Missing the fun factor

Punning is a harmless addiction, however annoying.  Puns are fun if the conversation is light-hearted, but infuriating if it’s serious, where they come off as a kind of verbal sabotage.  Habitual punners seem unable ever to let a serious conversation develop.  The best puns elicit nothing but groans, the better the pun the louder the groan.  Most of us remember the childish puns in silly book titles like “Under the Grandstand” by I.C. Butts, or the States song: “How did Wiscon sin boys, how did Wiscon sin?  She stole a New brass key, boys, she stole a New brass key,” and so forth.

As I dug ever deeper into the culture that produced Shakespeare, I realized that puns and word play of all sorts lie at the heart of the English Renaissance, that the rebirth of poetry that it initiated brought this kind of wordplay with it, possibly even rode in on a wave of this kind of wordplay.  Certainly Shakespeare himself was addicted to puns.  As Samuel Johnson noted:

A quibble is to Shakespeare what luminous vapours are to the traveller!  He follows it to all adventures; it is sure to lead him out of his way, sure to engulf him in the mire.  It has some malignant power over his mind, and its fascinations are irresistible.

Like other obsessions, words were both Shakespeare’s virtue and his vice.  Identifying an anonymous or questionable play as early Shakespeare (Oxford) is fairly easy if it contains one or more wit battles, a string of one liners in meter exchanged between two friends or potential lovers that form a series of rhyming couplets.   When this accompanies certain other traits, you can be fairly sure it’s his.  It’s also a way of distinguishing his early works from those of Francis Bacon, whose mind, however much it delighted in anagrams and codes, was simply too pragmatic (too Johnsonian) to be attracted to punning, at least to the extent that Shakespeare’s was, (though Piers Penniless was probably meant to be heard as Purse Penniless).

How interesting then to realize that none of the academics who have taken Shakespeare as their life’s work realize, or at least acknowledge, the fact that his very name is a pun; a pun of exactly the same order as Doll Tearsheet.  Will Shakespear––like Smokey Stover’s dentist, Howie Hertz­­––describes the playwright’s purpose: Have wit, will shake spear!  The word spear, or rather the image, suggests a relationship to both the Stage––where “spear-carrier” was, and still is, a slang term for a “walk-on” who simply “swells a scene or two” without having to speak lines––and the Pen, which we recall, is and was then, “mightier than the sword.”  Nor could it have passed his notice that sword is a palindrome for words.

Could the pun Will Shake-spear be, perhaps, no more than a happy coincidence?  Sometimes pun names arise naturally, but rarely where they have such a direct bearing on their owner’s role in life, and, we might add, probably never where the subject is, as Johnson pegged him, a writer addicted to puns.  Does Robin Graves become a grave robber because his parents had a tin ear for puns?  Did Armand Hammer make his living selling baking soda?  Besides, there’s considerable evidence that William and his family pronounced the name very differently than did the readers of the plays that bore his name, closer to how we might pronounce the French name Jacques-Pierre, one of the many English names from the north of England where the Norman diaspora left so much anglicized French in the names of people as well as things.

When with much digging it became clear that the entire period was rife with puns, double entendres, and all the linguistic horseplay that wordsmiths like Oxford and John Donne delighted in, the possibility that the name Shakespeare was a pun meant to hide the author’s true identity, while suggesting to those attuned to such wordplay that it was merely a cover, brought me what had been merely a possibility as close to a certainty as it’s possible to get.

Again, as with issues such as Oxford’s eight years with a tutor, or his instruction from the age of four, such a pun name turns out to be nothing unusual.  Martin Mar-Prelate was just such a pun name, conjured up to describe the writer’s purpose (i.e., to mar, or humiliate, the leading prelates, or bishops).  The name Tom Nashe comes suspiciously close to his purpose, as he gnashes his literary teeth at the fools and devils that people his pamphlets.  Robert Greene was less obvious, although to those aware that green in French is vert (pronounced vair) it sounded enough like Vere (pronounced Vayer) that Oxford’s friends could make the connection.

That Thomas Nashe and William Shakespeare were real men, and Robert Greene surely one of several from the period (though no one can be sure exactly which), creates an extra dimension to the question of whether or not these names were legitimate or intentional tricks to hide identities.  While Doll Tearsheet was fictional, and Marprelate obviously a pseudonym, the reason why Oxford, Bacon, Raleigh and Mary Sidney used the names of real persons was more complex.  First the published name had to hide the writer’s identity; second it had to show a community of insiders that it was a mask and, if possible, suggest the true author’s identity; and finally it had to provide a living being who would affirm, if questioned, that he was indeed the author.  Without this last the cover might not last past one or two publications, but it generally required that the standin live some distance from London.

The men who read these works with the greatest attention, and who would have been the ones to question their authorship, tended to congregate in the northern and eastern edges of the Westminster community, today’s West End.  This is where so many writers lived because this is where there was secretarial work for lawyers, councillors, and members of Parliament.  Travelling was not something that everyone did then with the ease we have today.  Roads were rough and dangerous, inns were expensive, Londoners had to rent horses––so although there was always the chance that someone might brave the elements to track down a putative writer two days ride from London, it was not so likely (at least not until 1597 when the you-know-what hit the fan with the publication of Richard III.

What is likely is that only men of some influence could get away with such a ploy.  They had to be able to pay the proxy enough to keep his silence, while the proxy had to feel for them the kind of respect that would prevent him from giving up his secret even for a fairly lavish bribe.  Most important, the community that was most involved with writing and publishing would have been aware that such a ploy could only be engineered by someone from the highest social levels, so it was surely the better part of valor to be discreet.

Finding a standin who met all three qualifications could not have been easy.  It took Francis Bacon upwards of ten years to find a cover for his early works (Edmund Spenser), and when he did it lacked the pun factor, though it more than made up for it by being located so far from London that the danger of discovery was minimal.  Having published first under what was obviously a pseudonym (Immerito), he was limited to distributing successive versions of the Faerie Queene and other works among members of his Court community via manuscript.  Since none of these manuscript versions have ever surfaced, Bacon must have kept them to a minimum, perhaps calling them in when he finally published in print in 1590.  With an elegant print version with which to replace the old manuscript, this could not have been too difficult, particularly if he’d kept track of how many there were and who had them.  By the time he’d found a proxy for his early stuff he was probably already on the lookout for a new name, one he could use for the voice he’d adapted from Martin Mar-prelate’s rant.  The one he found (Tom Nashe, sizar at Pembroke during Bacon’s early years at Cambridge) may not have lived as far from London as Ireland, but his name couldn’t have been better.

People who get addicted to puns, who listen for them or for opportunities to make them, generally get the habit during a childhood spent hearing their elders banter.  Having had such a childhood myself, I was amazed to discover as an adult that a lot of people don’t hear puns, that they simply can’t understand what’s so funny about them.  Oxford discovered this early on, and used it to hide his meaning from the unenlightened.  That he would use the same ploy with the name he needed to get published is simply another instance of this basic approach to the two audiences he addresses, one that separates the dull-witted sheep from the clever goats.

Of course the deaf ear that fails to hear, or at least to acknowledge, the clue that for us punners lurks in the name William Shakespeare is hardly the major factor in the authorship debate, but it is significant, for it turns on something that truly defines every aspect of the controversy.  Oxford and Bacon and the University Wits at Fisher’s Folly, Philip and Mary Sidney at Wilton, John Harington and John Donne in the West End, were having fun!  Struggling to free themselves from the gloom and doom of the threats of Hellfire, Sin, and Damnation that dominated them as children, they sought the joy that comes with laughter, then ways to share it with a community hungry for love and light.  “When I am gone,” wrote Donne, “dreame me some happiness.”

No, William Shakespeare was not the author’s real name; the necessary pun was found in another man’s name, an illiterate provincial who was generously compenstated for the use of it.  But if it’s not the name he was born with, it’s the name that describes him, the spear-shaker who­­––despite the rage of a generation of humorless puritans and envious in-laws out to shut him up––WILL be heard.

The authorship scenario in a nutshell

For those who may be new to the authorship question or who haven’t been able to piece together a full scenario from the hodge podge of my necessarily brief posts and pages, here’s a quick overview (well, as quick as possible) of the structure behind, not just the Shakespeare authorship issue, but my view of the entire English Literary Renaissance.  For more on each point, follow the links.

1550: The true author of the Shakespeare canon was born into a dysfunctional aristocratic English family in northwest Essex at almost the exact midpoint of the 16th century.  Four years later, due to the unstable political conditions surrounding the transfer of power from the first Reformation government under Edward VI to the Catholic government of his sister Mary Tudor, those who were concerned about the safety of the heir to the great Oxford earldom arranged for him to be transferred to the care of the nation’s leading statesmen and Greek scholar, Sir Thomas Smith.

At the time that de Vere came to live and study with him, Smith was living at Ankerwycke, a renovated priory on the northern bank of the Thames, a stone’s throw from today’s Heathrow airport.  Smith and his recently married second wife had no children, nor is there evidence of any other child raised in their household, suggesting that de Vere had a solitary childhood in terms of relationships with children his own age and of his rank.  Like other isolated children, he found companions in the heroes whose adventures he read about in books in Smith’s library, many appearing later in plays by Shakespeare.

During the five years of “Bloody Mary’s” Catholic reign, Smith and the other Reformation activists from Edward’s reign who stayed in England kept quietly to themselves.  Though it’s very possible that along with Smith and his wife, de Vere attended holiday festivities at nearby Windsor Castle where he would have seen plays and concerts and spent time with his parents and other members of the large family into which he was born, it’s unlikely that, except for five months at Cambridge in his ninth year, he spent much time away from Ankerwycke during the years when  Reformers like Smith, among them his former colleagues, John Cheke of Cambridge and Archbishop Thomas Cranmer , were being rounded up, imprisoned, tortured and executed.

1558-9: Queens’ College Cambridge

With the death of Mary in 1558, eight-year-old de Vere was shuffled off to his tutor’s college so Smith could take part in preparations for Elizabeth’s coronation.  When it became clear that he would not be getting the appointment to the Privy Council that he expected, Smith returned to his new estate, Hill Hall in Essex, to which de Vere too then returned.  Two years later, when his father’s death handed his fate over to the Crown and the Court of Wards, the now twelve-year-old Earl of Oxford came to to live with Smith’s former student, Sir William Cecil, now Queen Elizabeth’s Principal Secretary and Master of the Court of Wards, at his new mansion in London’s West End.  There he studied ancient Anglo Saxon poetry and law under Laurence Nowell and the arts of the courtier under various masters of dancing, music, fencing, horsemanship and French pronunciation.

As a member of the household, de Vere formed a brotherly relationship with Cecil’s six-year-old daughter Anne and came to know their relatives, the Bacons, who lived up the road at York House: Anne Bacon, Mildred Cecil’s younger sister, her husband Sir Nicholas Bacon, William Cecil’s colleague on the Privy Council, and their small sons, toddlers Anthony and Francis, who, with their mother as instructor, could already babble charmingly in Latin.  Later the following year the Cecil’s only son, Robert, was born, and shortly after that Oxford’s first close friend, Edward Manners, Earl of Rutland, joined the household as the second ward of the Crown to come under Cecil’s care.  There they made friends with the young translators who congregated at Cecil House, most of them six to ten years their seniors.

Although the evidence is slim, it’s possible that from 1564 to 1566, under the name “Richard Vere,” the 14-to-16-year-old Oxford studied at Christ’s Church Oxford under the care of Canon Thomas Bernard, where he wrote and directed the play Palamon and Arcite for the 1566 commencement (later revised by John Fletcher as Two Noble Kinsmen).  Earlier he did the same for the 1564 commencement at Cambridge, writing and directing the (extremely juvenile) play Damon and Pythias.  Both plays reflect his friendship for Rutland (both were attributed at the time to Richard Edwards, master of the Children of the Queen’s Chapel).  In February 1567 Cecil had him enrolled at Gray’s Inn in Westminster, signalling his return to London, Cecil House, and the Court.

By 1565 Oxford had written two plays for the West End community performed at Christmas at Gray’s Inn: one a translation of the comedy I Suppositi by Ariosto, the other Jocaste, a loose translation of a Sophocles tragedy.  Also in 1565 he published the first four books of his translation of Ovid’s The Metamorphoses, published as by his uncle Arthur Golding; an anthology of tales translated by himself and his friends at Cecil House from numerous ancient and Continental authors (most of them found in Smith’s library) titled Painter’s Palace of Pleasure; and a collection of poems (Eclogues) by his friend Barnabe Googe.

1567: Court and literary patronage

By seventeen Oxford was living and travelling with the Royal Court and involved with the production of Court entertainments.  Like many other underage peers, he was forced to borrow from money-lenders to maintain his image as a Court dandy and patron of writers, musicians and companions.  These last included his cousin Henry Howard, who introduced him to Catholicism.  Though drawn by the Catholic panoply of art and music, so absent from the Reformation culture that had surrounded him since early childhood, yet the ancient belief system instill in him by Smith remained that of a Greek cycnic.  Among those he employed were several of his father’s retainers that, following his death, Cecil had taken into his own employ, among them the son of one  John Lyly.  He may also have sponsored the actors from his father’s old company.

As he approached and then passed his 21st birthday he continued his publishing ventures by putting into print Bartholomew Clerke’s Latin translation of Castiglione’s The Courtier and his friend Tom Bedingfield’s Cardanus Comforte, a translation from Latin of Gerolamo Cardano’s popular de Consolatione.  In 1574 he published the first of the early anthologies, One Hundreth Sundrie Flowres, a collection of his own poems plus some by his friends, the plays he produced at Gray’s Inn, and a tale in prose, “The Adventures of Master FI,” the first of the sort of pastoral novella he would later publish in series as by Robert Greene, the name of one of his copyholders in Essex.

1571-75: Marriage and Italy

At twenty-one, yielding to tradition (and fiscal necessity), he allowed himself to be married to his guardian’s daughter, poor Anne Cecil, who got caught right away in the tension between her husband and her parents.  By 1575, he was finally allowed to take the traditional finale to a peer’s education, a tour of European capitals, and he set off for Italy, visiting in turn every locale in France and Italy portrayed later by Shakespeare.

While Oxford was away, issues arose around his indebtedness to money-lenders and those members of his family to whom his father had granted large innuities.  He staved these off by demanding that Cecil, who had charge of his estates, sell enough to pay his debts, something that the tight-fisted Cecil, whose eye was on the future of his daughter and her progeny, stalled on doing so that the interest continued to mount. It was as much out of fury at this situation as at the rumors that Anne had been unfaithful that Oxford broke off with her and her father upon his return from Italy.  This meant that she and their daughter continued to suffer for years from ugly rumors that the child was the product of an illicit affair, a tragic ploy that would haunt him for the rest of his life and that would form the plot or subplot of at least six of the Shakespeare plays.

1576: Birth of the London Stage 

In the weeks following Oxford’s return, the first of the first two successful commercial theaters in England sprang to life, the big public theater built by James Burbage for Hunsdon’s Men in the Liberty of Norton Folgate in Shoreditch, a short distance on the Bishopsgate road leading north out of Central London.  Five months after his return, the second successful commercial theater opened its doors, this one the small private stage created as a rehearsal space for the Children of the Queen’s Chapel in the old Revels building in the Liberty of Blackfriars.  The first served the public of the East End, the other the posh community of peers and educated parliamentarians of the West End.  Titles of all but one of the anonymous plays performed at Court that winter by both the adult companies and the boys suggest Oxford’s authorship.

By 1580 Oxford was living at Fisher’s Folly, a manor just outside the City Wall, roughly halfway between the City theater inns and Burbage’s public stage.  That Christmas he felt compelled to reveal to the Queen and leading members of the Court the fact that he’d found himself drawn by his cousin, Henry Howard, into a Catholic conspiracy that seemed to pose a threat to her life.  He was forgiven, while Howard and his cohort Charles Arundel landed in prison, which caused them to launch a series of scurilous counter charges against Oxford that stuck with many members of the Court community and that have damaged his reputation with historians ever since.  Having escaped the immediate consequences of their libels, he proceeded to get caught in a sexual liason with one of the Queen’s maids of honor.  This sent him to the Tower for two months (March through May), at which point he was released to house arrest.

Banished from Court indefinitely, he turned his skills towards writing more personally satisfying plays for the adult companies to perform at the little Blackfriars theater school for his favorite audience, the West End community.  This did not go well with the residents of Blackfriars, and soon the teachers who ran the school and their patrons, himself included, found themselves threatened with the loss of the stage that gave them access to the Westminster audience.  Although the choristers school was forced to merge with the one at Paul’s Cathedral in 1584, the stage itself probably continued to function on a less public basis for another six years.  There Burbage’s adult company was able to perform early versions of plays like Romeo and Juliet, Merchant of Venice, Julius Caesar and Hamlet for the West End community, plays they could never have performed at Court.

When Sir Thomas Smith died in 1577, his friend and colleague Sir Francis Walsingham took over as Secretary of State.  Six years later, when Lord Chamberlain Sussex died, Walsingham took over as patron of the Court stage, which, through Oxford’s activities and those of his patrons and actors, was in the process of developing into the London commercial stage.  Walsingham, who lived just around the corner from Fisher’s Folly, and who was under pressure to prepare for war with Spain, saw in Oxford’s household of secretaries and musicians a sort of unofficial propaganda office.

Funding it at first from his own pocket, then persuading the Queen to kick in, he had Oxford providing the newly-formed Royal touring company, the Queen’s Men, with plays to perform in the shires, plays that dramatized for the provincial English some notable moments in their history.  This it was hoped would raise their national pride to a level that those who still saw themselves as Catholics would decline, when the Spanish attacked, to sell out for religious reasons.  Out of this came the early versions of Henry V, Richard II, Richard III, and the three Henry VI plays, plus all the plays now assigned to Robert Greene and most of the Shakespeare Apocrypha.

1580s: Francis Bacon and the birth of the periodical press

During his banishment, Oxford took a step towards providing the reading public with some of the tales he had written in the ’60s and ’70s to amuse the Court, but it wasn’t until he was back in 1583 that he followed through, publishing the pamphlet Mamillia as by Robert Greene, the name of one of his Essex copyholders.  Its almost immediate popularity spurred him to publish others, and soon, perhaps to his surprise, he found himself with an enthusiastic and expanding reading audience.  Through the dedications to these Greek romance-like stories he found a convenient way to acknowledge Court figures that, for one reason or another, he thought deserved recognition, or who could reward the bearer of a complimentary copy (one of his secretaries?)  with a sizable donation.

Thus was Oxford not only Shakespeare, not only the intitiator of the London Stage, he was also the initiator of the English periodical press, a phenomenon that spread rapidly, developing in later centuries into regular newsletters, then newspapers and magazines.

In 1578, 18-year-old Francis Bacon had arrived back in England for his father’s funeral.  Unable to return to Paris for lack of funds (his father died before providing him with a living), and with nothing more important to do, Bacon hooked up with Oxford, falling quickly into the role of Puck to his Oberon.  Oxford returned the favor by getting him connected with printers who would publish his poems, anonymously at first, then, with Sir Walter Raleigh’s help, as Edmund Spenser.  With the real Spenser far off in the wilds of southern Ireland, and with Raleigh willing to see to it that he got a regular stipend for the use of his name, Bacon was encouraged to publish a wide variety of his writings, including such divergent works as The Faerie Queene, written to entertain the Queen and her ladies, and Mother Hubberd’s Cupboard, an opening shot in his lifelong pushback against his uncle Burghley.

Lacking a paying Court position, Bacon was forced to provide for himself by working as a high level secretary to Court figures in need of politically sensitive, well-worded letters and official documents.  First among these was Sir Francis Walsingham, who, when Oxford refused to write for the Court in 1581, urged him to step in with plays for the boys to perform in a style that came as close as he could manage to the euphuism that the Queen enjoyed and that were directed and staged by Oxford’s secretary John Lyly.  By the end of the decade there were eight of these, which, like Oxford’s Euphues novels, were later published as by Lyly.

1587-88: Marlowe and Martin rock the boat

In 1584, 20-year-old Christopher Marlowe began showing up for training sessions with Oxford and Bacon, sessions intended to prepare the talented young poet to provide plays for the Queen’s Men.  These sessions took place for a few weeks each year until his graduation from Cambridge in 1587, at which point, rather than follow up on his promise to provide plays for the Court, he absconded with the fledgling actor, Edward Alleyn and the scribe Thomas Kyd to set up at Philip Henslowe’s new theater on Bankside where they entertained members of their own class with the dangerously anti-establishment play Tamburlaine.  Razzed by Oxford (Greene) and Bacon (Nashe) in Greene’s Perimedes and Menaphon, Marlowe responded by adding a nose-thumbing prologue that referred to the Queen’s Men as “jigging . . . mother-wits.”

The following year the world of pamphlet publishing was rocked by the publication of the anonymous “Martin Mar-prelate” anti-cleric satires.  The bishops were furious, but their efforts to defend the newborn Anglican establishment only made them look pathetic.  In desperation they enlisted Oxford and Bacon to mount a counterattack.  Oxford’s lacked fire (probably because he found Martin hilarious), but Bacon, who had been struggling for years to find a genuine voice of his own, saw the light!  Adapting Martin’s slangy rant to his own purposes, he lashed out at Martin, fighting fire with fire with delirious abandon.

Martin was ultimately silenced by Cecil’s hounds, but Bacon had found his voice.  In 1589, using the name Thomas Nashe, he turned from the awkward pseudo-euphuism of An Anatomy of Absurdity to frolic in this new voice in a long preface to Greene’s latest pamphlet, Menaphon (another swipe at Tamburlaine).  From then on until 1596 when he finally got the respectable Court job he’d been yearning for, Francis published one work of comic genius after another.  Like Greene (in French, vert) or Shake-spear, Nashe was a pun on this wild new teeth-gnashing style. (The real Thomas Nashe had been a sizar at Cambridge, who, like William of Stratford and Edmund Spenser, got a stipend for the use of his name.)

1593: Marlowe’s death, Sidney’s sonnets, Shakespeare’s name

As the 1580s wore on, the impending threat of attack by Spain had brought a level of power to Secretary of State Walsingham that did not sit well with Lord Burghley, who by the Armada showdown had begun to see his former protégé as more of a rival than the obsequious junior he would have preferred.  With Walsingham’s death in early 1590 came the opportunity he’d been waiting for.   While he himself moved quickly to take over the public side of the Secretary’s office, he turned over Walsingham’s secret service agencies to his son, 27-year-old Robert Cecil.

Eager to show the Court in general and his frolicsome cousins in particular that he was a force to be reckoned with, Cecil created a sting that culminated in January 1592 whereby Marlowe could have been jailed under suspicion of coining, to be followed no doubt by the usual tribunal and execution.  When that failed to pan out, the next opportunity appeared a few months later when early signs of plague appeared.  Centuries of experience had taught the English that it would hit with full force the following spring, giving Cecil time to create another virtually flawless sting operation, which did in fact go off without a hitch.  Marlowe was caught, trapped, and either executed or transported overseas, with a corpse from another recent execution substitued in his place.

That Oxford had been warned in advance that trouble was on its way seems clear from the way that at the first warning of the plague in the summer of 1592 he rid himself of his Robert Greene persona.  That he included in Greene’s final “deathbed” pamphlet a warning that Marlowe was headed for trouble makes it almost a certainty.  That Bacon was frightened by Marlowe’s murder is evident from the fact that the book that he had ready to publish, the larky Jack Wilton, got set aside as he rushed to print instead the morose Christ’s Teares over Jerusalem.  A few months later, having recovered his nerve, he published that masterpiece of English satire, Piers (Purse) Penniless, in which he descants with stunning wit on his irksome poverty and the human devils that it forces him to deal with.

Burghley had already taken steps in 1588 (following his daughter’s death) to shut down Oxford’s operation by allowing his debts to the Court of Wards to be called in, forcing him to rid himself of anything that could be confiscated by the Crown or his other creditors, including Fisher’s Folly.  With bankruptcy hanging over him, Oxford found himself for the first time utterly unable to continue to support his staff (note the story of the grasshopper and the ant in Greene’s Groatsworth) or to raise any cash at all.  In fact, it seems that at one point he fell so low that he had to turn to his former retainers for handouts.

Feeling deserted and at a loss, when a young nobleman offered financial support for his new play (a revised Romeo and Juliet?), Oxford felt a gratitude that blossomed into love.  Now in his forties, his wife dead and with no heir to carry on his ancient name, his oldest and dearest friend gone, drenched with remorse over his treatment of his wife and his affair with his patron’s mistress, his heart went out to this handsome young peer.  In hopes of seeing him wed to his daughter, in 1590 he wrote 17 sonnets for the boy’s 17th birthday and gave them to him bound in velvet.  The youth’s response sent him into raptures of sonneteering.  Using the sonnet form created by his great uncle the Earl of Surrey, in verse after verse, a new voice began to appear.  Chasing the youth, chasing this new and powerful voice, he kept on writing.   As always in times of trouble, writing was his tonic, his escape.

Mary comes to town

November 1588 had seen the arrival on the London scene of 27-year-old Mary Sidney, Philip’s sister, who ended her two years of mourning for her brother by arriving at the Armada victory celebration in full Countess regalia and in a coach painted in Sidney colors.  Having produced the requisite heirs for her husband, the Earl of Pembroke, Mary was out to live life the way she wanted.  Quickly involving herself in writing (anonymously) for the stage, probably for Henslowe, whose theater was a short ferry ride from the Pembroke’s City residence, when Francis, determined to get the English Literary Renaissance moving no matter whom it upset,  published an unauthorized version of Sidney’s sonnet cycle, Astrophil and Stella, in 1591, she quickly saw to it that the book was recalled, edited her brother’s poems to suit her notions of what would pass for respectable, and had it republished  (minus the Oxford sonnet)––the first time in the Elizabethan era that a courtier poet of Philip’s standing was published under his own name.  That he was dead made it all right, but it still represented a crack in the monolithic taboo against courtiers publishing their own works.  More important, it forced Oxford to surpass everything he’d done up to then, and in so doing, find the voice we know as Shakespeare.

The appearance of Sidney’s wryly sweet and witty sonnets created an instant sensation with a reading public that, due to Greene (Oxford) and Nashe (Bacon), had grown by 1591 to sizable proportions.  Already adored as England’s warrior martyr, Sidney was now seen by Oxford’s reading audience as the greatest English poet since Chaucer.  Annoyed at being blind-sided by Bacon and Mary and, once again, upstaged by Sidney, Oxford, bent on taking back the preeminence he cared about the most, outdid himself.  By the end of the Elizabethan era it was clear that Venus and Adonis was far and away the most popular work published during that period.   How interesting that it was just at this moment, when his world was under attack, that Oxford finally found the voice that would spread the English culture to the ends of the world.

Bacon responded to Oxford’s crisis by publishing mournful ditties as Nashe to “Slumbering Euphues in his Melancholy Cell at Silexedra” and as Spenser to: “Our pleasant Willy” who is “dead of late.”  Along with his brother Anthony, who had returned from France in 1592, Francis opened his doors to what remained of the disbanded University Wits, he and his brother continuing their secretarial service out of their rooms at Gray’s Inn.  Mary helped by creating a new acting company in her husband’s name so that actors could continue to find work.  But Marlowe’s murder in 1593, followed by the murder of his patron, Lord Strange, in 1594, sent the dire message throughout London’s little theater and publishing world that the good times were over.   Matthew Roydon disappeared; Thomas Watson “died”; Thomas Lodge went to France to study medicine; George Peele went to work for the Mayor; and Lyly began his lifetime of begging, unheard, for another Court job.

However low Oxford might fall it seems someone or something always came along to rescue him.  By 1592 the Queen had stepped in and arranged a second marriage with an heiress, Elizabeth Trentham, whose brothers were in a position to take over his shaky finances while his new Countess arranged for the purchase of a manor in the northern suburbs suitable for a person of his (and now her) rank.

In 1594 the ranking Privy Council patrons, Lord Hunsdon and his son-in-law the Lord Admiral stepped in to create out of the wreckage of the Queen’s Men and the Lord Strange’s Men, two new companies.  The Royal company, with Hunsdon as patron, would have the advantage of Oxford’s playbook and the northern theaters, while the other, patronized by the Lord Admiral, would have some of his lesser plays, Henslowe’s theater on Bankside, and the advantage of Edward Alleyn as lead actor.  Oxford would be free to write for new audiences, in particular the gentlemen of the Inns of Court in Westminster who would soon be entertained in style in the grand new theater planned by Burbage and Hunsdon for the great Parliament Chamber at Blackfriars.

But this was not to be, for Robert Cecil, having acquired the wide-ranging powers of the Secretary of State in 1596, was not about to allow Oxford’s company access to the Westminster community.  As the winter holiday season approached and Burbage prepared the new theater for use, Cecil saw to it that the Privy Council honored a petition signed by the residents of Blackfriars requesting that the theater be prevented from opening.  This,  plus the loss of their old public stage in Shoreditch, plus the death in July of their patron Lord Hunsdon (two weeks after Cecil became Secretary of State), plus the death of James Burbage the following February, left the Lord Chamberlain’s Men in a very sorry state.

Bacon, with the help of Ben Jonson and perhaps also Oxford, fought back with a play produced at the new Swan theater on Bankside.  The response suggests that it dealt roughly with Cecil, whose recent appointment as Secretary of State tipped the balance of power on the Privy Council too heavily towards the Cecil faction for many at Court.  Concerned for his reputation with the Parliament due to convene in October, Cecil retaliated by closing all the theaters in London, which sent all the actors, including the Lord Chamberlain’s Men, on the road.  When they returned, it was to publish the Shakespeare version of Richard III, in which comparisons were so clearly drawn between the wicked king and Robert Cecil that, as history records, Cecil’s reputation was permanently blackened.  From then on he was stuck with the comparison, which sunk more deeply into the public psyche every time a new edition of the play was published, which occured with unusual frequency, eight editions in all, five of them before and a sixth joining the herd of libels that followed his death in 1612.

1598: The cover-up is launched

The uproar caused by the publication and production of Richard III in 1597 intensified the need by the scribbling rascality of the West End to discover who wrote it, which in turn forced the Lord Chamberlain’s Men to put a name on the second edition, published the following year.   No other options having presented  themselves, they were forced to use the same name that Oxford had used four years earlier when he published Venus and Adonis, the name of one of printer Richard Field’s hometown neighbors.  That this cost the Lord Chamberlain’s Men, or their patrons, something seems clear from the fact that it was at this same time that Field’s neighbor was suddenly able to afford one of the biggest houses in his hometown and to purchase the family crest that his dad had tried and failed to get twenty years earlier.

1604: Oxford escapes to the Forest

The troubles launched by the Cecils’ takeover of Walsingham’s office and the deaths of so many of his literary and theatrical colleagues, plus perhaps his own poor health, caused Oxford to begin planning his escape from Court.  As early as 1593 he was once again petitioning the Queen to return to him his inherited rights to the stewardship of the Forest of Waltham and the keepership of Havering palace.  Doubtless aware of her playwright’s intentions, the Queen continued to refuse it, but following her death in 1603, Mary’s sons, now the third Earl of Pembroke and his younger brother, found the new King easily persuaded to let the old poet have what he wanted.  Shortly after, Oxford invited his friends to a secret celebration to be held in the Forest on Midsummer’s Eve.  The following day, June 24th, 1604, word went out that he was dead.

With no reason to disbelieve the report, Cecil sent his agents to arrest the Earl of Southampton on the usual charge, suspicion of plotting to kill the King.  Finding none of Oxford’s papers, Cecil was forced to release Southampton.  He soon learned that Oxford wasn’t really dead, but by then there was nothing he could do but go along with a fabrication that was countenanced by the King.  When arrangements were made to wed Oxford’s youngest daughter Susan to the Earl of Pembroke’s younger brother, Cecil did what he could to prevent it, but again was overridden by the King, who liked nothing better than a wedding that seemed to bring together two Court factions.  Oxford spent the rest of 1604 revising eight of his plays for the wedding that took place that Christmas, four of them attributed by a Court scribe to “Shaxberd.”

1609: The song is ended, but the melody lingers on

He continued to live for another four years, polishing and revising his favorites for the King’s Men, among them Hamlet, King Lear, As You Like It, and Romeo and Juliet.  That he was dead by 1609 seems evident from the works published that year, among them Pericles and Shake-speare’s Sonnets, probably produced by Bacon.  Fascinated as he was by anagrams and codes, Francis is the most likely creator of the strangely worded dedication in which the name of Shakespeare’s Fair Youth, Henry Wriothesley, (Earl of Southampton) is spelled out through a particular arrangement of the printer’s type.  Cost and authorization were probably provided by the Earl of Pembroke––William Herbert––who was honored in the tradition of such publishing methods by being named as dedicatee: “Mr. W.H.”

With the author no longer around to provide more plays, the King’s Men turned some of his early pastorals over to Mary Sidney and John Fletcher to revise for audiences nostalgic for the “innocent” days of Elizabeth’s youth.  An uneasy alliance was formed among those who agreed that it was important to publish his collected works in a format that would guarantee their survival.  That this took a long time is understandable considering how controversial were some of the plays during Oxford’s lifetime, the concerns of his daughters who had their Cecil relatives to consider, friends of Oxford’s who may have held the best originals and who needed coaxing or payment, and booksellers who held the rights to some of the plays.  By the time the book was finally published well over a decade later, all were gone who might have caused serious problems.  Henry Howard and Robert Cecil were both long dead as was William of Stratford, although his wife was still alive until a mere two months before the book was available for purchase.

At about this same time, the monument to John Shakspere in Trinity Church acquired a plaque that explains in the kind of convoluted verse that was Ben Jonson’s forte that the subject was known for his wit.  It’s unlikely that either this or Jonson’s equally evasive wording in his dedicatory Ode to the 1623 Folio succeeded in quashing the authorship inquiry.  It seems the same concerns that dictated Jonson’s Ode continued to dictate the front material in both the 1633 and 1640 editions of his works, in which poets reiterated Jonson’s suggestion that room had been made for Shakespeare in Poet’s Corner.  The replacement of the bust of William’s father by a more writerly figure, with the woolsack evolving into a pillow and a pen, suggests that the paternal woolsack was presenting a problem.  Thus was initiated the series of renovations that has led to the present figure whose face Mark Twain felt resembled a “bladder.”

Among the fairly small community of art-lovers and aristocrats to which Oxford and his patrons belonged, his authorship must have been an open secret for two or three generations.  Then, as those who knew the truth for certain died, and their children died, fact faded to the level of a rumor, until the 19th century when a passion for delving into primary causes (Darwin, Marx, Freud) swept the culture at the same time that a renewed interest in his works turned Shakespeare into a cultural icon.  However, if one follows the chain of connections over the years from poet to poet and patron to patron,  it’s possible that the truth was known to the group that placed the statue in Poet’s Corner in 1741.

With Oxford so utterly lost to history, enthusiasts turned first to Francis, whose writing skills, interests and education seemed to qualify him.  The effort put into proving that Bacon was Shakespeare was the true beginning of authorship scholarship, as the Baconians published evidence showing how impossible it was that such a man as William of Stratford, with no education, no presence at Court, no legal training and no means of travelling to Italy, could possibly have written the works of Shakespeare.  They also located in the works of Robert Greene the missing Shakespeare juvenilia and made the connection between Bacon and the works of Spenser and Thomas Nashe.  Yet still the central truth, the existence of the Earl of Oxford, continued to elude them.

This was finally supplied in the years just following World War I when a British schoolteacher realized that someone so unknown to literary history must have been equally unknown as the playwright during his own time.  By creating a list of characteristics that Shakespeare reveals about himself in his works, and seeking in the right place, poetry anthologies, he found the Earl of Oxford, who fit the 18 characteristics in every respect.

Thus arrived the situation as it remains today.  Because historians and the left-brainers who run Wikipedia, based on what records the Cecils chose to leave us, continue to see Oxford as the kind of louche ne’er-do-weel the Cecils detested and did their best to destroy, we’re stuck with William, or Bacon, or Marlowe, or Mary, or (God help us) Edmund Campion, or almost anyone but the guy who actually did it!

But refusing to deal with the facts about Oxford vs. William may not be the root cause of the problem, which is the utter refusal on the part of English historians to see the Elizabethan reign as a repressive regime dedicated to stamping out any glimmer of intellectual freedom.  Until the historians are willing to accept that as a given, we’ll continue to get nowhere with Oxford, for they will simply continue to ask why on earth should he, or Bacon, or Mary, any of the other writers, wish to hide their identities?

None are so blind as those who will not see.

Who’s afraid of the Big Bad Boar?

One of the major problems in getting the world to take Oxford seriously as Shakespeare is his bad reputation with historians.  Sure it came from his enemies, Henry Howard and Robert Cecil, who, no matter how notorious they were themselves, managed to make their character assassination stick, largely because, apart from their dirty deeds, their public roles haved tended to supercede the crimes they commited, while Oxford’s public role has remained hidden.  All his money, his imagination and his energy went into creating the London stage and the London periodical press, something he could not take the credit for at the time, something for which his worst enemy, Robert Cecil, made certain that he would never, ever, get the credit.  Even today, the academics who have (ironically) inherited his story, seem determined to hand his accomplishments over to his actors, co-authors, publishers and editors.

So were they wrong about Oxford?  Was he the ungrateful bastard that Alan Nelson loves to flog, or the saint that some would have Shakespeare, gentle, kind and good?  Have they never read the biographies of geniuses of the stage and press?  What about Diagliev or Balanchine, the manipulative obsessives who created the world’s greatest ballet companies, or the world’s greatest dancers, Nijinsky and Michael Jackson?  What about those brilliant bisexuals, Leonard Bernstein and Lord Byron, neither of whom made any effort to hide their sexual relationships with their sisters?  And how about the genius whose level of influence over the world we live in is the only one of any of these that reaches to the level of the man we call Shakespeare––what about Steve Jobs?

Here’s what Malcolm Gladwell says in his recent review in The New Yorker of the book Steve Jobs by Walter Isaacson, who interviewed his friends and associates at length:

“Jobs, we learn, was a bully. ‘He had the uncanny capacity to know exactly what your weak point is, know what will make you feel small, to make you cringe,’ a friend of his tells Isaacson. Jobs gets his girlfriend pregnant, and then denies that the child is his.  He parks in handicapped spaces. He screams at subordinates.  He cries like a small child when he does not get his way.  He gets stopped for driving a hundred miles an hour, honks angrily at the officer for taking too long to write up the ticket, and then resumes his journey at a hundred miles an hour.  He sits in a restaurant and sends his food back three times.  He arrives at his hotel suite in New York for press interviews and decides, at 10 P.M., that the piano needs to be repositioned, the strawberries are inadequate, and the flowers are all wrong: he wanted calla lilies. (When his public-relations assistant returns, at midnight, with the right flowers, he tells her that her suit is “disgusting.”)

“‘Machines and robots were painted and repainted as he compulsively revised his color scheme,’ Isaacson writes, of the factory Jobs built, after founding NeXT, in the late nineteen-eighties. ‘The walls were museum white, as they had been at the Macintosh factory, and there were $20,000 black leather chairs and a custom-made staircase. . . . He insisted that the machinery on the 165-foot assembly line be configured to move the circuit boards from right to left as they got built, so that the process would look better to visitors who watched from the viewing gallery.’

“Isaacson begins with Jobs’s humble origins in Silicon Valley, the early triumph at Apple, and the humiliating ouster from the firm he created.  He then charts the even greater triumphs at Pixar and at a resurgent Apple, when Jobs returns, in the late nineteen-nineties, and our natural expectation is that Jobs will emerge wiser and gentler from his tumultuous journey.  He never does.  In the hospital at the end of his life, he runs through sixty-seven nurses before he finds three he likes.  ‘At one point, the pulmonologist tried to put a mask over his face when he was deeply sedated,’ Isaacson writes: ‘Jobs ripped it off and mumbled that he hated the design and refused to wear it.  Though barely able to speak, he ordered them to bring five different options for the mask and he would pick a design he liked. . . .  He also hated the oxygen monitor they put on his finger. He told them it was ugly and too complex.’”

Now there’s the real McCoy, not the Santa Claus of childish dreams.  And who doesn’t love him?  As a Mac user since 1995 who used his technology to create The Oxfordian and who uses it every day to run this blog, I did, and do, and always will.  And my kids and grandchildren who are addicted to their ipods and iphones do too.  Just as you and I love Shakespeare.

No, Edward de Vere was not a saint.  He used people.  He complained (see his letters).  He was cruel to his wife and to Gabriel Harvey.  He wasted his patrimony on profitless theatrical projects (profitless to himself and his family, though immensely profitable to the Kings Men).  He ratted on his cousin and friends, sending them into confinement.  He created deathless stage portraits of his family members and associates as fools and villains.  That historians have followed his enemies in accusing him of pederasty, plotting to murder his Court rivals, and most foul, ingratitude to his in-laws, well, perhaps it’s no more than such a wretch deserved.

But it’s more than we deserve!  As humans we deserve to know the truth about ourselves.  Surely the geniuses who have given us our greatest art, our greatest advances in science, medicine, and technology, are just as important as all the other things we study.  “Know thyself,” said Socrates.  To know the truth about the great English humanist who, according to one of the academics who knows and loves him most, invented us, is to know ourselves.

Let’s get all this nonsense about other candidates and sick relationships with the Queen and others out of the way and find out all we can about the real human being who created the language we speak.  Surely it’s time.

The real authorship conspiracy

Yes, there was a conspiracy connected with the authorship of the Shakespeare canon, but its major impetus came from a very different source than the author himself or his patrons.

As I keep repeating, one of the important factors to consider while attempting to recreate the missing portions of the history of this period is the very small size of the community we study.  Accustomed as we are today to vast numbers of writers, actors, theater companies, publishers, agents, and so forth, we find it hard to see clearly the truth about a time when the commercial stage consisted of a single public theater, then two, then three; of a single indoor private theater, then two, then none, even, at the very beginning, a single playwright and a mere handful of actors anywhere close to what we mean today by “professional.”

This blindness of historians to the implications of the small size of the theater community and of the “authorities” who fought its inception and growth contributes to the way they miss what may have been the most basic reason for this long struggle for control, which was not merely the fear of sin or epidemics or riots, but the power of the stage to communicate a message to thousands at one sitting, a power the authorities did not want in the hands of unreliable poets and actors.  How new was this power, how astonishing to both those who wielded it and those who feared it, can be seen from the preface to the posthumous pamphlet published under the intitials “B.R.”:

I am the spirit of Robert Greene, not unknown to thee (I am sure) by my name, when my writings, lately privileged on every post, hath given notice of my name unto infinite numbers of people that never knew me by the view of my person.

The printing press was becoming a powerful tool in the hands of those who knew how to use it.  Not only did it give access to “infinite numbers of people,” but by rendering text in an anonymous type, it could obliterate the trail that led to the hand of the author, or his secretary.  At the same time, from a public stage that reached thousands at a sitting, too many for anyone to locate individual listeners, a message could be broadcast with a speed and a volume never known before, and none but a handful of worried officials would have cared who wrote it.

We’ve described how the London Stage came to fill the empty place left by the Reformation’s destruction of the Church calendar, causing the holiday entertainments created for the Court to migrate to the new commercial theaters and acting companies.  We’ve examined the reasons why this was seen as a threat by both the City fathers and the Church authorities, why they tried so hard to stop it from the start, and why they kept trying long after it was obvious that the theaters were there to stay.  But we haven’t seen much to show why and how, in the face of so much opposition, the stage managed to survive.

There were four faces to the English establishment in London: the Crown, the City, the Church, and the People.  The Crown and Privy Council held sway in the then separate community of Westminster; the City fathers ruled within the old walls that defined Central London; and the Church, that is the bishops, chief among them the Archbishop of Canterbury and the Bishop of London, had a voice in both arenas.  As for the people, however disorganized and without representation, they made their needs felt through the threat of riots at the ancient turning points of the year, the traditional moments for feasts, toasts, plays, music, dancing and physical competitions, that is, for the kind of merry-making that led to satires, pranks and, in times of duress, riots.  Since the Reformation had terminated this form of social release, the stage became the focal point for popular discontent.  Any move to close it for anything but the plague was sure to meet with trouble.

From the first appearance of the London commercial stage in 1576, while the Church and the City fathers were against it, the balance remained (precariously) with the actors and the people.  This was due to the influence of certain patrons on the Privy Council whose mandate it was to provide entertainment for the Queen, and who saw the power that the stage was gaining with their suburban constituencies.  (Howard was Lord Lieutenant of Surrey, where the Bankside theaters––the Rose, the Swan, and the Globe––were located.)  During the 1580s, under the patronage of Privy Councillors Secretary of State Walsingham, Lord Chamberlain Henry Hunsdon and Lord Admiral Charles Howard, the commercial press was born while the commercial stage continued to expand by leaps and bounds.  Towards the end of the decade, both stage and press shot beyond what the conservatives on the Privy Council considered safe.  The alarming excitement aroused first by the anti-establishment play Tamburlaine, then by the anti-clerical Mar-prelate pamphlets, threatened their heretofore close to total control of what London, and the nation, saw and read.

Once past the crisis of the confrontation with the Spanish enemy in 1588, the attention of the “authorities” turned to the enemies within, the Catholics, the Protestant dissidents, and the pesky actors and pamphleteers.  With the death of Walsingham in 1590, the aquisition of his agencies by Lord Burghley and his son Robert Cecil put the Cecils in a position to to eliminate these through a series of strikes, that, due to their almost complete control over the record, they were able to portray as unconnected to themselves or to their agenda.  This campaign to eliminate the connection between cause and effect has left the close relationship between the newborn media, the stage and press, and the politics and issues of the day so blurred that historians ever since have failed to see them.

Orthodox historians are fond of mocking our efforts to clear up the history of this period, deriding the questioning of the authorship of the Shakespeare canon as a “conspiracy.”  Yes, there was a conspiracy, but it wasn’t the hiding of the author, it was this campaign by the Cecils, working underground and sometimes “at a distance” via agents, to destroy the genius of Oxford and his actors.  That was the real conspiracy.  Had they left the record intact, the native curiosity of historians would have put together the true scenario long since.

Was John Shakspere a dissident nonconformist?

In a book titled Shakespeare, Puritan and Recusant, published in 1897, author Thomas Carter makes a convincing argument that the apparent troubles brought on the Shakspere family beginning around 1576 were due neither to Catholicism nor debt, but to John Shakspere’s adherence to the radical Protestant line.  In other words, John Shakspere was what in the 1590s would be described as nonconformist or dissident.  In other words, he was the opposite of what we’ve been told.  Although this may leave a few problems unresolved, it makes a lot more sense than the Catholic theory.

Certain that Shakspere’s son was the great playwright, Carter also believes that John must have been literate, and even holds that certain fees paid him were to send him to London to observe a session of Parliament.  We needn’t go this far; greater certainty would lie with evidence from other towns of the literacy of men like Shakspere Sr. during this period of rapid change in levels of literacy.  The most likely may be the middle view, that the glover’s mark he used as a signature was an artisan’s tradition, not a symptom of illiteracy, so that Shakspere Sr. could read enough to manage his affairs, something according to Carter he did well enough throughout.  As for John’s son William, it’s evident that, whether or not he could read at any level, he was unable to write his own signature with ease, which would seem to put him out of the running as the author of Hamlet.

From the beginning, John Shakspere’s career path followed that of the rise of Protestantism and fell with the rise of government anti-Puritanism.  He came to Stratford in 1551, possibly on a wave of Protestantism when John Dudley, Earl of Warwick, Warwickshire’s Protestant overlord, came to supreme national power.  Dudley lost it when the Catholics came back in in 1553, but then in 1558, with the pendulum of power swinging back to the reformers, came Shakspere Sr.’s first steps up in Stratford town government.  His lifelong friend Adrian Quiney was the town’s first Bailiff under Elizabeth, while in 1564 “Chamberlains” Shakspere and friend Robert Wheler were paid to rid the town chapel of its Catholic symbols, the cross, the rood screen, and the images and pictures of the saints (69).

For twenty years John Shakespeare and his friends continued to serve in one capacity or another as leaders in the Stratford Council until the mid ’70s when it appears he lost interest in civic service, either from debt or recusancy.  Although his recusancy is a matter of record, Carter shows that Shakspere was neither bankrupt nor was he even in serious debt.  The land transaction that scholars have interpreted as a sale by a desperate bankrupt were, as Carter explains, standard moves made by recusants to shift ownership of land to a friend or family member to avoid having their property confiscated should they be condemned by the Ecclesiastical High Commission (94-106).

The word recusant is usually taken to mean Catholics who refused to conform, but in fact it simply means one who abstains from attending church out of protest.  It’s true that the majority of recusants were Catholic, but right from the start it was clear that for the Queen and many others, the complaint was less with the Catholic service than it was with Catholic politics.  As for religion, once the Armada was defeated and the Crown was no longer so worried about Spain, Elizabeth’s attention turned to the English dissidents who, if anything, were even more offensive to her personally in their demands, whether for a reformed Church or the freedom to worship as they pleased.

Having been made the Head of the Church by the actions of her father, Elizabeth took seriously the Act of Uniformity passed by Parliament shortly after her coronation that demanded allegiance to the (once again) reformed Service and Book of Common Prayer.  Seeing the empty churches as a personal affront, she put her “little black husband” Archbishop Whitgift in charge of forcing them back to church and the machinery of repression under the High Commission swung around toward the dissidents.  Thus was the Church of England born.  Shorn by the Star Chamber of opposition at both ends of the religious spectrum, it settled into what the proto-Presbyterians, Methodists, Quakers, etc., saw as a Catholic service in every respect but that Latin was replaced by English and the clergy were allowed to marry.

Carter sees this wave of repression, sparked by the uproar caused by the Queen’s threat to marry the Catholic French prince and her brutal treatment of John Stubbes for writing against it, as sweeping through Stratford in 1579, bringing strict reprisals from Westminster and forcing Shakspere Sr. and his reformist friends to retreat from the kind of involvement in civic affairs that could lead to serious trouble for them and their families.  As the records show, John was willing (and apparently able) to pay a heavy fine for not taking Episcopalian communion (118).  That John Shakspere retired from public life for twenty years, not because he was a Catholic, but because he was a dissident, makes a good deal of sense in almost every respect.

One issue that it doesn’t resolve is the matter of the Catholic handbook found by roofers in the eaves of the Henley Street house in 1757 (Schoenbaum 41).   This has been taken as evidence that John was a devout Catholic who hid the book out of concern that it might be found by some delegation of church commissioners.  Surely we can let go of this one.  It doesn’t affect the authorship thesis in any direct way.  Anyone could have hidden the book, such as an apprentice with rooms in the attic, concerned that his Master find him with such a dangerous item.  Another issue is the reason why William’s daughter Susannah was listed in 1606 by an ecclesiastical commission as a recusant (234-5) which Schoenbaum attributes to her being “popishly affected,” though it can just as easily be interpreted as an attempt to keep track of persons who failed to show up for communion so that they could be fined.

It does resolve other things.  There’s the problem of why John Shakspere’s neighbor, tanner Henry Field, clearly a staunch Protestant (having placed his son as an apprentice with the Huguenot printer Thomas Vautrollier), would name a devout Catholic in his will to act as his executor.  When seen as fellow Protestants, Shakspere and Field’s relationship makes better sense (even if John did take Henry to court once over a debt).

But the best proof comes from the plays, where advocates of a Catholic Shakespeare have a hard row to hoe.  Some of Shakespeare’s many Biblical references could have come from any Bible, but the prevalence of quotations, some almost word for word, from the 1560 Geneva Bible far outnumber them.  The very fact that there are so many Biblical quotes in Shakespeare while the Inquisition taught that it was a sin for a layman, not just to read the Bible, any bible, but even to own one, should be enough to quash the Catholic Shakespeare theory.  (The ability of theorists to cling to a notion, no matter how utterly it’s been proven false, never ceases to amaze.)

This prevalance in Shakespeare of quotations from the Puritan Bible, as Carter calls it, helps him with his Puritan Shakespeare theory, but not nearly so much as it helps Oxfordians with ours, for the Earl of Oxford spent the first eight years of his school career being tutored by one of England’s leading reform theologians, one who helped to create the also frequently quoted Book of Common Prayer, while the very Geneva Bible that Oxford purchased when he was nineteen, when presumably he was off on his own and no longer reliant on the books in his guardian’s library, is still to be found in the Folger Shakespeare Library in Washington D.C.

Oxford and Marlowe

Was Marlowe Shakespeare?

Despite the problem of Marlowe’s well-documented assassination by government agents in 1593, Marlovians cling to this idea largely because of crossovers (direct quotes and similar phrasing) between his works and those of Shakespeare.  It’s easier for them to imagine their hero as escaping the scoundrels who were out to kill him, stowing away on a ship to the Continent, returning shortly after under cover, and somehow managing to continue to write for the Stage under the name Shakespeare without any further cost in blood, freedom or publicity, than it is to face the reality in the facts as they’ve come down to us.

First, Marlowe was a commoner.  This doesn’t mean he couldn’t have been a brilliant writer, for possibly, had he lived and had time to mature, he might well have achieved a level equal to that of the author of the Shakespeare canon.  His brilliance is evident in the works that made him famous in his own right while still in his twenties.  The question raised by his social status should be, how someone from a working class community far from London was able to write late 1590s plays shown to a public audience that, however subtly, point the finger at the most powerful individuals in the nation as wicked murderers, works like Hamlet and Richard III, and continue to do this over a period of time without any apparent repercussions?

So far I see nothing from the Marlovians that deals with this most obvious of questions.  Who protected him?  Who could have protected him from, first Leicester, then Burghley, then Robert Cecil?  The high level lords who we know were his patrons both suffered, most obviously Ferdinando Lord Strange who was poisoned to death a year after Marlowe’s assassination, while Henry Percy Earl of Northumberland, who Marlowe also claimed as his patron (following his arrest in Flushing in 1591 on charges of coining) was imprisoned in the Tower for years on weak charges during Robert Cecil’s years of power.  How then could the commoner who actually wrote the damning works manage to escape when even his patrons could not?

Second, none of the Shakespeare plays reflect anything we can assign to Marlowe’s biography.   While we can easily point to the important incidents and events in the life of the Earl of Oxford as reflected in all but a few of Shakespeare’s plays, there’s nothing in any of them that fits with what we know of Marlowe’s life.  Of those works we can be certain were his, Tamburlaine, Jew of Malta, Faust and The Guise, all are based on history or on recent events known to everyone in his time.

There’s an odd prejudice at work in authorship studies that seeks to attribute everything of value to a single writer.  While literary history should send researchers looking to identify the creators of works of dubious authorship as members of a coterie, all too often they will fasten on one individual and attribute everything to him or her.  In their search for similarities, they fail to examine the sometimes obvious differences.  Yet, if Marlowe wasn’t Shakespeare, what’s the explanation for the many crossovers?

Marlowe as Shakespeare’s predecessor

Stratfordians deal with this by claiming that Shakespeare began his career by imitating Marlowe.  Since Marlowe’s name was the first to be publicized (as the author of Tamburlaine c.1587) while the name Shakespeare wouldn’t appear until 1593 (on Venus and Adonis), ergo to wit: Shakespeare must be the imitator.  Thus Shakespeare, certainly the most influential writer in all of English literature and also one of the most ideosyncratic––outpeculiarizing his most adroit imitators––is forced by the Stratford bio into the role of plagiarist of such minor writers as Anthony Munday and George Chapman.  Have they no sense of the absurd?  Most absurd is the idea that Marlowe invented blank verse, when in fact blank verse was in use by a number of writers, including the Poet Earl of Surrey, long before Marlowe.  Don’t these chaps ever read any further than their primary subject?

In the current issue of Shakespeare Matters, Richard Waugaman’s article on Marlowe offers a good example of the confusion that our lack of understanding of the period can bring even the best of scholars.  Striving to see Marlowe as the Rival Poet of the Sonnets, he interprets the crossovers between Shakespeare’s Sonnet 80 and Marlowe’s Hero and Leander as Shakespeare, i.e. Oxford, imitating Marlowe, his rival for Southampton.

This is an example of the kind of confusion that comes from examining the works of this period as though Shakespeare was the only false name ever to be used on a title page.  In fact, his are only a few of the many works of the period that need a close look with regard to their authorship.  As I’ve shown, though obviously not to everyone’s satisfaction, there were a number of works published during that period under the names of persons who could not possibly have written them, shadowy figures like Robert Greene, Thomas Nashe, and so forth who have weak or nonexistent bios.  Long ago I called for an examination of all the works of the imagination published during that period, not such a rigorous request when we consider how few these actually were in the 1580s and ’90s.  When we begin looking at the works themselves and considering who was the most likely author of a particular work based on the time it was published, its style, and its content, the pieces will begin falling into place.

The Rival Poet

First, Marlowe cannot possibly be the Rival Poet.  Peter Moore has put all other rivals to flight with his cogent, fact-based 1996 essay on the subject.  If Shakespeare is Oxford, and the Fair Youth is Southampton, then the only possible Rival Poet is the man who squelched Oxford’s hopes of becoming Southampton’s father-in-law by stealing the Fair Youth’s heart, namely the Earl of Essex, who certainly considered himself a poet, and was, of course, so considered by his friends and supporters, one of whom was clearly the Earl of Southampton.  It should be obvious that while the naval metaphors in Sonnet 80 are meaningless in reference to Marlowe, they can easily be seen as referring to Essex’s maritime exploits in 1589 and ’91.  This is history.  We ignore it at our peril.

To see Marlowe as the Rival Poet is also to fall into the same error as those who propose George Chapman.  These intimate poems were products of a Court coterie.  They were written, not for publication but to communicate with other members of the inner circle of a high level Court coterie in a tradition passed down from the Courtly Love tradition of the early Middle Ages, and long before it in the educated coteries of ancient Greece and Rome.  In the following generation both Donne and Harington, born into Court society, were members of such a coterie while writers like Chapman, Breton and Florio, mere tutors, were limited to writing eulogies and elegies for their aristocratic masters.  A writer like Marlowe would never be admitted to such an intimate circle, no matter how good his writing or how close he might become with patrons like Lord Strange or Thomas Walsingham.

What Waugaman has actually done with his impressive and important list of comparisons of the language of Sonnet 80 with that of Hero and Leander is to offer substantial evidence that the same individual wrote both poems, and that he wrote them within a fairly short period of time while rereading, and probably translating, Ovid.  Surely that individual was Oxford and that time was the late 1580s and early ’90s, a window of time before the marriages of Oxford to Elizabeth Trentham in 1592 and his daughter to the Earl of Derby in 1595 should by all rules of common sense establish an end point to most if not all the sonnets to the Fair Youth.

Who wrote Hero and Leander?

While we can be fairly certain that Marlowe wrote the versions of the four plays that form the core of his canon, we have no such assurance about the poems that were published over his name after his death.  Hero and Leander was published in 1598 at the same time that Oxford’s plays began to be published as by William Shakespeare.  However exciting and beautiful a poem, Hero and Leander was too tainted with homosexual nuance to publish as by Shakespeare, a name that by then stood for the Privy Council approved company that performed his works.

If we take the four core works as most representative of Marlowe’s writing, we find a number of things about Hero and Leander that simply don’t fit.  While Shakespeare was obsessed with women, sex and passion, mostly male/female with some male/male, Marlowe’s core canon shows very little of either, and what he did write about, and for, his female characters (out of sheer necessity because the story required it) was pretty lame.  Hero and Leander fits quite well with Shakespeare’s other long narrative poems, Venus and Adonis and The Rape of Lucrece; in each the theme of passionate love or lust is given a different scenario, and all three fit neatly into his style of the early 1590s.  We know he knew the story well as he refers to it in a number of his plays.  Nothing else attributed to Marlowe comes close.

In the press to get Oxford published in the late 1590s, if they couldn’t use Shakespeare’s name for Hero and Leander, why not use Marlowe’s, long since tainted by the accusations of homosexual passion and atheism that were published to distract from any concerns over the means by which he was eliminated from any further contact with the public.  With no one to defend him (as Mary Sidney defended her brother when an unauthorized version of his sonnets was published in 1591), why not use it to get this work of one of Oxford’s most intensely creative periods out where it could be judged by posterity?  Over and over we see the confusion that resulted from spur of the moment decisions by Oxford and his team as they confronted issues arising from questions about his authorship that clashed with his personal drive to get them established through publication.

Two other works published over his name at around the same time also fall outside anything else Marlowe ever wrote.  The translation of Ovid’s Amores is nothing like his style as we know it from Tamburlaine, Faust, etc., and has the same problem as Hero and Leander in that it dwells on heterosexual love and desire, a subject either ignored in his plays or weakly portrayed.  Like Hero and Leander, the Amores was far too sexy to be published as by Shakespeare, and as far as the bishops were concerned, far too sexy to be published at all since they ordered both it and Hero and Leander burned that same year along with other troubling texts like the satires by Nashe and pseudo-Harvey.

As Waugaman points out, Shakespeare begins Venus and Adonis with a quote from the Amores.  At a time when the Bard was involved romantically with both a boy and a woman––the Fair Youth and the Dark Lady––it makes sense that he would turn to Ovid’s famous series that, much like Shakespeare’s Sonnets and Sidney’s Astrophil and Stella, are a loose narration in verse depicting the course of a doomed affair.   Inevitably bits from his reading and translation find their way into the poetry he’s writing, poetry that develops the voice that we know today as Shakespeare.  Thus Venus and Adonis and Hero and Leander were both written by Oxford during the brief period that he was writing sonnets to the still girlish Southampton in hopes of binding him to himself through marriage to his daughter.

The translation of Lucan published at the same time as the Amores and also attributed to the long-dead Marlowe, deserves a chapter of its own in any book on Marlowe or the authorship question.  Famous for the teasing dedication to Edward Blount by Thomas Thorpe, who would publish Shakepeare’s Sonnets ten years later with another peculiar dedication, termed by one commentator, a “dank pit in which speculation wallows and founders,” whatever else may be said of it, the style couldn’t be more different from that of Tamburlaine.

My scenario

As I’ve explained elsewhere,  the scenario that makes the most sense to me has Marlowe discovered at Cambridge by someone, perhaps Walsingham, who had family ties in Kent where Marlowe was born and raised.  As an undergraduate at Cambridge, his reputation as a poet and a scholar could have spread fast in the small world of 16th-century literature.  This took place during the period that I believe Walsingham and Oxford were recruiting writers for the propaganda push that Walsingham, with Oxford’s help, hoped would get the nation prepared to fight the Spanish.  McMillin and Maclean trace The Famous Victories of Henry V (later Henry V) to the Queen’s Men during this period, written on purpose to demonstrate to illiterate provincials how the English had succeeded in qwelling a serious threat from the Continent a century before.

Marlowe began his studies at Fisher’s Folly in 1584, just as Oxford was beginning to write for the recently formed Queen’s Men.  The periods when he was absent from Cambridge over the following years until 1587 jibe with the periods when the Folly group (later known to scholars as the University Wits) were preparing and producing new works for the London holiday season.  Thus the crossovers between Marlowe’s language and plays like The Contention between the Houses of York and Lancaster (revised for the Lord Chamberlain’s Men as the Henry VI trilogy), and The True Tragedy (later revised as Richard III), plays that McMillin traces to the Queen’s Men, fit well within the period in question.

When Marlowe and actor Edward Alleyn defected from the Oxford/Burbage/Queen’s Men group in 1587 to produce Tamburlaine with Lord Strange’s company at the Rose, they were admonished by Greene (Oxford) and Nashe (Bacon) in Menaphon (1589), with Marlowe warned by Greene in Groatsworth to be careful (1592).   But Marlowe, on a roll, and urged on perhaps by patrons eager to curtail the Cecils’ rising power, was not deterred.  He continued to write one provocative play after another until the death of Walsingham in 1590 opened the door to Robert Cecil’s takeover of his office as Principal Secretary.  Absorbing Walsingham’s corps of spies and operatives into his own service, Cecil used some of them to rid the London Stage of Marlowe, and others to blacken his reputation so that no one cared that he was dead or how he got that way.  Now it was Robert Cecil who was on a roll.

It’s hard not to see Robert Cecil as the force behind the poisoning of Marlowe’s patron Lord Strange the following year, and the arrest, torture and execution of the influential Catholic poet Robert Southwell the year after that.  For personal reasons as well as political and religious, Cecil hated and feared the English Renaissance writing establishment and set out to destroy it as soon as he got his hands on Walsingham’s office.  These executions mark a turning point in the history of the English Literary Renaissance.  From then on the battle between the idealists and freethinkers and the ideologues and power politicos was deadly serious, threatening not only works of art, but their authors’ lives as well.

Once we begin to see this period in its true light, we will understand a good deal about Shakespeare and his fellow pseudonymous writers that at this time remains mysterious and confusing.

In short

The only possible scenario for the writing of Hero and Leander that fits the history of the period has the Cambridge undergraduate Christopher Marlowe studying playwriting with Oxford at Fisher’s Folly for periods of a few weeks to months from 1584 to 1587.  During this period the brilliant neophyte adopts with genius aptitude Oxford’s style as we know it from The Contention and The True Tragedy.  By making it his own in the superhit Tamburlaine, the Star Wars of its time, Marlowe forces his former tutor to come up with something new.  For a year or two in the early ’90s Oxford enjoyed parodying what was by then known as Marlowe’s style in the mouths of comic characters like Pistol or the suitors in Taming of the Shrew, something that helps to date at least one version of these plays, as it’s unlikely he would have found pleasure in satirizing his former rivals after their suspicious deaths in 1593 and ’94.

Following the publication of Hero and Leander in 1598 (or perhaps ’99), there must have arisen the suspicion that the poem was Shakespeare’s due to its similarity to the other two narrative poems for which he was famous.  This would explain Touchstone’s obscure reference to Marlowe in Act V of As You Like It (that repository of asides on the previous decade of literary history): “Dead shepherd now I find thy saw of might, whoever loved that loved not at first sight,” if not to establish for those who mattered that the overly sexual Hero and Leander was Marlowe’s, not his.  Why on earth would he bother to credit the least important, and least likely character in the play  if not for such a reason?  And why would the editors of the First Folio have left it in, if not for the same reason?

The origins of Hamlet

By 1559, the dawn of the Elizabethan era, nine-year-old Edward de Vere had probably already absorbed much of the philosophy of the English Reformation from one who had helped to create it, his tutor, Sir Thomas Smith.  He would have learned very early that Wittenberg in Germany was the ultimate Reformation university, the place where it all began.  He would have learned about Amleth, the Danish prince who went mad, or pretended to go mad, from his tutor’s copy of the Gesta Danorum  (Danish Histories), by Saxo Grammaticus, lodged on the shelves of Smith’s library at Hill Hall in Essex, just north of the forest of Waltham.

Smith may have introduced the future Great Lord Chamberlain to this bit of Danish history as an example of leadership gone awry, or the boy himself may have stumbled across the well-known tale in in his pursuit of some understanding of the class he was born into but with which he had never yet spent much time.  During what appears to have been a solitary childhood in the country near the Forest of Windsor, Oxford would have entertained himself as best he could with the books in his tutor’s library.  Through these he was introduced to the heroes and villains of English history, many of whom played a part in his own family history.  Besides these there were as well the heroes and villains of Roman history and, beyond them, the Greek and Trojan gods and warriors of Homer and Euripides, all available in his tutor’s library.  He spent hours with these heroes, brought to life by his imagination and his tutor’s recitation in Greek and Latin.

This life of solitary study came to an abrupt end with the death of his father when he was twelve.  Transferred to Cecil House in London, he was soon immersed in the hurly-burly of life at the center of a Renaissance Court.  Befriended by the young translators from the legal colleges that surrounded Cecil House, he fell quickly into the role of patron, and began using his education with Smith to do his share of translating and to create works of poetry and drama to entertain his friends, most of them older than himself by some six to ten years.  Following the rubrics of noble behavior as prescribed by Smith and ancient tradition, while promoting his friends, he kept his own authorship more or less a secret.

At some point during the nine years that Oxford spent as a ward of the Crown it would have come clear to him that his estates were being used, and abused, by the Queen’s favorite, the Earl of Leicester.  Because it was accepted policy that the Crown had the use of an underage peer’s estates, there wasn’t much he could do about it except wait until he turned twenty-one.  By then, with his mother and stepfather both dead and Leicester at the height of his power at Court, it seemed best to ignore this offense as water under the bridge, or at least pretend to do so.  Patronized by Leicester’s bitter enemy, the Earl of Sussex, Oxford rose rapidly at Court, due partly to his lordly largesse, which was getting him into financial trouble, and also no doubt to his wit and his talent for entertaining.

Then, just as he turned thirty, the bottom fell out.  Forced by his conscience and perhaps a sudden fear of potential consequences, he turned on his Catholic friends in the Howard circle, revealing before the members of the Queen’s Presence Chamber during the winter holidays of 1580/81 that he had been involved with them in some rather dangerous plotting against the regime.  The Queen forgave him (a mark of his popularity).  Then, when one of her maids gave birth to his child in her chamber in March 15, she went totally berserk, had the offenders, baby included, thrown in the Tower, where she left Oxford for two months, then banished him from Court.  Adding insult to injury, she found it expedient to sooth the offended members of the ruined maid’s family by raising their prospects at Court and turning a blind eye to their vicious attacks on milord and his men.

Oxford in the early 1580s

Released from the Tower in June, Oxford retreated to Fisher’s Folly, his manor just outside the City Wall in Bishopsgate, where, burning with rage and humiliation, he refused to continue to write for the Court.  Rejected by those who fawned on him during his days of glory, barred from most of the pastimes that had filled his life until then, and unable to travel about freely due to the danger of running into his lover’s relatives, he turned to the Stage to plead his case before the audience he trusted most, the lawyers and students of the Inns of Court.

A decade of creating Court entertainments, plus a year abroad observing the vital theater traditions of Italy, had honed his writing to the level of a skilled professional, far beyond what anyone else in England was capable of at that time, most still mired in the dull style of the “drab era.”  No longer bound to amuse the Queen with yet another witty comedy for the little boys, or another variation on the Petrarchan sonnet or Italian madrigal, he was finally free to write as he pleased.  The result was a barrage of serious plays for the adult actors.  Filled with the energy of an arrow finally loosed from a long-held bow, some of these were destined to evolve into masterpieces.

A good test to decide which of the Shakespeare plays originated at this time of intense creativity is whether and how it deals with the subject of treason.  Divorced from Court society, Oxford was in no position to defend himself in any other way against the charges being spread about by his cousin Henry Howard that he was a blackguard and a traitor.  As a form of special pleading, they were also a way for him to work through his questions about himself.  Was he a hero or a villain?  When he looked at his behavior from the point of view  of his patrons, he saw someone stupidly heading for disaster while from Howard’s point of view he was, if not a traitor to the Queen, then certainly a traitor to his friends.  Was he stupid or wicked?––neither was pleasant to consider.

Bored, used to writing, he turned to pen and ink, or rather to the secretaries who took his dictation.  Characters from his early reading returned to save him from his artistic and moral dilemma.  Historic figures like Richard II, Bolingbroke, Brutus, Coriolanus, and Amleth, recalled from his years with Smith, were brought back to life with his busy pen.  Also present was the brilliant mathematician and astrologer, Jerome Cardan, whose book about the death of his son, translated by his friend Thomas Bedingfield, Oxford had published in 1573.   Out of this mix came, more or less in chronological order, “The Play of Sir Thomas More,” The Spanish Tragedy, Coriolanus, Julius Caesar, Richard II, and Hamlet (among others).

He had been comparing himself to Richard II for some time, largely due to Richard’s reputation as a spendthrift.  The recent close call with treason awakened him to a further resemblance, the ease with which he had fallen into bad company.  That it was Oxford’s own predecessor, Robert de Vere, ninth Earl of Oxford, who was the villain of Richard’s story, the seducer who destroyed the nation by taking the King’s focus off his duties as monarch and onto his own villanous self, added weight.  Had he inherited some terrible weakness from this Earl?  Had it come to him though the fourteenth Earl––another lunatic spendthrift?  But how was a man to live up to his duties as a nobleman without spending money?

Oxford’s Coriolanus

Oxford now saw how Plutarch’s military hero could have ended up as a traitor.  (Smith had Plutarch in his library, in three languages!).  Furious at being treated dismissively by the Roman Senate (in Oxford’s case, the Queen and Burghley) the Roman general’s attraction to his enemy caused him to change sides.  In Oxford’s case, this was the already legendary military hero, Don John of Austria, who not all that long ago (1571) had achieved the victory of the age over the Ottoman Turks at Lepanto and for whom Oxford, writing in the early ’80s, still felt a young man’s admiration (Don John died in 1578).

Since Don John (thought by some to be the original of the many Don Juans of literature, due to his famed capacities as a lover) was the illegitimate son of the Holy Roman Emperor Charles V, and the brother of Philip II of Spain, the English tended to downplay his abilities since, to them, he was a dangerous enemy.  In fact, it would have come to light right about the time that Oxford wrote the first version of Coriolanus that the Don had been involved in a conspiracy to conquer England and marry the Queen (reflecting his notion perhaps that no woman was capable of resisting him).

Oxford’s play ends with Coriolanus falling on his own sword, perhaps a demonstration of how ashamed he was of his flirtation with treason (though not ashamed enough to do it himself).  That it was written closer to 1583 than earlier can be seen by his effort to make amends with his in-laws, portraying Burghley as the upright Menenius, Anne Cecil as Virgilia––perhaps our best look at who she was, to Oxford anyway––and less admirably, her mother Mildred as the overbearing Volumnia.  ( It’s possible that Volumnia was actually based on Mildred’s even more overbearing sister, Lady Elizabeth Russell, whom Oxford may already have come to know as an unfriendly neighbor of the little theater in Blackfriars.)  Based on its style, the version that we have of Coriolanus is probably an update from the early 1590s.  Apparently it wasn’t something he considered worth revising during his final period.

The masterpiece amongst these treason plays is Julius Caesar.  We have no earlier versions of Julius Caesar as we have of some of the plays from this period, but I feel certain (for a number of reasons) that the first version was written during this time when issues of treason were uppermost in his mind.  His personal identification would have been with Brutus––”the noblest Roman of them all”––without whose participation the conspiracy against Caesar must have collapsed.  Thus we see Oxford’s Brutus as one who conspires, not out personal ambition, but to defend the Republic  (England) against Caesar’s (Leicester’s) thirst for power.

Other characters are easily identified as his Catholic friends.  His Cassius, who had “a lean and hungry look; he reads too much; such men are dangerous,” is an obvious description of Henry Howard.  Lean certainly, hungry (for income and to have his family honor reinstated), and learnéd (he was the only nobleman in his time to be a fixture at one of the universities), Howard was even more dangerous to those he called brother or friend than he was to his enemies.  For the rest of it, Brutus’s fate is one that Oxford could easily imagine for himself, had he stuck with his cousin’s plot.

So who was Caesar in Oxford’s fantasy?  

The most likely target of conspiracies in her time was certainly the Queen; it’s also certain that the audience––the budding politicians at the Inns of Court––would see her as the potential target of a papist conspiracy.  However, I believe that the truth, known only at the very center of the inner circle of Court politics, was that the conspiracy at which the play hints was not about getting rid of the Queen, but about the planned assassination of the Earl of Leicester.

Henry Howard had good reason to hate the Earl of Leicester, whose father, John Dudley, Duke of Northumberland, had done nothing to save Howard’s father, the poet Earl of Surrey, when Protector Somerset was railroading him to the block.  Also, as Howard and many others saw it, Leicester had assisted in the sting operation that in 1572 brought Howard’s older brother, Thomas, Duke of Norfolk, to the block, first by encouraging him to seek marriage to the Queen of Scots, then blowing the whistle on him to the Queen.  People like Howard liked to believe that Leicester had the Queen bewitched, so that if he were removed, the scales would fall from her eyes and she would begin to see things their way.

That Leicester was the target of the conspiracy revealed by Oxford makes more sense at this angle than any intended harm to the Queen, something that no one in England (but a few rabid papists) would tolerate, while few would mourn the loss of Leicester––or so we’re told by generations of historians following the Cecilian paper trail.  Killing Elizabeth would have meant removing a properly anointed monarch from a long-established position, while the death of Caesar was meant to prevent the creation of such a position, a situation much more comparable to the removal of Leicester, who many believed was looking to make himself king by marrying her.

There were at least two other plays from this period of the early 1580s that would be revised often enough over the years that they would rise to the level of masterpiece, Romeo and Juliet, written (I believe) as a valentine to Ann Vavasor, once he realized that she still cared for him, and Hamlet Prince of Denmark.

Hamlet

There’s no need to go into the literature on Hamlet––no need and certainly nowhere near enough time or space.  That it’s the most revealing of all the plays of its author’s persona is widely accepted (however ignored by the advocates of the Stratford biography, for by no means can William’s background be stretched to connect with either characters or plot).  That this must be the so-called Ur-Hamlet, so called because 1589, when Nashe mentioned the play in Robert Greene’s Menaphon, is simply too early for most historians to credit it to Shakespeare, though some have done so anyway, so compelling is the evidence.

The Spanish Tragedy

In a reverse attribution of the sort that we see so often due to the late dating required by the Stratford biography, a number of important scholars have noted the similarities between Hamlet and The Spanish Tragedy (later ascribed to Thomas Kyd) which suggests to them that Shakespeare was influenced by the Kyd play.

What’s far more likely is that The Spanish Tragedy was something of a dry run for Hamlet.  In a return to the style of Titus Andronicus, Oxford released his fury at the Court in this Senecan style bloodbath.  That Spanish Tragedy is earlier than even the earliest version of Hamlet seems evident in the fact that although the essential relationship in both plays is the bond between father and son, their roles are reversed.  Where in Hamlet it is the son who must avenge the father, in Spanish Tragedy it is the father who must avenge the son.  Thus Spanish Tragedy should date to sometime before the death of Sussex, Oxford’s patron and surrogate father,  in June of 1583.

Review: Peter Moore’s Lame Storyteller

This year the world of Oxfordian scholarship benefits by the publication of books by two of its most important scholars, Peter Moore and Richard Roe, both gone whence no traveller returns.  Roe’s long awaited Shakespeare’s Guide to Italy will be out sometime later this year, but Moore’s Lame Storyteller is available right now and I urge everyone who cares about the Authorship Question to get it while you can!  Get it, read it, and talk about it!  Whether your interest is to acquire a deeper understanding of some of the more knotty issues or to argue effectively with Stratfordians, Peter Moore is your man, for no one has ever put the argument more succinctly.  For instance: “The conventional biographies of the Bard that keep appearing, some of them written by professors, are best classified as fiction” (333).  You can’t say it better than that.

Or how about the

overly zealous professors of the school called the New Criticism (now obsolete), a powerful force in academia in the early and mid-twentieth century.  The New Criticism insists that a poem stands alone and must be examined without regard to any background––historical, cultural, or linguistic.  There is something to be said for this approach, if it is not carried to excess.  There is no reason why a Literature professor needs to to study the Battle of Balaclava in order to appreciate Tennyson’s “Charge of the Light Brigade,” but we would surely be astonished if the professor heatedly insisted that there had been no such battle. (320)

Unlike most Shakespeareans (and Oxfordians) Moore’s arguments are largely based on history, proving, to me at least, that this is absolutely the most fruitful way to deal with the authorship question.  As a collection of self-contained articles, this is a book you can dip into whenever you’ve got a few minutes and that will never fail to leave you with something important to think about.  It offers solid nutrients for newcomers to the authorship question with heaping spoonfuls of Beluga for the generals.

At a certain point in the early 1990s, Moore realized that he was never going to get his Oxfordian research published in a mainstream journal, so he began submitting articles on points that reinforce the Oxfordian argument, but without mentioning Oxford.  He got a number of these published in Notes & Queries, The English Historical Review, and Cahiers Élizabéthians, among others.  The editor has divided these essays, putting those about Shakespeare (without reference to Oxford) together in the first half of the book, those about Oxford in the last half.

Alan Nelson’s stunning gullibility

Readers who were outraged by Nelson’s Monstrous Adversary will find solace here.  Lengthy and detailed, cool and deft, Moore gets to the heart of Nelson’s problem.  Following some (well-deserved) praise for the Berkeley prof for his generosity in providing us with so much important material in his book and on his website, plus an acknowlegement of his credentials: “readers should recognize an obvious professional” in his field (English Lit)––Moore strikes at the core of his weakness: “Unfortunately, Nelson cannot do history” (288).

This of course is nothing new.  We’re stuck with any number of English professors who, when it comes to the historical imperative, can’t tell chalk from cheese.  Just a little more training, just a little more respect for the broad view, just a little more help from the History Department, and the impossibility of a Stratfordian Shakespeare would surely have been apparent long since.  But sadly History Departments are as wary of literature as English Departments are of history.

Following closely through Nelson’s depiction of six episodes in Oxford’s life, Moore shows how the professor purposely (the better word might be uncontrollably) chooses the worst possible interpretation of the facts, sometimes to a ludicrous degree.  For starters he notes how Nelson takes seriously the reports that

Oxford copulated with a female spirit, saw the ghost of his mother and stepfather, and often conjured up Satan for conversations.  Nelson then explains in detail where, when and above all, how Oxford carried out these ungodly deeds.  Unfortunately Nelson neglects to inform his readers that Howard and Arundel listed these items among the outrageous lies regularly told by Oxford.  In other words, although neither Howard nor Arundel expected their contemporaries to believe that Oxford actually committed such acts, they failed to anticipate the stunning gullibility of Nelson. (289-90)

Moore follows this with Nelson’s notion that the poet Nathaniel Baxter would have had the insane gall in 1606 to “honor” Oxford’s daughter, by then the Countess of Montgomery, with a poem in which Baxter’s term “hopping Helena” refers to Oxford’s having acquired syphilis while in Italy (290-91), then hurrying back to England so he could infect her mother and her subsequent siblings.   The absurdity of this should be clear, but not to Nelson, whose hammer-like hatred of Oxford makes every fact look like a big fat nail.

The enemy of my enemy is my friend

Again and again, Nelson sides with Oxford’s enemies, however vile.  Dismissing both of Oxford’s most obvious efforts to get a military command as his own fault, Nelson ignores the influence of the Queen’s primary military leader, the Earl of Leicester.  Since Oxford must always be in the wrong, ipso facto, whoever opposes him must be nothing less than the soul of honorable duty.  That Leicester was Oxford’s rival for Elizabeth’s affections during the years that the elder Earl’s hopes of marrying her were at their height, is, of course, irrelevant.  History is clear on the subject of Leicester’s failings as a military leader, but hey, why bother with history?  Boring!

This is most obvious in Nelson’s frequent references to the efforts by Henry Howard, Charles Arundel, and Francis Southwell to destroy Oxford’s reputation in 1580-81.  To Nelson, that their testimonies were obviously driven by the need to save their own skins is simply beside the point, as is the fact that both were later found guilty of the very plotting that history clearly shows drove Oxford to accuse them.  Nelson would rather see it as Oxford’s “willingness to to betray his erstwhile friends” due to his “hatred and resentment of the whole Howard clan” (258).  Rather than use the hindsight of history to give a balanced view of what happened that December day in the Queen’s Presence Chamber, Nelson takes everything the plotters said as gospel, blandly relying on them as reliable sources throughout the rest of his book, even taking its title from a statement by Arundel, a rascal who fled the country shortly after to escape further charges of treason.

Although we are grateful for the documents and information Nelson provides, that mustn’t blind us to the fact that his purpose is not to do history, but only to reinforce his premise that Oxford was simply too wicked to be Shakespeare.  As Moore complains, with Nelson “the question of credibility never arises . . . .  The critical testimony of Francis Southwell does not appear, even in a footnote” (300).  That Southwell’s testimony is crucial to the truth, well, so what?  Nobody will notice, certainly not Nelson’s colleagues, who, equally lacking in historical fundamentals, are unlikely (unable?) to require anything more rigorous.   But Moore makes up for Nelson’s fault, providing us with the missing documentation, as well as the kind of historical perspective that lets us see clearly what Oxford’s accusers were up against.

Moore ends this section with what should be the most pertinent point of all, namely that, despite Oxford’s obvious failings: throwing away his family fortune, failing to “shoulder his share of local and national responsibilities,” and “fathering a child out of wedlock,” somehow he managed to retain both the Queen’s favor throughout her long lifetime and that of King James as well.  As Moore puts it:

How did the Queen react to Howard and Arundel’s accustaions that Oxford tried to murder her favorite, the Earl of Leicester, her Principal Secretary, Sir Francis Walsingham, her vice Chamberlain and favorite, Sir Christopher Hatton, Lord Worcester and all his household; Lord Windsor and all his household; as well as a string of other prominent courtiers, including Sir Walter Raleigh and Philip Sidney, not to mention the accusations of buggery, atheism, sedition, disrespect to her own person, etc.? . . . . she refused to take action. . . . (299)

That both monarchs should have continued to support the monster––James referring to him at one point as “great Oxford”––might suggest something fundamental about the Earl’s character and how he was seen by at least some rather important members of his community.  But not, of course, by Nelson.

The Shakespeare Clinic

Another ongoing argument that gets Moore’s attention is the Claremont College word study by Elliot and Valenza that Ward Elliot keeps claiming proves Oxford could not have written the Shakespeare canon (282-87).  After a very helpful breakdown of the various tests involved––noting that Oxford actually matched Shakespeare on some of them––Moore explains in brief and simple terms, first: why these tests can’t be taken seriously as proving anything, and second: how, if read properly, they actually do more to point towards Oxford than away from him.

The most absurd tests are probably the three involving punctuation wherein E&V show their stunning ignorance of the history of publishing!  Elliot’s claim that “Shakespeare loved compound words” would be more truthful had he said that it was his typesetters who loved them.  But there’s no need to go into detail here; the article is available on the Elizabethan Review website where those who are focussed on this issue will find the kind of detail and clarity that’s hard to find elsewhere.

Misdating the plays

In “The Abysm of Time,” Moore delves into the dating question, swiftly making the most salient points.  Noting that the present scheme comes from the venerable E.K. Chambers (1930), he informs us that”virtually every post-1930 student of the dating issue agrees that Chambers’s dates are too late.”  Having listed an impressive array of dissenters, Moore offers the “astonishing” fact that although “nearly every authority who discusses the subject agrees that Chambers’ dates are too late, . . . yet those dates still stand. . . .  in short, Chambers dead is stronger than his successors alive” (156-7).   Why did the otherwise rigorous Chambers squeeze the plays into this unlikely timeframe and why do his successors, even those who see where he went wrong, continue to follow the same faulty scheme?  Because, however unlikely, they must conform to the narrow window of time allowed by the Stratford biography.  Chambers himself admits that he was forced to fit: “ this order of the plays into the time allowed by the the span of Shakespeare’s dramatic career” (I.253, qtd by Moore, 158).

Moore notes the four general errors made by Chambers in his construction of Shakespeare’s chronology (as summarized by E.A.G. Honigmann), 1) that he relied on Meres; 2) that he interpreted Henslowe’s “ne” as “new”; 3) that he treated flimsy earliest possible dates as firm evidence; and 4) that he assumed that Shakespeare improved other men’s plays.  Moore includes the interesting fact that Chambers himself was well aware that he was wrong on three of them (159).  When the timeframe is adjusted for these errors, the plays lose their current moorings, invariably drifting back into the 1580s where they part company with William, who, born in 1564, was far too young to have had anything to do with their creation.

Moore follows this with notes on another set of problems created by the late dating, the early plays that to anyone unencumbered by the Stratford bio, seem obviously to be early versions of Shakespeare’s history plays, among them The First Part of the Contention and The True Tragedie of Richard Duke of York which later became 2 and 3 Henry VI;  The Troublesome Raigne that became King John; and Taming of a Shrew that became Taming of the Shrew.

Much Latin and more Greek

In 1994, Moore published a brief article in the SOS Newsletter that boils down the age-old argument over Shakespeare’s education into a single easily understood point.  Focussing on the two most important studies on the subject, T.W. Baldwin’s 2-volume tome on the English grammar school education and Sister Miriam Joseph’s detailed examination of his knowledge of rhetoric and logic, these

show that Shakespeare mastered Latin rhetoric and logic so fully that he could unobtrusively weave it throughout his English plays and poems.  More to the point, he did this with such art that it went unnoticed for over three centuries.  In other words, Shakepeare assimilated the educational equivalent of two years of university study, however and wherever he received it. . . . (218)

Considering the nonsense that has been written by certain modern Holofernes out to disprove Shakespeare’s education by showing where his Latin and his grasp of legal terms weren’t up to modern professional standards, I particularly appreciate Moore’s intelligent comment:

. . . all of us start forgetting the day we leave school––which of us could pass today the final exams of our first year in college?  Excellent though his memory may have been, I cannot see Shakespeare’s brain as a trap from which nothing ever escaped. (218)

Only a writer with the kind of education that we now know was given Oxford, one who acquired it through no effort or cost to himself, could have treated it as cavalierly as did Shakespeare, tossing off a half-remembered quote from Ovid or Homer as unself-consciously as a wealthy teenager in dirty jeans throws himself into his grandmother’s original Aubusson-upholstered Louis XIV armchair.

The Lame Storyteller, Poor and Despised

Moore’s title refers to Shakespeare’s view of himself as shown in the Sonnets.  That lame, poor and despised were not terms easily applied to William of Stratford has caused centuries of Shakespeare scholars to dismiss the Sonnets as romantic fantasies, once again ignoring history, this time the history of the sonnet.  A centuries-old vehicle for telling the truth, that is, the truth about a poet’s romantic feelings, for by tradition most poets hid the identity of their beloved and sometimes their own identities as well for  what should be obvious reasons.  If taken as history would suggest, the Sonnets were clearly written by someone suffering from feelings of low self-esteem, a picture that fits Oxford as he was in the early ’90s when it’s clear most of them were written.

His wife dead, no heir to his title, estranged from his daughters and his inlaws, in bad with the Garter Assembly, at rock bottom financially, Oxford could well have seen himself as poor and despised at this time. And as for lame, one of the better arguments for Oxford as Shakespeare, however subtle, is the athleticism of his early years.  Winning twice at the tilts, fencing, playing tennis, bowling, his dancing was such that the Queen once tried to use it to impress her foreign envoys––all of which suggests a physically active nature that fits the dramatic force of Shakespeare’s writing.  Carolyn Spurgeon makes action the keystone of his style, as most clearly revealed by his use of action verbs.

So the wound Oxford received from one of Knyvett’s retainers in 1582, though perhaps not so deep as a well, was probably enough to slow down what till then had been a very active lifestyle.  And although a lame leg would have been no deterrent to a man on horseback, perhaps it was during his short period in Holland as a commander of cavalry that he realized the full extent of his disability, for how was he to lead troops if ever he happened to lose his horse?  With walking, running, dancing no longer the safety valve they once had been, here was one more thing driving him to replace his dreams of military leadership with the desk, the pen, and the living stories of the Hotspurs of the past.

“Whose name one silent letter bounds”

An example of the riches offered by Moore is his condensed roundup of comments by Shakespeare’s contemporaries that point towards a hidden figure central to the early stages of the Elizabethan literary revolution:

A fair number of contemporary writers commented on Shakespeare, but only one did so in a way that implied he actually knew the man, that one being Ben Jonson.  Others spoke of him respectfully, but often strangely, in a way that would make sense if he were a nobleman who lost caste by association with the public stage.  What else are we to make of: “And though the stage doth stain pure gentle blood, yet generous [i.e., aristocractic] ye are in mind and mood”?

Edmund Spenser: “Pleasant Willy” in Tears of the Muses and Action in Colin Clout; Ben Jonson: revision of Sejanus and Epigram 77: “To one that desired me not to name him”; Thomas Edwards: the “center poet” in the prologue to Cephaus and Procris; Sir John Davies: Orchestra; and John Marston: a great writer “whose silent name/one letter bounds” in Sourge of Villanie; all mention some important writer who had to be referred to by a pseudonym or who could not be named at all.  (332)

Etcetera

Among the many issues he discusses, Moore offers important information on recent scholarship on the six signatures; interesting thoughts on Thomas Edwards and the identity of “Adon deafly masking thro” (224); important insights into the truth about the Peyton letter (239); and examples of what the term “ever-living” meant back then (241).  For those whose chief interest is the series of poems Moore calls “the ultimate fusion of intense emotion and poetical skill,” that “ought to form the centerpiece of any biography of their author” (18)––the editors provide four chapters from Moore’s as yet unpublished book on the Sonnets.

Moore provides important information about some of Oxford’s family situations, attributing the breakup of his marriage to the interference of his wife’s parents, including a close look at Ldy Burghley’s dictatorial interference with his household while he and Anne were staying at Wivenhoe early in their marriage (250).  Elsewhere he adds to our knowledge of Oxford’s daughter Elizabeth Vere by going into detail not available elsewhere on the behavior of her insanely jealous husband, the Earl of Derby (252-8).

Personally

I feel it proper to note that, for me, Moore’s writing has been a godsend, strengthening my nerve on a number of issues that without the support of his viewpoint would have me out a limb, all by myself, shaking and quaking.  First, there’s his emphasis on history.  Second, the way his historically-based viewpoint led him to identify the Earl of Essex as the the Rival Poet of the Sonnets (simply put: Who else could it have been?).  Third, the importance of Shakespeare’s education (214).  Although he did not know of my work on Smith (or else did not choose to acknowledge it), everything he says about what Shakespeare knew is pertinent, notably his knowledge of Christian theology, in particular the Book of Common Prayer (47).  In several of his articles, Moore pushes the Shakespeare timeline back to the mid-1580s, not unique to either of us, but a cornerstone of my scenario.  He notes how both Anne Cecil and her daughter Elizabeth were tormented by slanderous rumor (253, 54, 57), a theme I see as central to the lives of all women at that time, including the nature and behavior of Queen Elizabeth, Mary Sidney, and Ann Vavasor.

This is not to say that we agree on everything.  Moore’s effectiveness as an anti-Stratfordian lies largely in his native conservatism; he simply can’t play fast and loose with the facts as the Stratfordians are so wont to do.  When confronted with a gaping anomaly, rather than ignore it as they do, or attempt to fill it, as I do, he simply notes it, leaving it where he finds it.  This means that he never questions the authorship or death of Robert Greene, which leaves him unable to get any further with Groatsworth than the idea that it was written by Henry Chettle.  He never questions the identity of Spenser, Nashe, or John Webster.  He doesn’t see that the Privy Council theater patrons of the Lord Chamberlain’s-King’s Men had reasons for the cover-up that were just as strong as Oxford’s personal need to secure his children’s futures.  But these are minor issues when compared with the importance of his work as a whole.

I can’t possibly do more here than touch on a few of the points that mean the most to me, but what I can say to those who truly care about this issue is buy this book! When you buy Oxfordian scholarship of this calibre, you not only inform and entertain yourself, you suggest to the living authorship scholars (of which I am still one) that our work is valued, and that it’s worthwhile to keep at it.

Thanks are due to editor, Gary Goldstein, former editor of The Elizabethan Review, whose excellent introduction provides a background to Moore’s life and work, and to his diligent Oxfordian publisher, Uwe Laugwitz of Germany.  A nice, sturdily bound paperback (stitched rather than just glued), this is a well-produced book and one that should hold up through years of use.  My only suggestion would be that if it should ever require a second edition, an index would be most helpful.

Should auld acquaintance be forgot . . . ?

And so we come to the end of the second full year of this blog.  Many thanks to those of you who’ve continued to pursue it thus far.  For the past six months you’ve actually been more attentive than I have, having been preoccupied with moving and other personal situations.  I’m gratified to see how, even without much input from me, many continue to read the blogs and pages that have accumulated over the past two years.  Much remains to be investigated, and much that’s been investigated remains to be told, so we’re far from done.

Actually my silence over the past two months has had more to do with time taken to research areas that I’ve spent less time on in the past, primarily the 1590s, which is, after all, when the name Shakespeare actually began to appear in print.  They aren’t nearly as much fun to put together as the 1580s, when our heroes––Oxford, Marlowe, Bacon and Mary Sidney––bursting with youthful zest, launched the London Stage and commercial press.  Nevertheless, the ’90s are the crux, the very heart, of the Gordian knot that is the story of the English Literary Renaissance.

Many sorrowful strands make up this knot, each twisted into and overlapping the others: Oxford in his forties, down on his luck, looking to the young Earl of Southampton to put him back in business; Mary Pembroke defining and publishing her dead brother’s work; Marlowe’s assassination and Lord Strange’s murder; Bacon gnashing his teeth at the Establishment that kept refusing to hire him; the great Queen aging and lonely, while above, tracing its astonishing trajectory and casting its shadow on everything else, the amazing story of the young Earl of Essex continues to unfold as his supporters and enemies alike hold their breath, waiting to see how it will end.  It’s taking time to work through this material, and will take even more to condense it into a few sufficiently cogent blogs and pages.

Meanwhile I’ve managed to get a few pages up on other topics.  There’s now some background on the impact of the Protestant Reformation on the English Renaissance.  In anticipation of more detail on Fisher’s Folly, there’s a paragraph on each of the names that make up most lists of the University Wits and also a brief summary of the major events and personalities of the 1580s.  Added to the list of lectures and articles from former years I’ve added Southampton’s Hair.  Written originally to deal with the idea put forth by some Oxfordians that the Earl of Southampton was heralded with unusual vigor at Court, something that now seems less certain (most of it based on Peele’s “Honour of the Garter,” which when examined seems not all that exceptional).  In any case, it touches on an area of some interest to those readers focussed on Southampton.

And for those who might wish to make it easier to continue my research I’ve come up with a way that you can help.  Should you wish to do so, I do thank you with all my heart.

Finally, for our memories of those “precious friends hid in death’s dateless night,”  we paid a heavy price this year.  Remembering Robert Brazil, Richard Roe, Verily Anderson and Elliott Stone, let’s hope that wherever they are, they’re learning things still hidden from the rest of us, and that in that grand and glorious library in the hereafter, young and healthy once again, that they run into each other from time to time and remind each other of the good old days here below.

And for those of us yet remaining, a most happy and healthful 2011.

Stephanie

Response to a Baconian

Recently Graeme Romans commented on my August blog, The Real Authorship Question, in which I explain why the AQ should be questioning, not just Shakespeare, but all the Elizabethan writers of imaginative literature.  As those readers are aware who’ve heard my lectures and read my articles on this blog and elsewhere, I see a handful of writers, six to be exact, providing most, perhaps all, of the important imaginative literature of this period.  The rest are mostly the names of proxies used by three or four of these writers to get their works into print.

I’ve gone into depth here a number of times on the reasons why they had to use this ruse, but the basic reason is simply the same one that writers have had to deal with, probably since writing first began, oppression by authority.  Freedom of speech, freedom of the press, was little more than a gleam in the eye of 16th-century writers like Christopher Marlowe, and we know where that got him.

Why is this not evident in the history of the period?  Because the oppressors repressed not only the literature and those who created it, they also repressed the history of the period itself!  Having control of what paper survived to later generations of readers and historians, they determined what would remain to act as the framework for history and what would be “lost.”  This repression dealt largely with political matters, but in those days the world of entertainment WAS political, which is what Alec Wilder meant when he said, “Theater has always dared.  It has troubled princes and prelates alike.”  What Shakespeare dared was to satirize well known figures of the Court and government, something that could be hidden if his identity remained unknown.  What Marlowe dared was to confront the government, daring his fellow plebes to take matters into their own hands, something that could not be tolerated.

The collected works of Shakespeare, only the second collection of English plays ever published, was a carefully calculated move by a handful of literary patrons to overcome, or rather, sidestep, this repression, at least as regards the Shakespeare canon.  For that to occur, the suppression of the truth of its authorship had to continue.  We got the literature, some of the best of it anyway, but at the cost of its history.

As for the literary history of the period, there are efforts now among certain academics to look more deeply into the repression of the Catholic writers, one that promises to return writers like Robert Southwell to the mainstream where they belong.  This is a good thing that, we hope, will take hold and become part of the accepted history of the period.  But it will take a real revolutionary somewhere in the Academy to spread this kind of second sight to see though the repression of all the poets.  To crack the façade that protects what has become over time, the English Department’s holy of holies, that lifeless thing, the Stratford bio, will probably take some reckless young History post doc who sees value in placing Shakespeare where he belongs, at Elizabeth’s Court.

The super six

Among these six revolutionaries, the leading figure is Edward de Vere, Earl of Oxford.  He was the oldest, he was the great Renaissance genius of the imagination, it was he who took the first steps towards getting the English to write out of personal experience and feeling (not some Petrarchan formula) and who was also the major force in getting them to publish in print.  He was a moving force in creating the first fulltime commercial theaters in England; and he was also the major force in the creation of the commercial periodical press.  As the author of not only the Shakespeare canon, but the Robert Greene canon, the John Lyly novels, plus works attributed to George Gascoigne, George Pettie, and Barnabe Riche (among others), he also had the longest career.

The second most important figure in this group is Oxford’s cousin by marriage, Francis Bacon, his junior by eleven years, whose contribution to the literature of this first breakout of the ELR (the English Literary Renaissance) was through the voices we know as Edmund Spenser and Thomas Nashe (and the John Lyly of the plays).  Bacon admired Oxford; he shared with him the dream of creating a great English language and literary tradition modelled on the French Pleiade; he worked for him and with him through the seminal years of the 1580s, writing plays for the children’s companies and pamphlets for the periodical press.  And although he assiduously created styles of his own as different from Oxford’s as possible, understandably he was unable to avoid adopting some of his mentor’s phrasing.  That the two writers went their separate ways in the ’90s is the age-old story of the gifted apprentice stepping out on his own.  So while Oxford continued into the late ’90s and early 17th century writing imaginative literature (i.e., plays), Bacon returned to his original dream, revolutionizing the English judicial system by becoming part of that system, and adopting its language in order to change it.

Taking Baconian Graeme Romans’s comment one sentence at a time:

Romans: These paragraphs [from my blogs on Bacon] suggest a respect for Bacon’s abilities that make it difficult to understand why you choose de Vere over Bacon in the Shakespeare stakes.

Me: I didn’t “choose” one or the other.  Oxford chose me; Bacon didn’t.  I have a great respect for Ernest Hemmingway, but that doesn’t lead me to suppose that, because they were working at the same time, he wrote the works of F. Scott Fitzgerald (or vice versa).  Like Hemmingway and Fitzgerald, Oxford and Bacon have very different voices.  Oxford’s was less a conscious effort than something that evolved over time as the language around him changed, while Bacon, from the first, delighted in creating styles as different as possible from his natural voice, as seen in the pseudo Chaucerian style of The Faerie Queene, then in the pseudo Mar-prelate style of Nashe.  Since this was a period when writers, Bacon among them, strove to create distinct voices (something playwrights do as a matter of course), we have to go beyond the styles to the basic beliefs and methods of particular authors, and here too, they differ in ways that style alone can’t determine.

Romans: Having acknowledged Bacon’s closeness to de Vere you acknowledge that much of your circumstantial evidence could be transposed into the case for Bacon.

Me: If what I said can be interpreted that way, I’m happy to be more plain.  What I meant was: first: that Baconians were the first to realize that the author of the Robert Greene canon was also the author of the Shakespeare canon; and second: that the author of the Spenser canon was Francis Bacon.  These are two separate insights.  Both are true (in my view), but not as evidence that Bacon was the author of the Shakespeare and Greene canons.

Romans: Yet Bacon is the more high-minded and the more likely to have sought to give the English a history of Kings, not to mention a common tongue enriched a thousand fold.

Me: Read what I’ve posted about Oxford’s education with Sir Thomas Smith, the number of history books in Smith’s library and the fact that so many of them are the accepted sources for Shakespeare’s history plays.  This is not to say that Bacon didn’t have access to these same books, he probably did, although we don’t have a record of it as we do with de Vere.  Bacon and Oxford’s educations were much alike since their tutors were members of the same Cambridge-based group whose own educations were based on the work of Erasmus, Luther and Calvin, a group that remained very much a lifelong community.

Apart from very differing personalities, another cause of their differing styles was the particular approach that their tutors would have taken.  Bacon’s mother (who had tutored King Edward VI ) would have started her son with Latin, the language in which most of the Reformation literature was written, with Greek coming later.  (Although the early Church fathers were often in Greek, to pious reformers like Anne Bacon, Greek was a dangerous language that could lead to knowledge of lascivious pagans like Ovid and Catullus.)  Smith, who was far more of a Renaissance humanist than a Reformation ideologue (and so could simply ignore what he didn’t like) was devoted to the Greek classics, and so probably followed Sir Thomas Elyot in starting little de Vere with Greek via Aesop and Apulius, then, as soon as possible, Homer.

Though Greek and Latin are closely related in many ways, there’s a considerable difference in what you might call the soul of the language.  I believe this difference is reflected in the nature of the voices that came from Oxford and from the work that Bacon finally began publishing in his thirties, beginning in 1596 with the Montaigne-like Essays.

As for “high-minded,” no one was more high-minded than Sir Thomas Smith, renowned for his erudition and his honesty.  Considering how long they were together, eight years, from de Vere’s age four to age twelve, Smith’s influence on Oxford would have been profound.  If the reason for your comment derives from the common notion that great writers are all noble humanitarians, I suggest you read the biographies of Rousseau, Lord Byron, Percy Shelley, Charles Dickens and Mark Twain, to name just four.  And however high-minded, Bacon, like most humans, had some very ignoble traits, something his promoters prefer to ignore.

Romans: I suspect you were an Oxfordian first and find it difficult to let go.

Me: No way.  My awareness of Bacon and my respect for him came long before I knew anything about Oxford or was convinced of his true career by the evidence offered by Looney, Ward, Ogburn, Miller, Clark, and Bowen.  Once I began to dig more deeply into the history of the period and saw how close they must have been––Oxford’s guardian William Cecil, his colleague Nicholas Bacon, Francis’s father, and his mother, Bacon’s wife and Cecil’s wife’s sister, having all been located within walking distance of each other on the Strand during the years Oxford lived with the Cecils––I realized there had to be some kind of relationship between these two budding young writers, the best in their time.  Birds of a feather, don’t you know.

That Bacon returned from France at age 18 just months before the Shepheard’s Calender was published with its erudite gloss by E.K., who could only have been Oxford, the basis for their relationship came clear: a passion for creating an English literature on the level of the French Pléiade and the ancients of Rome and Greece.  That Oxford was teasing Bacon as Francis the Drawer in Henry IV Part One fits so perfectly with Bacon’s situation as one who, due to his poverty, had to “draw” for clients and so was at their mercy, well, what else was there to think?

That Bacon was the author of  Nashe’s Jack Wilton, The Unfortunate Traveller, so obviously based on Oxford’s adventures in Italy under the name of his famous/infamous uncle, the Earl of Surrey; and that also as Nashe he was the author of the play performed for John Whitgift, his old Cambridge Master.  This, Summer’s Last Will and Testament, shows Bacon’s view of Oxford’s role in the life of the Court community: Ver, the Adonis-like lord of Nature, who dies (loses favor) only to be reborn (when the Queen needs good theater again).   (Read Summer’s Last Will; you’ll see he speaks of his “cousin Ned” in the first paragraph.  The whole first section about Ver (Spring) is about Oxford.)  Oxford’s view of Bacon comes through in his portraits of Puck and Ariel: the devoted page, assistant to the great magician in fairyland and the magical isle, both metaphors for the Stage.

To those who adhere to the single genius theory, that only one individual wrote all the important works of the period––whether Oxford or Bacon or Marlowe––I can only point out, once again, that no revolution was ever accomplished by the efforts of one person alone.  Like the Jacobins who revolutionized the government of France in the 18th century, or the Impressionists who revolutionized painting in the 19th, or the American jazz musicians who did the same for popular music in the 20th, it takes a whole village of revolutionaries to raise a culture’s consciousness.  In the small tight-knit community of 16th-century London readers and writers, it took six: Oxford, Bacon, the Sidneys, Raleigh, and Marlowe.  And, not least, their patrons, printers, actors, and stagehands.

Romans: I would like to hear what you would write about Bacon’s scrivenery and its likely output.

Me: I’m not sure what you mean by “scrivenry,” but I do have a great deal more to post about Bacon, and will at some point.  Meanwhile, I suggest that you read Spenser’s Mother Hubberd and Nashe’s Jack Wilton or Piers Penniless.  Of course I assume that you’ve already read a good deal of Bacon’s writing under his own name.  His Essays are a good place to begin.  They at least reveal a little hint of the humor that’s so completely suppressed in the works he published later under his own name, and that’s so wildly and delightfully rampant in “Nashe,” written in his wild youth when he was one of the lads at Fisher’s Folly.