Euphues novels, never published or produced another thing for the last 18 years of his life?  Or Francis Bacon, who published nothing for the first 36 years of his life?  What about the playwright John Webster, who has absolutely nothing in his documented biography to suggest that he was anything but the son of a coachmaker?  What about George Gascoigne, Thomas Lodge, Barnabe Riche, George Pettie, Thomas Kyd, and all the other authors with dodgy or nonexistent writer’s bios?  And this is only the merest glance at the true size and scope of a question in which Shakespeare’s role is only one small factor, however large it’s loomed over time.

Since it seems the English Lit folks won’t, or can’t, make sense of this, it’s time to have a go at it from the History side.  Fitting together personalities, biographies, dates and locations, I’ve pieced together a broad overview that explains this mess, one that fills in the gaping anomalies and creates a scenario that accounts for almost all the problems that the authorship scholars denote, be they Oxfordians, Stratfordians, Baconians, or Marlovians.

But first it’s necessary to understand why it happened the way it did.

The nature of the Reformation

It always boils down to terminology, to words.  Much as they avoided the truth about the 20 years of war that tore the English society apart in the 17th century by calling it, or part of it, The Interregum, English historians have sugar-coated what should be called the English Revolution by calling it the Reformation. Yes, it was the English version of the Reform movement that was sweeping northern Europe at that time, but it was also, perhaps even more so, a political revolution.  And although it didn’t reach the chaotic depths of the French or Russian Revolutions in later centuries, for those who were most at risk, it was just as devastating.

Hundreds of English families were torn apart, sons fled to the continent, parents imprisoned, their properties confiscated.  Hundreds were burnt at the stake, or hanged, drawn and quartered, for the crime of wishing to pursue the religion of their fathers, or of attempting to create a new one with only minor differences from that chosen by the State, or for assisting friends and family members who were in trouble.

Church properties were given away, churches and other religious buildings were torn down, their stone used to build houses for the reformers and their friends.  Law were passed, taking away the rights and prerogatives of those who refused to join the revolution, penalizing them with heavy fines, rewarding those who turned them in to authorities, thus opening the way for blackguards to destroy their neighbors and take their properties through false accusations.  Where is there a difference here between what happened during the Elizabethan era and what happened in France and Russia and is still happening in places like Somalia, Burma, and East Timor?

What happens to important writers during times like these?  Consider the atmosphere in 1775 when the members of the Continental Congress gathered in Philadelphia to sign the Declaration of Independence, the witticisms that accompanied the signing of what many believed would be their death warrant.  Others who believed in the new nation refused to sign out of fear of British vengeance, of what it would do to their families were they to fail.  Consider the fates of writer Alexander Solzenitzen and playwright Mikhail Bulgakov during the Stalin years, of playwright Vaclav Hamel during the Russian attack on the Czech Republic, of Chinese writers under Chairman Mao.  Consider the fates of Rousseau, Ovid, Cicero, the list goes on.  Why would England during its great revolution be any different?

Revolutions make changes in many other arenas than politics or religion.  Consider how the French called each other “Citizen” during the Revolution, how the Russians called each other “Comrade”; how Stalin banned all art but the monumental worker style, or the Nazis burned the paintings of the “decadent” German expressionists, allowing only a cheap calendar style based on German folk sentiment; how they allowed only works by “Aryan” composers to be played at concerts.

When Oxford began writing, the atmosphere wasn’t all that different from the attitudes of the German “reformers” of the 1930s and ’40s towards anything but sentimental folk art.  Fear of self-expression is evident in the works of Reformation pedagogues like Sir Thomas Elyot and Roger Ascham.  The standards during Oxford’s youth were different, but they were equally low––C.S. Lewis calls it the “drab era.”  That Oxford used his status to create an opening for Renaissance ideals and ideas, not only for himself, but for other younger writers in whom he saw talent, is demonstrated in the prefaces he wrote for Clerke’s Latin translation of The Courtier and Bedingfield’s translation of Jerome Cardan.  He knew from early on that he would have to dissociate himself and his name from the works he published.  He simply had no choice.  And thank God he did, or the English we speak today would be a different language.

Oxford used an age-old trick, publishing his and others’ works (chiefly Bacon’s though perhaps others as well) as though by someone who was not in any position to know the persons they were satirizing or the issues they were addressing.  Those in a similar position who came after him used the same tactic, Bacon until the late 1590s and Mary Sidney until 1621.  There may have been others as well.  This continued for a relatively brief period, beginning with the earliest publications in the 1560s, and ending at about the time the First Folio was published.

Which is not to say that no one ever used this ruse again, or that no one during the period ever published under their own names.  However, once the pattern is revealed, it becomes clear that those writers who wrote creative, original fiction, poetry, plays, pamphlets, novellas, and who stood to suffer if their identities were known, used pseudonyms or the names of persons they paid to act as proxies.  Those who refused to conform, either to a style that the government would accept or to the use of phony names, were doomed to suffer, as witness Christopher Marlowe and to a lesser extent, Ben Jonson.

This, then, is the reason for the mares nest that is the literary history of the English Literary Renaissance, and nothing that the adherents of the Stratford story have to say will make a particle of sense until they begin to accept this as the background to the creation and publication of the works of Shakespeare, Robert Greene, John Lyly, Edmund Spenser, Thomas Nashe, and a dozen others with similar problems.

“Awfully decent of him”: Sobran reviews Shapiro

As defenses of the Stratford biography continue to arrive in bookstores in a mainstream effort to stem the tide of authorship inquiry, hyped by other academics and other left-brainers in online reviews, I can’t help but think I should join the debate.  I could get a review copy and add my two cents––so why don’t I?  For one thing, since I’m still mostly preaching to the choir here, I think it’s more useful to promote the Oxfordians who who can get their reviews published in mainstream journals.  I hardly have time to read the books stacked and waiting, books with the kind of information that’s truly useful, as more Stratfordian groupthink is not.

But basically, it’s just a matter of “been there done that.”  I’ve argued in private and in print with Ward Elliott and in public with Alan Nelson.  I went at it with the coneheads on SHAKSPER.  I watched Beauclerk debate Louis Marder and Stritmatter debate Terry Ross and have read David Kathman at length.  I finally realized that these folks aren’t being stubborn in the face of reality.  It’s not that they won’t see it, it’s that they can’t.

Most academics are herd animals, they follow the leader, usually the head of the English Department at their university.  If she tells them that William’s the man, it never occurs to them that she might be wrong (and if it does, he’s better off elsewhere, for there he’ll never prosper).  For over a century believing in William has been the English Lit ticket to preferment, to tenure, to getting published, to getting the juicy stuff, what there is of it.  It took 200 years before they would even allow the plays to be performed at Cambridge or Oxford, longer before they began teaching him.  They scoffed at the idea that there was anything of value in Shakespeare, like some scoff today at classes in film or popular music.

Academics are good with details, with focussing in on a small area and putting it in order, one reason why we have so much good material to work with.  But they’re no good at putting the bits together.  It seems never to occur to them to check how or if these chunks of scholarship fit together.  Not only can’t they see the forest for the trees, they don’t even know there’s a forest.  They’re good thinkers or they wouldn’t have gotten where they are, but they can’t think outside the box they were handed along with their diplomas.  Most of them have been inside the left-brain academic box since they were six years old and so they don’t even know there’s a great multi-dimensional world outside it.

Authorship scholars have a fully functioning right brain, which warns them when gaps appear in the record; academics don’t.  They can follow a trail of published facts, but if it takes them off into some empty wilderness it seems never to occur to them that something might be wrong.  Unable to imagine that anyone who knows the facts could be so blind, we accuse them of bad faith, but the truth is that, they simply can’t see the big picture.  Like the vain glamour girls in the days before contact lenses who refused to wear glasses, everything farther away than fifteen inches is a blur.  They refuse to talk about anything but the little facts they can see up close, not the big ones that are so obvious to anyone who bothers to dig a little deeper .

It never seems to strike them how very peculiar it is that we know so much about Shakespeare’s fellow playwrights Ben Jonson and Christopher Marlowe and so little (that makes sense) about their far more important contemporary.   We can track Marlowe from a childhood at the Canterbury School to teen years at Cambridge to his twenties at the Rose Theater and Tamburlaine to his death in Deptford.  We can track Jonson from the Westminster school to the lowlands army to acting, then writing, for the London companies, then to his long association with the Lord Chamberlain’s-King’s Men and the Pembrokes.   In both of these the events of their lives, their known associations, and the plays they created all fit together like pieces of a puzzle to produce a believable scenario.  How is it that the academics  don’t see the difference between these two genuine stories and the Stratford fairy tale?

Nevertheless, although I can’t take the time myself, it’s still a delight to hear our side of the debate articulated by someone with the skills of Joe Sobran as in his recent review of Shapiro’s Contested Will.*  There’s no point in throwing facts at defenders of the Stratford faith, they bounce right off.  Why not take it easy on them, as Joe does with Shapiro.  After all, as should be clear, their time is coming to an end.  And we have much to thank them for.

*Many thanks to Sam Robrin for supplying the link to Sobran’s review.

Midsummer’s Eve––1604

Did Oxford die on June 24th?

I don’t think so.  Because if he did die on that day it would be one heck of a weird coincidence, almost as bizarre as the author of the canon being born with a name that perfectly fits his role as militant teacher and awakener––“I will shake a spear”; or that the first two successful yearround commercial theaters in England just happened to open both their doors within weeks of the Earl of Oxford’s return from theater-savvy Italy.

As I got more familiar with Oxford’s biography I became increasingly suspicious of this date.  He could hardly have picked a more significant day to “pass on” than the day after the traditional summer solstice celebration in the pagan calendar, Midsummer’s Eve, or, in the Church calendar, on the Feast of St. John the Baptist.   To die on such a day seems most suspiciously like another gesture from behind the curtain of his anonymity.  But if so, what did it mean?

Suspicion increased upon noting that after being turned down for the Presidency of Wales in 1601, plus several other attempts to establish himself as something other than the bankrupt husband of Elizabeth Trentham, he drops all similar suits for properties, offices, and monopolies, setting his sights once again, as he has so often, on getting back his inherited rights in the Forest of Waltham.

Why the forest of Waltham?  There was some income associated with these offices (keeper of the Forest and steward of Havering-atte-Bower), but there must have been something about these forest offices that kept him coming back to them every few years.   For one thing the stewardship of the Forest was an office that had been his family’s for generations.  His father had lost it to the Crown under Henry VIII, but as was true of many aristocrats who had similar inherited offices in other forests, he considered it his.  Documents collected by Chris Paul make it clear that once he was given it back by James, he considered his role as forest official seriously.  It’s also clear from his letters that he was suffering from physical problems in his final years, but that doesn’t necessarily mean that he was at death’s door.  Some people live and continue to function for years with all kinds of disabilities and pain.  After all, he was only fifty-four.

Letters of strange tenor

Months after his supposed death, eight Shakespeare plays are produced for the Court holiday season. One of these is Measure for Measure, in which a nobleman very like himself disappears on purpose.  Duke Vincenzio has large executive powers over his constituents, much like those recently acquired by Oxford over the inhabitants of the Liberty of Havering.  Six months after he was supposedly dead, Measure for Measure is performed for the Court the night his daughter marries Philip Herbert, brother of the Earl of Pembroke, leading patron of Shakespeare’s company.

The play is replete with philosophical thoughts on death, and also on the duke’s disappearance.   Lucio complains, “It was a mad fantastical trick of him to steal from the state, and usurp the beggary he was never born to.”  Later, contriving the scheme whereby Claudio is to be saved and Angelo hoist by his own petard, a monk (the duke in disguise) tells the prison provost that the duke is coming back, that “within these two days he will be here” a thing that “Angelo knows not; for he this very day receives letters of strange tenor; perchance of the duke’s death; perchance entering into some monastery.”  Getting close to home here.

Another play produced for the Court that season was The Spanish Maze.  That this was a version of The Tempest has been convincingly demonstrated by Roger Stritmatter and Lynn Kositsky.  It portrays a great magician whose powers, limited to the creatures of a remote enclave, he voluntarily renounces upon the wedding of his daughter to a worthy nobleman to whom he gives his little kingdom as a wedding present. Again, awfully close to home.

Oxford’s powers have been demonstrated over the years by the all too obvious stage portraits of his contemporaries, some complimentary, some quite otherwise. As pseudo-Harvey put it in 1593 “all you that tender the preservation of your good names were best to please Pap-hatchet [Lyly], and fee Euphues [Oxford] betimes, for fear lest he be moved, or some one of his apes hired, to make a play of you, and then is your credit quite undone forever and ever, such is the public reputation of their plays.”

As far back as 1595 Oxford had announced to the Court, during the version of The Tempest he produced in January of that year for his oldest daughter’s wedding, “this rough magic I here abjure,” promising that as soon as he’s cleaned up certain problems, he’ll “drown” his “book.”  He follows this by reopening his suit for Waltham Forest at some point before October (Nelson 351), and a month later Roland Whyte writes to his boss, Sir Robert Sidney, “some say the Earl of Oxford is dead” (354).  So “Prospero-Vincenzio” may have tried to pull this disappearing stunt as early as 1595.  Which suggests the real reason why the Queen wouldn’t let him have the forest.  She knew how frustrated he was, but as long as he couldn’t get what he wanted she also knew that she kept him tied to her, a trick she used on many of her courtiers.

So what was he up to?

Leaving the historical evidence for another essay, let’s look at his plays. Here’s a writer whose protagonists, when stressed, tend to take off into the woods where they starve (Timon and Orlando), join up with bandits (Proteus and Valentine), take up with banished dukes (Orlando, Touchstone, and Jaques)––or, in happier times, chase girls (Lysander and Demetrius), pin valentines on trees (Orlando), get pinched by fairies (Falstaff) or control the inhabitants through their magic (Prospero and Oberon).

In Shakespeare, as in Oxford’s childhood, the forest, the wildwood, is never very far away.   In the history plays and most of the wedding plays, it lies just outside the circle of light on the indoor stage.  Although in Oxford’s time the great Forest of Essex that once blanketed all England was giving way to cottages and sheep farms, it happened that, of the largest portions that were left, Oxford spent his early childhood just across the Thames from the Forest of Windsor, and his later childhood at the northern edge of the Forest of Waltham.  Who approaching the end of life doesn’t yearn to return to the summer scenes of childhood?  Who wouldn’t do it if they could?

For Shakespeare, the Forest is the matrix, the ancient and still-living heart of the long history of his homeland that was the canvas of his art.  In a world of change it remains the one place untouched by time.  It’s where, as a child, stuffed by his tutor with classical learning and Reformation rhetoric, he discovered that there were books in running brooks and sermons in stones.  The anger expressed in his January 1604 letter to King James about how Lord Grey was misusing the forest shows genuine anguish.  His plans for it show no sign of an approaching death.

Where did he live in the forest?

My guess, drawn largely from evidence provided by Chris Paul’s extremely important article on the subject, is that he was living somewhere in or near Hainault Chapell Walk (6), roughly ten miles east of Hackney and a stone’s throw from Havering-atte-Bower.  According to Paul’s research there was an old hunting lodge there, although it sounds a little too small and in too poor condition for a peer, even one whose only concern was peace and quiet (51).  But as is clear from William Addison’s book on Epping Forest, there were plenty of hunting lodges in that area built by and for various members of the Court over the years.  King James would have spent a good deal of time there since it was filled with homes of his courtiers, with opportunities for hunting a mere 14 miles from Greenwich Palace.

King James, Oxford’s patron

It’s obvious that King James had a more forgiving attitude towards Oxford than had the old Queen. Where she stalled him for years on his request for the Forest, James gave it to him as soon as he got to England, later referring to him as “great Oxford,” not a phrase that would ever have been heard from Elizabeth.  This can be explained as simply another instance of the new King’s excessive largesse on taking the throne and Oxford’s exalted status as 17th in his ancient line, but it can also be seen as a desire to provide security to a great artist not sufficiently appreciated by the English (who are rarely good to their great artists).

Possibly in grateful response we see an outpouring of revised plays, eight alone (that we know of) for the winter holidays of 1604-05, and more to come in the months to follow. Would the King’s Men have dared to produce eight old plays for the first holiday season for their new patron, the first new English monarch in over forty years?  Old plays might have pleased the royal newcomers, but there were also several hundred important courtiers, most of whom would have been well acquainted with earlier versions of all eight of these plays.  From a theater entertainer’s point of view, that all of the plays presented to the Court that winter were produced without revisions or additions is unlikely.

Oxford’s other patrons

James was good to Oxford, but he could not have been acquainted with him at the time that he assigned him his forest rights, so there had to have been someone close to the King and with him on a regular basis who could present his case so persuasively that the royal ear would be impervious to contradictory reports from Oxford’s enemies.

Wm Herbert, Earl of Pembroke
Wm Herbert, Earl of Pembroke

Luck was finally coming Oxford’s way, for on his side now were not just one but two of the most influential men near James.  These were the Herbert brothers, William, the 24-year-old Earl of Pembroke and his 18-year-old brother, Philip, sons of Mary Sidney, whose boyish charms had won the gay king’s heart.

Philip Herbert, Earl of Montgomery
Philip Herbert, Earl of Montgomery

William Herbert’s actions from this point on suggest that he was already considering how he was going to get his hands on the Court Stage.  In fact, with his interest in the theater (doubtless engendered by his mother while he was in his impressionable teens) he may well have been the chief factor in persuading the King to give London’s top three acting companies the kind of royal support they could never count on from Elizabeth. With Shakespeare’s company well-set with the King, their playwright too had to be made secure.

The Devil and his Dam

Oxford had made a lot of enemies over the years, but two were now particularly dangerous.  Most obvious was his cousin, Lord Henry Howard, termed by his wikipedia biographer “one of the most unscrupulous and treacherous characters of his age.”  Oxford had plenty of reasons to loathe Howard whose libels (carefully saved by the Cecils) are still the major cause of the permanent blackening of his reputation with historians.  While Elizabeth was alive, her dislike of Howard kept him from causing any real trouble, but by writing at length to James as she approached her final days, he succeeded in making himself indispensable to the insecure new King.   Now, loaded with honors and powers, the new Earl of Northampton was a real threat, not only to Oxford but to any playwright who might dare to satirize him on the public stage.  He could haul Ben Jonson into Star Chamber with impunity, but the Earl of Oxford required more subtlety.

Shakespeare’s most typical villain is a smooth-talker who takes pleasure in wooing then betraying his victims, the perfect image of Henry Howard.  It was he who had been the most likely source of the rumors that broke up Oxford’s marriage in 1576.   It was partly with his encouragment that his brother, Thomas, Duke of Norfolk, embarked on the insane plan to marry the Queen of Scots that cost him his head in 1572.  Eight years later Howard almost succeeded in doing the same thing to Oxford.  In another ten years his interference would be the direct cause of a heinous murder that would surely have destroyed him and his reputation forever, as it did a dozen others at Court, had he not conveniently died before the poisoned tarts hit the fan.

That Henry Howard was the inspiration for characters like Edricus (Ironside), Ateukin (James IV), Iachimo (Cymbeline), and finally, two of Shakespeare’s greatest villains, Iago in Othello, based on Howard’s destruction of Oxford’s marriage, and Lady Macbeth, based on the downfall of his brother, the Duke of Norfolk.  Can we imagine that Howard, so paranoid about how he thought Jonson might have portrayed him, couldn’t see himself in these characters, and so wouldn’t have done everything he could to prevent the publication of Oxford’s plays?

Even more dangerous to Oxford was his own brother-in-law, Robert Cecil. Having played the same game with James as did Howard over the months before Elizabeth’s passing, and now equally loaded with offices, honors, and powers, it seems that Cecil gradually lost all moral restraint (Handover) . By 1604, with Marlowe dead (or transported), Lord Strange dead, and his brother-in-law Henry Cobham and the great Sir Walter Raleigh locked up tight under charges of treason, he’d managed to rid himself of all his major enemies.  Freed from fear, and with the ugly network of spies and agents creating by Francis Walsingham at his disposal, his lower nature took over.  By 1604 he was well on his way to becoming the most feared and hated man in the nation.

Oxford's enemies, Howard and Cecil
Oxford's enemies, Howard and Cecil

Oxford could not have had Cecil in mind when he wrote the original version of Richard III (The True Tragedy of Richard the Third) in (at least) the early 1580s, when Robert was still too young to be of any concern. (Ramon Jiménez has reason to believe the first version was written as early as the 1560s; Cecil was born in 1563.) But with his rise to power in 1603-04, that Shake-speare’s wicked, power-hungry hunchback was modelled on himself, or even more distressing, that everyone thought he was, could not help but heap his envious heart with coals of fire.

The enmity of one of these nasty characters would have been bad enough, but to have them working in partnership must have caused the aging playwright some concern.  He pondered how to protect himself.  And his papers.

But why fake his own death?

Oxford must have been tired of the rigamarole of life as an earl, something he had never been very fond of anyway.  In a 1601 letter to Robert Cecil he refers to himself as a “hater of ceremonies”  (=33).  There was always something that had to be done, somewhere he had to put in an appearance.; someone was always after him, to pay a bill, to forward a suit, to ask his opinion; and to what end?  He was in discomfort, possibly pain.  He knew he didn’t have a whole lot longer to live. How was he to get the time he needed?  And now this deadly duo had to be dealt with.

Plague struck the summer of 1603, just as King James was on his way south to take over the throne.  It kept him away from London, at Pembroke’s in Wiltshire and other country estates until the winter.  Plague mortality rates in Hackney were 88 percent, suggesting that if Oxford did decide to move to the Forest of Waltham, the plague of 1603 may have had something to do with it.  Houses like King’s Place, made of wood beams and stone or brick, were not so likely to be infected as they did not have the kind of daub and wattle walls or thatched roofs that could so easily become infested with house rats, but of course at that time, no one knew that rats were to blame.  Oxford was probably never very happy at Hackney.  It was too close to the City to be peaceful and not close enough to the theaters to make up for the noise and congestion.  In addition it was located in the kind of swampy area that anyone who suffered from recurring malaria would fear.

Oxford would have been aware of the long tradition offered by the medieval Church that had allowed his ancestor, Aubrey de Vere, to “die to the world.”  By taking holy vows, a person gave up all worldly desires, contacts, and duties; from then on they were regarded by everyone, including their own families and friends, as legally dead.  Unfortunately this tradition was no longer open to the 17th Earl; Henry VIII and Edward VI had brought it to a halt when they closed the monasteries and nunneries.

But with the help of the Earl of Pembroke and the King, like Measure for Measure’s “old fantastical duke of dark corners,” he could simply disappear, if not for good then at least long enough to get something finished. With so many doors now closed to him, guarded by his enemies, he still had one thing left that he could control––his exit.

Well-versed in property law, Oxford would have known how to fix it so his wife and son couldn’t be touched by the creditors that were e’en at him.  Pembroke and Bacon would take care of the legal details.  They could see to it that he was registered as buried at Hackney.  It would be easy enough to have his name taken off the rolls at Parliament.   The various legal procedures were simply pro forma, those in charge operating on whatever information was given them.  His wife wouldn’t like it, but if she was to see her dynastic dreams bear fruit she would simply have to go along with it.

What a relief, simply to go off into the dark, silent forest with a bundle of paper, a pot of ink, a secretary to take dictation, a cook to provide simple meals, and a lutenist music meant he could look forward to the kind of uninterrupted peace and quiet that a writer needs more than food or drink.  With the King, his friend, the sovereign of the Liberty of Havering, and a couple of “tall men” to ensure his safety, what a relief it must have been to be free to write and think from dawn to sundown, every day, with breaks for food and sleep and visits from only those he chose to see; no creditors to hide from, no suits to pursue, no begging letters to write to men whose guts he hated.

Who doth ambition shun, and loves to live i’ the sun,
Seeking the food he eats, and pleased with what he gets;
Come hither, come hither, come hither;
Here shall he see
No enemy
But winter and rough weather.

As they liked it

As Chris Paul tells us, Havering Park was unique in that it was a Liberty, “entirely independent of the ecclesiastical or civil jurisdiction of the county [of Essex],” having been so declared by Edward IV in the 15th century.  No inhabitant could “be compelled or forced or bound to answer before any other justices, judges, or commissioners, but only in the Court of the said Manor” (18).  The steward––Oxford in this case––had “full power and authority to hear and determine pleas, debts, accounts, covenants, trespasses.”  Any interference by the Sheriff of Essex or JPs was “specifically forbidden.”

As if this weren’t sufficient, on April 4, 1604, King James reconfirmed the Havering charter, “including the provision that the tenants ‘shall have one fair every year at the village of Havering, the same to last three days, that is to say in the eve of the nativity of St. John the Baptist and two days then next and immediately following . . .’” (ERO Q/AX 1/1/2).  Paul asks, “Could it have been, at least in part, because of these unique protections that the Earl of Oxford was determined to acquire the stewardship of Havering-atte-Bower?” (19).  I would add, “protection from what”?  The answer wasn’t long in coming.

What could have been the reason why someone felt called upon at that particular time, April 1604, to get the King to sign the charter stating that any celebration that took place in the Liberty of Havering on the 23rd of June would be legal and must not be disturbed?  I suggest that, with Midsummer’s Eve parties taking place all over England, a special celebration took place that night in the Forest.  There, surrounded by good company, entertained by the very best actors and musicians, Oxford, his patrons and close friends, without fear of disturbance, could gather around the traditional bonfire to toast the end of the Festival Year––and also, although most of them probably didn’t know it yet, the end of a great era in English letters.

The next day the word went out: the Earl of Oxford was dead.

Less than 24 hours later, government agents would collar Shakespeare’s “Fair Youth,” the Earl of Southampton, and five others, placing them under house arrest “at the King’s request.”  Mark Anderson quotes the Venetian Ambassador in a letter sent back to Venice on June 26: “On Sunday night [June 24], by order of the King and Council, the earl of Southampton, Baron Danvers, and five others were arrested and each one confined in a separate house.  Yesterday morning [June 25], after undergoing several examinations, they were set at liberty . . . .” (359).  The reasons given were that charges had been made by unidentified persons that these former supporters of the Earl of Essex were plotting to slay several of the King’s Scottish attendants.   A later historian of James’s reign (attributed to Sir Anthony Weldon c. 1650) blamed it on Robert Cecil, who had “put some jealousies into the King’s head.” (Anderson 360).

No further explanation was ever forthcoming, either from the no doubt embarrased King or anyone else.  But dates don’t lie, and sometimes they reveal greater truths than on first glance.  Like Hamlet, flushing out his uncle’s guilt with a play about the murder of a king, Oxford reveals––to himself and probably also to the King––what he’s suspected but needs to have proven, the dark nature of his brother-in-law’s intentions.

Why would Cecil have Southampton arrested on a trumped up charge (the other men were simply window dressing) the very day he learns his playwright brother-in-law is dead?  Why, if not to dig through the Fair Youth’s papers in search of something––exactly what is anyone’s guess––but, with Oxford gone, something he suspects is now in Southampton’s possession?  What else could it be than something that relates to the Earl of Oxford?  How many coincidences does it take to make an educated guess?

Dates may not tell the whole story, but sometimes they can suggest its general outlines.

When did Oxford really die?

How long would Oxford have continued to live on out there in the woods, working on the final versions of his favorite plays, before death finally caught up with him?  The best guess at this point is at least four more years, possibly five.  Several things happen in 1609 that probably wouldn’t have were he still alive:, among them: his wife’s sale of King’s Place, and two of Shakespeare’s most personal and the publication of two of his potentially most damaging works, the Sonnets and Pericles.

How would his patrons, his family, and the actors react, once they know he’s gone for good?

My suggestion: led by the Earl of Pembroke, a core group of his supporters formed an ad hoc committee to see to it that both he and his works were treated with appropriate––if private––love and respect.  He was buried without fanfare, possibly in the forest, but it’s accepted from the beginning that his final resting place will be somewhere in Westminster Abbey and that, as soon as is feasible, his collected works will be properly published.

Time drags on, but Pembroke can’t act until he’s secure in the office he seeks, which doesn’t happen until the end of 1615, by which time both Cecil and Howard are dead and he’s now, finally, Lord Chamberlain of the Royal Household, with authority over the King’s Men, their plays, and to a large extent, the London Stage as well.

An Abbey funeral could not have occured before the internment of Francis Beaumont in 1616 since Beaumont’s tomb is mentioned by Ben Jonson in the dedicatory Ode to the 1623 Folio.  That it was no later than 1619 seems likely from his cousin Percival Golding’s tract on the Vere family wherein it states that the 17th earl was buried in the Abbey, written (according to Robert Brazil) during or before 1619.

What about his papers?

The burning question of what happened to the holograph versions of Shakespeare’s plays is one more of those things that remain a mystery.  With his daughter married into the Pembroke family, it’s most likely that Oxford’s papers went to the Pembrokes, who were responsible for having them edited, for getting the best copies from whoever might be holding them, and for obtaining the rights to publish from the various publishers currently holding rights to their publication.  As anyone knows who has followed the process of getting a controversial author’s papers published, this can take a very long time.

It’s most likely that Mary Sidney was the chief editor.  Having spent years editing and publishing her brother’s works and her own as well, she had the credentials.  Not just any scrivener would be allowed to tamper with the great man’s words, not even Ben Jonson.   She also had an insider’s awareness of what would have to be cut or changed to satisfy her community’s anxieties about the possible revelation of family secrets.  Most likely she had help in this from Francis Bacon, who would have stepped in to finish the job following Mary’s death.  Both of their biographies fit well with the timetable of First Folio production.  Ben Jonson was probably involved only in writing the front material.

As for the fate of the holograph versions of the plays, what makes the most sense is that, once the First Folio was finished and published, they were burned.  To satisfy the many individuals who had been satirized in the plays, or whose parents had been satirized, there would have to have been some such agreement.  Unfortunately for us, the rest, as Hamlet put it, has been silence.

There’s a great deal more to be said on the subject of Oxford’s death.  For some of it, click here.