Why Burghley defended Oxford

Much has been made, by Alan Nelson and other Burghley appologists, of the seemingly kindly treatment by the Lord Treasurer of his reprehensible son-in-law.  I believe that William Cecil did love Edward de Vere, insofar as he was capable of loving anyone, at least at first, but there is a political side to this that must be acknowledged.  Nothing Cecil ever did, whether good or bad, was without political implications.

First, it seems most likely that Cecil was the major instrument in removing de Vere from wherever he was being cared for in 1554 to the household of Sir Thomas Smith.  Although Smith was a loyal constituent of the sixteenth Earl, the Smith family having been longtime residents of Saffron Walden in Essex, a short ride from the Oxford stronghold at Hedingham Castle, it was Cecil who was in a position to make the necessary arrangements, not his father the Earl, or his uncle Arthur Golding, nor Smith.  As his tutor at Cambridge, Cecil knew Smith well enough to know that he would make the perfect caretaker for the precious heir to the great Oxford earldom.  It was a firm belief of those reformers who instilled in Cecil the Reformation mantra that good government would occur only when young peers were raised as Protestants.

Smith was honest, honorable, sexually chaste (i.e., no pedophile), a dedicated Protestant, a great humanist scholar, and possibly the most highly regarded teacher of his time.  He had no legitimate child of his own, and, most important, was essentially out of work having lost his position as Secretary of State during Somerset’s great fall, then with the return of Catholicism under Queen Mary, his place as Provost of Eton.  Since Cecil was the only member of Edward’s reform government to remain (unofficially) in office following Mary’s accession, he was in a position to know when the boy had to be moved, for safety’s sake, before the anti-reform storm struck Essex early in 1555.

Cecil was also in a position to offer Smith a juicy quid pro quo in exchange for a year or two of taking care of the boy [I don’t imagine they had any idea the arrangement would continue for eight years]: Cecil happened to be in a position to arrange Smith’s second marriage to the widow of a former colleague at Court, a marriage that brought with it an excellent estate at the northern edge of the Forest of Waltham, which meant that Smith would be back in Essex, not far from his family in Saffron Walden, at an easy commuting distance from both Cambridge and London.  Further, there was probably the understanding that as soon as possible, Cecil would see to it that Smith got returned to a worthwhile position on the Privy Council.

It’s very likely that Cecil, and many others, were aware from the start that Mary’s health was dicey, and that it was unlikely that she would live for more than a few years, giving him time to lay the groundwork for her younger sister to take the throne, at which point de Vere would be safe and Smith could return to his old place on the Privy Council.  There’s no record of such a deal, but then there wouldn’t be.  Where evidence is lacking we must go by the nature of events, human nature and common sense.  We do know that once Elizabeth was on the throne and Cecil was Secretary of State––while Smith got nothing but a bone, JP for his district in Essex––he and Smith had a falling out that lasted two years.  We also know that as soon as the sixteenth earl was buried, Oxford went to London while Smith went to France as the English Ambassador.

Foreign ambassador was not what Smith had in mind, but at least it meant he had a foot back in the government door.  France brought mixed results for Smith.  Although his embassy was a failure (as were most Elizabethan embassies) he saw some buildings that left a strong impression on him, which he explored when he returned to renovating his new home in Essex.  He also had the opportunity to add important books to his library and to send some to Cecil and Walsingham.

Whether or not he had anything to do with it, the death of Earl John in 1562 enabled Cecil, by then Master of the Court of Wards, to bring young Oxford to London where he could oversee the finishing touches to his Protestant education, and, not least, to arrange for his marriage to his daughter Anne.  However Oxford attempted to keep his “lewd” poems to himself, Cecil, the premiere spymaster, was probably well aware of his writing, but thought little of it so long as the boy kept it to himself.  It’s interesting that two of the works of imaginative literature that issued from that community in 1565, Golding’s translation of Ovid’s The Metamorphoses and Painter’s translations of the French and Italian tales in the Pallace of Pleasure, were dedicated to the Earl of Leicester.  Only scholarly works and sober works of Reformation dogma were ever dedicated to Cecil.

Cecil must have been pleased that Oxford turned out to be so popular at Court, and that his talent gave him access to the Court Stage.  With the advent of the Earl of Sussex as Lord Chamberlain in 1572, Cecil, now Burghley, saw the political advantage to his own interests when Sussex, under pressure to take control of Court entertainment away from his hated rival, the Earl of Leicester, opened the door to Oxford’s control of the Court Stage, as Sussex worked to remove it from Leicester’s control.  He may even have been party to the decision to let Oxford have a year in Italy to learn how to produce public theater from Francesco Andreini and theater building from Andrea Palladio.

Following Oxford’s return, Privy Council members Burghley and Leicester would have to know of plans being made by fellow Countil members Sussex, Hunsdon and Lord Charles Howard to create a public theater where the Court could control the kind of plays produced.  That Oxford took the moment of his return to break with the Cecils was unfortunate for Burghley, but while his heart remained bitter, politics demanded that he do everything he could to mend the breach, partly for his daughter’s sake, but also to have some say in the process as plans continued to create a channel between the Court Stage and the public.  Burghley pretty much had total control of the Press, which he had helped to create.  He wasn’t about to hand over control of the Stage to either Leicester or Sussex.

The first open breach between Burghley and his former ward came with Oxford’s banishment from Court in 1581 for impregnating the Queen’s maid of honor, Ann Vavasor.  Perhaps more disturbing than the insult to Burghley’s daughter, Oxford’s wife, were the plays that he was writing for the adult actors to perform at the little Blackfriars school stage, including an early version of Hamlet in which, as he heard from his sister-in-law, who lived near the theater, he himself was being parodied as Corambis (later Polonius) and that Oxford had dared to draw parallels between the recent death of Sussex and the infamous murder some years earlier of the Italian Duke of Urbino.  But again, political necessity overrode all else.  For the sake of Court solidarity as well as his family, Burghley had to do whatever he could to get Oxford back in the fold.  The Queen looked to him to keep his family in line.   He simply had no other choice.  Later he whined in one of his memos to posterity, “No enemy I have can envy me this match.”

Relief came with Walsingham’s plan to create a Crown company.  Oxford would return to the Court with a real and important task, to provide the new Crown company with plays that would promote understanding of England’s present danger by comparing the present stand-off with Spain to other times in history.  This allowed Walsingham to create a propaganda office made up of the crew of secretaries and musicians that hung out at Oxford’s manor, Fisher’s Folly, located just outside Bishopsgate, a few steps from his own residence, the Papey, just inside the gate.  With Oxford’s own credit stretched to the breaking point, Walsingham provided the funds to hire more secretaries, among them young Francis Bacon and even younger Christopher Marlowe.

These together with George Peele, Thomas Kyd, Thomas Watson, and Thomas Lodge (the so-called University Wits), provided plays for the children’s companies to entertain the Queen and her visitors while Oxford concentrated on writing for the Queen’s Men and other adult companies.  This is when The Famous Victories, The True Tragedies and The Contention plays were written that would be revised in the nineties as the Lancastrian history cycle (Richard II to Richard III), for the Lord Chamberlain’s Men, the second royal acting company.  Eventually Walsingham was able to persuade the Queen to pick up at least part of the tab by giving Oxford an annuity at the same time that she provided the Secretary with the money he needed to protect England from Spain.

Although Oxford agreed to the Queen’s demand that his return to Court depended on his return to his wife, it’s unlikely that he ever again shared any real home life with Anne.  He must have set up a situation where it could appear that they were a family once again, providing the Cecils with three more girls and a boy who died shortly after birth, while he continued to spend most of his time at Fisher’s Folly or one of the theaters.  Unable to tolerate the interference with his life that was simply part of Burghley nature, Oxford’s remorse over what this did to Anne, and to his daughters, is reflected in the plot or sub-plot of at least six plays, from Pericles to Othello.

Several events in the late 1580s to early ’90s caused the final rupture between Milord and the Cecils.  The first was the 1587 break between Christopher Marlowe and the Crown, when Marlowe and Edward Alleyn brought the anti-establishment play Tamburlaine to Henslowe’s Rose Theater on Bankside, where its popularity posed a threat to the social calm at a time of increasing political unrest.  As co-creators of the London Stage, both Walsingham and Oxford were doubtless blamed by Burghley and Whitgift for this breach of contract by two of their players.

The second was the death of Walsingham in 1590, and the immediate takeover of his office and his papers by Robert Cecil, who, with the help of his father, set to work immediately to put a stop to the escapades of the Fisher’s Folly crew.  Shortly after Anne’s death in 1588 Burghley had moved to end Oxford’s ability to get credit, forcing him to sell Fisher’s Folly in 1589, and Vere House at London Stone a year later (ironically to one of the major enemies of the London Stage).  University Wits Robert Greene and Thomas Watson were the first to go, “dying” on the same day in 1592.  Marlowe and John Penry, scapegoat for the crew that produced the antiestablishment Mar-prelate pamphlets, were eliminated within 24 hours of each other early in 1593.  The patron of the company that produced Tamburlaine, Lord Strange, was murdered the following year, just as the majority of his company was being reorganized into what would soon be the new Crown company.

If Burghley had any sentiment left for the golden-haired lad whose fate he had engineered almost from birth, it was gone.  Suffering from overwork, gout, and self-pity, he saw only the ungrateful son-in-law, who had fathered a fine bastard but failed to give him the heir he felt he deserved, and who had somehow managed it so that there was nothing left of the great Oxford earldom to pass along to his grandchildren.  If the final version of Hamlet reveals the truth about Anne Cecil’s final hours, Burghley’s bitterness is understandable.  As for Oxford, forced to work in silence and secrecy, his identity and true meaning masked by pun-names and ambiguous wording, the poet yet had one great weapon, the truth, and his actors.

It was when Cecil attacked the Company that the break flared into open warfare.  Too many people cared about the Stage to let Robert Cecil destroy it.  Lord Hunsdon, by then Lord Chamberlain of the Household, together with his son-in-law, Lord Admiral Charles Howard, stepped forward to save it, but when Cecil, finally having acquired the power of the Secretary of State, shut down their new theater in advance of the Parliament of 1597, leaving them with no stage of their own, with the following deaths in rapid succession of both manager Burbage and patron Hunsdon, the company itself, and its playbook were on the ropes.  Out came the spear (his pen), up went the curtain, out came Richard Burbage, dressed like Cecil, his back hunched over, his imitation spot on; out came the first edition of the play for those who missed the performance; and Cecil’s reputation was done for.  He still had his power, but without a good name he was helpless to accomplish anything important.

Halted in his villanous progress by the 1597 production and publication of Richard III, with its obvious portrayal of himself as the evil Lancastrian King, having chased Oxford into hiding in the Forest, he did whatever he could to erase any connection between his brother-in-law and the London Stage.  Having achieved the ultimate in political power, though he survived him by only three or four years, that was enough time to burn almost everything that connected Oxford directly to the world of English literature, and everything that connected himself and his family to any of the characters in Oxford’s plays.  Oxford had destroyed his good name, but he got the last laugh, destroying any connection between his hated brother-in-law and the English Literary Renaissance.

Did Oxford translate some of Plutarch’s Lives?

Can the crossovers between North’s Plutarch and Shakespeare’s Coriolanus be explained by Oxford translating this section of North’s book?

It’s a set piece of literary history that for the Greek and Roman plays, Timon of Athens, Julius Caesar, Antony and Cleopatra, and Coriolanus, Shakespeare’s main source was Sir Thomas North’s English translation of Amyot’s French version of Plutarch’s Greek Lives of the Noble Greeks and Romans.  Having found similar repetitions in other supposed sources and apocryphal works where the likelihood is that Shakespeare, i.e., Oxford, was not stealing, but was simply repeating what he himself had written earlier, when years ago I read that in certain places, Shakespeare repeated North’s language word for word, it struck me that he might have prepared himself to write these plays by reading and translating Amyot’s Plutarch into English, then publishing it as someone else’s who could use the money.

We know from Burghley’s records that Oxford owned a copy of Amyot’s French translation since it’s one of the books he bought from Seres in 1569. He would have been well-acquainted with Plutarch even then, from eight years with his tutor’s library where it’s listed in both the original Greek and Latin translation.  In all probability, Smith followed standard procedure by using Plutarch to teach young de Vere good language use and ancient history.  Himself a Platonist, Plutarch’s Platonism would have been another plus for Smith.  Geoffrey Bullough, in his chapter on Coriolanus, includes the ancient Titus Livius and Dionysius of Halicarnasus as possible sources, both on Smith’s library list: Livy in the original Latin and Dionysius in the original Greek as well as Latin translation.  Because there was no English version of the latter in Shakespeare’s time, Bullough has to dismiss it as a direct source except as it influenced Plutarch, though he does include it, I suppose for that reason.  He attributes Shakespeare’s knowledge of Livy to a 1600 translation by Philemon Holland.

Plutarch was one of the major voices for the European Renaissance.  As the Encyclopedia Britannica puts it:

His Lives of the Noble Grecians and Romanes, translated in 1579 from Jacques Amyot’s French version of Plutarch’s Parallel Lives, has been described as one of the earliest masterpieces of English prose.   Shakespeare borrowed from North’s Lives for his Roman plays—Antony and Cleopatra, Julius Caesar, Timon of Athens, and Coriolanus—and, in fact, he put some of North’s prose directly into blank verse, with only minor changes.  (2006)

And as North’s ODNB biographer puts it:

North’s fame, since Samuel Johnson’s contention that Shakespeare had read Plutarch in North’s translation . . . has rested in the dramatist’s having, among very much else, thrown “the very words of North into blank verse.”  Shakespeare’s acquaintance with North’s translation probably derived from the printing house of Richard Field, whose presses may have been at work on a 1595 edition of [North’s] Plutarch at the same time that they were printing Shakespeare’s Lucrece in 1594 . . . . North’s translation influenced profoundly not only the larger narrative structures of Shakespeare’s Roman plays but innumerable local shapings of their language . . . .

Jacques Amyot’s 1559 translation of Plutarch came from studying manuscripts in the Vatican.  North’s English translation, published by Vautrollier in 1579, was based on Amyot’s third edition, published in 1574.  Richard Field, Vautrollier’s former apprentice, published the second edition of North’s verson in 1595, and a third in 1603.  As we know, it was Field, whose print shop was spitting distance from Oxford’s Blackfriars theater school, who, two years earlier, had published Venus and Adonis, the first published work to bear the Shakespeare name.

Nothing directly connecting Oxford with North has come readily to light (although it’s clear the author of his ODNB bio found their names linked in a 1591 document with that of Sir Julius Caesar).  The younger brother of the first Baron North, Thomas North (his knighthood came later) appears to have struggled throughout his life with that bane of a second son, poverty, which is not to say that he wasn’t a genuine translator, though according to the author of his ODNB bio, his influential 1557 English translation of de Guevara’s Diall of Princes did have some authorship issues:

It seems likely, . . . from comments made by North in the second, revised, edition of The Diall (1568), that the first edition was not altogether well received for more literary reasons: “detracting tongues,” he wrote, had given out that the translation “was no work of mine, but the fruit of others’ labor.” (Lockwood)

If North was not the real  or sole translator of Diall of Princes, published in 1557, the real author could not have been Oxford, who at age seven was still living with Smith in Buckinghamshire.  (If nothing else this comment shows the kind of suspicions that were rampant at that time about the authorship of so much literature of the imagination.)  During the period that the Diall of Princes was translated, North was enrolled at Lincoln’s Inn, where he remained until sometime before 1568, where, like so many other Inns of Court gents, he may have crossed paths with Milord during Oxford’s years at Cecil House (1562-68).  Oxford’s senior by 15 years; North’s nephew, Lord North’s son John, was Oxford’s contemporary, but he died before his father so the title passed to his son, North’s grandson, in 1600.

Lord North was a client of Leicester’s, and therefore not likely to have been particularly concerned with the young Earl of Oxford’s interests or welfare, but that’s not to say that his relations followed suit.  His grandson, Dudley, 2nd Baron North, was a member of the literary circle surrounding Prince Henry.  It’s worth mentioning that, during the Elizabethan era, Lord North owned the most gorgeous of all Chaucer manuscripts, the Ellesmere Chaucer, created in the 14th century as a gift for the 12th Earl of Oxford.

Shakespeare and Coriolanus

One of the Plutarch biographies from which Shakespeare borrowed most heavily, Coriolanus was probably written originally for the winter holidays, late 1582 to early 1583, the period when Walsingham and Sussex were engineering Oxford’s return to Court.  This required that he make amends to the Queen and his in-laws, for which the story of Coriolanus must have seemed ideal, providing a graceful mea culpa for the Court while for the public it functioned as a moral tale addressing the current civil unrest over rising food prices and the increasingly harsh punishments being meted out to followers of the Old Faith.

This would not be the first time Oxford had used Plutarch.  Following his return from Italy in 1576, freaked out by the realization of just how much trouble he was in financially, he had turned to Plutarch’s biography of Timon of Athens, pouring his bitter disillusionment with the Court and his fair-weather courtier friends into the earliest version of what someday would be known as “Shake-spear’s” most angry protagonist.  Then, following his banishment, aware that some were still contented to believe he was a two-faced traitor, he turned again to Plutarch to explain himself via Coriolanus.

Because Oxford’s enemies wanted him seen as a traitor, they promoted the story that he had been planning to run away and fight for Spain.  Coriolanus is evidence that this may be true, or at least, that he had talked rather recklessly about doing it.  Recall that following the untimely birth of his son, he was stopped on the road to Dover in an obvious attempt to flee the country.  To Spain, they said, where he intended to take advantage of an offer to lead a contingent of the Spanish army.  Though not in exactly the same situation as Coriolanus, he too was being charged with treason, something that, unlike the ancient Roman general, he had no means of confronting openly.  Like Hamlet and Hieronymo in The Spanish Tragedy (both first written about the same time) a play was his way of explaining himself to the Court and his West End community, with the onstage murder of the protagonist in the final act a form of symbolic suicide.

In the inevitable effort to place Coriolanus as late as possible, Bullough tries to connect public unrest in Republican Rome with that of 17th-century England, not all that convincing, public unrest having been endemic throughout the reigns of both Elizabeth and James.  Because the time period he’s chosen, 1605, falls just when England finally made peace with Spain, Bullough makes no effort to make the most obvious connection, namely the similarity of the threat to England from Spain  throughout the 1580s and ’90s to the fears of the ancient Roman authorities over the threat from the Volscians.  He also ignores the startling relevance of the martyrdom of the aristocratic Coriolanus at the hands of the hoi polloi to the calls for more freedom of speech from puritan members of Parliament.  The skewed dating forced on historians by William’s biography won’t permit even the most logical and obvious questions to be given consideration.

It struck me long ago that the role of Menenius could easily be one of Oxford’s more benign depictions of Burghley, while the realistic family scenes with Volumnia and Virgilia just might be snapshots of life at Cecil House.  If the militant Volumnia was meant to represent Mildred Burghley, it reinforces Peter Moore’s take on Oxford’s relationship with his mother-in-law.  Perhaps she represents a combination of all four of the Cooke sisters, including the ferocious Elizabeth Russell, whose proximity to the little Blackfriars theater school gave Lady Russell the power to torment Oxford during the period he was fighting to keep the little stage going, the same period when this play was probably written.

All of this is just the most cursory glance at what seems to me to be an important area of inquiry.  Has some scholar compared North’s biographies with each other to see if they display the same high level throughout?  Are some better than others, those perchance that were the ones used by Shakespeare?  Has anyone capable of the French involved compared the French of Amyot with the English of North to see how much North’s skill depends on Amyot, and how much was his alone?  We’re told the 1595 edition varies in some respects from the 1579 original.  In what way ?  What has been added, and to which of the biographies?  Shakespeare refers to incidents in a number of the Lives in his works, but only these four were the basis for individual plays.

Finally, there are two prefaces to North’s Plutarch, both signed Thomas North, January 1579, one dedicating it to the Queen, the other the traditional letter “To the Reader.”  Both sound for all the world like Oxford’s dedicatory letters, the one in English to Bedingfield’s 1573 translation of Cardanus Comforte, and the one in Latin for Bartholomew Clerke’s Latin translation of  Castiglione’s The Courtier.  The same kind of points are made, the same opinions about what is important in literature, even his daring use of the word love.  I’ve read an awful lot from this time––in my opinion, no one else writes like this:

To the Reader

The profit of stories and the praise of the Author are sufficiently declared by Amyot in his epistle to the reader, so that I shall not need to make many words thereof.  And indeed, if you will supply the defects of this translation with your own diligence and good understanding, you shall not need to trust him; you may prove yourselves, that there is no profane study better than Plutarch.  All other learning is private, fitter for universities than cities, fuller of contemplation than experience, more commendable in students themselves than profitable unto others.  Whereas stories are fit for every place, reach to all persons, serve for all times, teach the living, revive the dead, so far excelling all other books as it is better to see learning in noblemen’s lives than to read it in philosopher’s writings.  Now, for the author, I will not deny but love may deceive me, for I must needs love him with whom I have taken so much pain, but I believe I might be bold to affirm that he hath written the profitablest story of all authors.  For all other were fain to take their matter as the fortune of the countries where they wrote fell out; but this man, being excellent in wit, in learning, and experience, hath chosen the special acts of the best persons, of the famousest nations of the world.  But I will leave the judgement to yourselves.  My only purpose is to desire you to excuse the faults of my translation with your own gentleness, and with the opinion of my diligence and good intent.  And so I wish you all the profit of the book.  Fare ye well.  The four and twentieth day of January, 1579.

To the Most High and Mighty Princess Elizabeth
By the Grace of God, of England, France and Ireland
Queen, Defender of the Faith, etc.

Under hope of Your Highness’ gracious and accustomed favor, I have presumed to present here unto Your Majesty, Plutarch’s Lives translated, as a book fit to be protected by Your Highness and mete to be set forth in English.  For who is fitter to give countenance to so many great states than such an high and mighty Princess?  Who is fitter to revive the dead memory of their fame than she that beareth the lively image of their virtues?  Who is fitter to authorize a work of so great learning and wisdom than she whom all do honor as the muse of the world?  Therefore I humbly beseech Your Majesty to suffer the simpleness of my translation to be covered under the ampleness of Your Highness’ protection.  For, most gracious Sovereign, though this book be no book for Your Majesty’s self, who are meeter to be the chief story than a student therein, and can better understand it in Greek than any man can make it English, yet I hope the common sort of your subjects shall not only profit themselves hereby but also be animated to the bettter service of Your Majesty.  For among all the profane books that are in reputation at this day there is none (Your Highness best knows) that teacheth so much honor, love, obedience, reverence, zeal and devotion to princes as these Lives of Plutarch do.  How many examples shall your subjects read here, of several persons and whole armies, of noble and base, of young and old, that both by sea and land, at home and abroad, have strained their wits, not regarded their states, ventured their pesons, cast away their lives, not only for the honor and safety, but also for the pleasure of their princes.

Then well may the readers think, if they have done this for heathen kings, what should we do for Christian princes?  If they have done this for glory, what should we do for religion?  If they have done this without hope of heaven, what should we do that look for immortality?  And so adding the encouragement of these examples to the forwardness of their dispositons, what service is there in war, what honor in peace, which they will not be ready to do for their worthy Queen?

And therefore that Your Highness may give grace to the book and the book may do his service to Your Majesty, I have translated it out of French and do here most humbly present the same unto Your Highness, beseeching Your Majesty with all humility, not to reject the good meaning but to pardon the errors of your most humble and obedient subject and servant, who prayeth God long to multiply all graces and blessings upon Your Majesty.

Written the sixteenth day of January, 1579.
Your Majesty’s most humble and obedient servant,
Thomas North.

The Murder of Shakespeare’s Identity: Act IV

Academics are wrong in thinking that Shakespeare’s career went from comedies at first to tragedies toward the end (with, they imagine, an utterly absurd return at the very end to the pastorals of the 1560s), for his pattern from the start was to alternate between the two genres, as can be seen from those he wrote to entertain the West End in 1567, The Supposes and Jocaste, the first a comedy, the second a tragedy.  However wrong in specifics, yet somehow they’ve grasped the general curve of a career that began as holiday larks and ended in a showdown just as tragically brutal as the mutilation of Lavinia or the suicide of Mark Antony.

However it happened, Oxford was to some extent both a product and a victim of the Cecil family.  Whether by luck or design, eight of the leading noble youths of his time, himself and seven others, were, by the early deaths of their fathers, brought under the advising arm of Sir William Cecil through his office as Master of the Court of Wards.  Whether by luck or design, the raising of these important social leaders by Cecil was a major move in the fight to turn the nation from Catholic to Protestant, from allegience to Rome to allegience to the English Crown.  As the first of Burghley’s wards, Oxford became to some extent the leader of a faction that saw the Cecils as upstarts and political manipulators (“a politician did it”), out to take away their power and destroy their class.  By his marriage to Burghley’s daughter, Oxford was also the most thoroughly embedded into their faction, a 16th century version of “Sleeping with the Enemy.”

Any society as small, closed, tightly-woven and barricaded against change as the power center of Elizabeth’s Court develops excruciating tensions that only increase over time, often continuing on past the deaths of the principals, who pass their rivalries and hatreds on to their heirs.  This was the case with Lord Burghley and the Earl of Leicester, whose rivalry got passed on to their heirs, Robert Cecil and the Earl of Essex, just as Burghley’s efforts to control the life and behavior of his son-in-law, the Earl of Oxford, and his nephew, Francis Bacon, got passed on to his son and their cousin, Robert Cecil.

Thus, as one by one, Robert inherited his father’s offices, he also inherited the tensions and hatreds that went with them.   At a Court that worshipped height, shortened and twisted by scoliosis, he hated the men who looked down on him, the tall, handsome men prefered by the Queen, men like Sir Walter Raleigh and the Earl of Essex.  So when he came to power, one by one, he either destroyed them or began setting things up so that they would eventually destroy themselves.  Most of all he detested his brother-in-law, the handsome, witty Earl of Oxford.  Partly because Oxford outranked him, partly because he was just as crafty in his own way as Cecil, and perhaps also out of some smidgeon of family loyalty to his nieces, Oxford’s daughters, it seems Robert drew the line at murder.  Whichever was the overriding factor, ultimately both were stuck with a stalemate.

Robert hated his brother-in-law for many reasons: because he had everything that he lacked, because he was admired by the Court for his social prestige, his good looks and his talent, but mostly because of the rude disdain with which he treated his father’s and his sister’s love.  Although Court protocols and family solidarity required that they maintain a pretense of cordiality, as soon as the death of Walsingham in 1590 placed the reins of power in his hands, Robert began planning how to destroy the man who had broken his sister’s heart and, in his view, sent her to an early grave.

Oxford’s louche behavior, his pamphlet wars, his staged satires, were bad enough, but what alarmed Burghley and gave Robert the green light to bring him down was his creation of the London Stage, that monstrous instrument of anti-Reformation rhetoric, of lewd sexuality, of dangerous political commentary, that threatened the social calm by drawing crowds of unstable young apprentices into groups that all too easily, on occasions like May Day or Midsummer’s Eve, turned excitement to riot and destruction.  If Oxford had nothing to do with the current trouble caused by Marlowe’s plays in Southwark, he had everything to do with creating the circumstances that allowed such things to occur.  If Oxford could do nothing to put a stop to Marlowe’s antics, Robert, arrived at power, could––and did.

Shortly after Anne’s death in 1588, Burghley, as Master of the Court of Wards, had moved to have Oxford’s debts to the Court called in.  This was less of an immediate threat to Oxford himself, who was already broke, than to the patrons who had backed his loans, and whose own estates were now threatened.  What it did destroy of Oxford’s was his credit, that is, his ability to use the perquisites of his title to raise cash.  Without credit he could no longer pay actors and musicians, stagehands and costumers.  The Queen saw to it that as a peer of the realm he was saved from the humiliation of complete bankruptcy by arranging his marriage to an heiress in 1592, but apart from a few donations, most notably from the young Earl of Southampton, Milord was pretty much silenced.

Theater of Blood

In attempting to explain what happened to Marlowe during the plague of 1593, biographer Charles Nicholl resorts to a metaphor by which he compares the way governmental sting operations to plays.  According to Nicholl, poets find spying an easy step because they live in the fantasy world of The Theater.  This is absurd; would Kurt Weil have spied for the nazis?  Would Vaclav Havel have spied for the StB?  An artist of surpassing power and reckless honesty, Christopher Marlowe did not, could not, have agreed, or been forced, to spy for the Crown he detested.  But the metaphor works if placed where it belongs, with Robert Cecil, for the plot with which he brought down the dangerous playwright in May of 1593 was just as creative as anything Marlowe himself ever designed for the stage.

While a play succeeds if it moves an audience, a sting’s success is based on whether or not it works, and also, whether or not it works without drawing attention to the projector.  Although plenty at the time would have understood quite well who was behind Marlowe’s sudden demise, they were not about to tell, and as a result, no one today, including his biographers, has ever managed to put 2 and 2 together with regard to the sudden and brutal end to Marlowe’s promising career.  (Nicholl did, and almost came up with 4, but by failing to put the finger on the most obvious culprit, came up with 5 instead.)

For Cecil, the removal of Marlowe, whether by murder or transportation, and without any blame attached to himself, was a magnificent coup, and for those who knew the truth, which must have been pretty much the entire Privy Council and London theater community, brought him another great benefit, the respect he needed to move with confidence in the brutal world of Elizabethan politics.  It also had the salubrious effect, salubrious to the Cecils, that is, of throwing the London Stage into a chaos from which they had every hope that it couldn’t recover, at least, not in its current form.

How then did Burghley respond a few months later when his fellow councillors, Lord Hunsdon and his son-in-law, Lord Admiral Charles, persuaded the Queen to let them revive the Stage by putting the actors from Marlowe’s company back to work as the Lord Chamberlain’s Men?  (Cecil was not yet on the Council.)  We can only guess what promises were made that this would be a new era of oversight, one in which no more enormities like Tamburlaine or the Massacre at Paris would be allowed to distress the Crown.   And more, we can only guess what if anything this plan to revive Marlowe’s company in June had to do with the murder of their patron, Lord Strange, in April.

History, with its almost total disinterest in Literature, makes no connection, though it reports that gossip at the time blamed Burghley for his murder because, it was said, with Stanley out of the way, Burghley’s granddaughter (Oxford’s daughter) could marry Stanley’s younger brother, who, as the sixth Earl of Derby, could, should Elizabeth Vere produce a boy, provide entry for a Cecil into the upper peerage (the alliance with Oxford having produced only girls).  It also reminds us that had Lord Strange lived, he would have had one of the better claims to the throne that still––since the Queen was obviously never going to produce a son––was without a strong English claimant, and although Stanley was himself a Protestant, with so many Catholic family members of high rank, Lord Strange on the throne would be a disaster for the Cecils.

In reconstituting Stanley’s company, Hunsdon, who had been involved in the creation of the London Stage from the beginning, having been appointed by Sussex as his vice-chamberlain back in 1572, may have had a less altruistic motive than just a desire to see Oxford and the London Stage back in business.  His son, George Carey, was Stanley’s brother-in-law.  In a letter from Carey to his wife (still surprisingly extant) we learn that Stanley’s sudden death at age 35 was murder.  If Hunsdon, knowing of Robert Cecil’s role in the death of Marlowe, was among those who suspected he also had a part in his son George Carey’s brother-in-law’s murder, there may have been an element of revenge in his and Howard’s move to resusitate the Stage, or at least to use it as best they could to check the rise of Robert Cecil’s power.

The showdown

This is best summarized with a timeline:

  • May 1593:  Marlowe’s murder (or transportation)
  • April 1594:  The registration of dozens of plays by Shakespeare and others signaling the beginning of the move by Hunsdon and the Lord Admiral to create two new royally sanctioned companies out of the wreckage of Lord Strange’s.
  • Apr 4 1594:  The murder of Lord Strange by arsenic poisoning.  Did the original plan see him continuing as patron of Marlowe’s company?  Was it only with his death that the company came under the control of the Lord Admiral?
  • June 1594:  The date historians give as the official beginning of the two royally licensed companies, what Gurr calls “the duopoly” that had the only official license to play within the City of London, and that from that winter season on, were the only ones to provide entertainment at Court for the holidays.
  • February 4, 1596:  The purchase of the Blackfriars Parliament Chamber by James Burbage, located next door to the apartments owned by Lord Hunsdon and his son, George Carey and its renovation by Burbage in preparation for the holiday season of 1596-97 and entertaining the influential West End.
  • July 5, 1596:  The official appointment of Robert Cecil to the office of Secretary of State, in effect making him the head of the Privy Council.  Two weeks later . . .
  • Jul 23, 1596:  The death of Lord Hunsdon and his replacement by the Queen with William Brooke, Lord Cobham, Robert Cecil’s father-in-law, also a resident of Blackfriars and a close neighbor to the theater and the Hunsdons.  Four months later . . .
  • November 1596:  The petition to the Privy Council from various Blackfriars residents demanding that the use of the theater by the Lord Chamberlain’s Men be prevented, to which the Council, now without Hunsdon and headed by Robert Cecil, acceded.  Two months later . . .
  • January 1597:  The death of James Burbage, owner of the Blackfriars theater and head of the Lord Chamberlain’s Men.   Four months later . . .
  • July 28, 1597:  The order by the Privy Council that all the theaters in London be “plucked down.” Either immediately before or after . . .
  • July/August 1597:  The production of The Isle of Dogs at the Swan on Bankside by Pembroke’s Men, and the subsequent closing by Cecil of all the theaters and jailing of three of the actors, among them Ben Jonson and Robert Spencer.  The LCMen took to the road.  Two months later . . .
  • October 1597:  The opening of Elizabeth’s fifth Parliament with the consequent gathering in the West End of the most influential audience in the nation.  Immediately before or shortly after . . .

. . .  came the publication of a new version of  the anonymous play Richard III in which the evil king is described in terms that clearly identify him with Robert Cecil.  This sold out so fast that it was only a few weeks before a second edition was in the bookstalls, this time with the name William Shake-speare on the title page, the first time it had appeared on a play.

With their patrons dead and their theaters shut down, it’s not known where the actors performed Richard III that winter, but that they did somewhere seems certain by Richard Burbage’s subsequent identification with the leading role, the one that tradition ascribes to the dawn of his reputation as the greatest actor of his time.  Fired with fury by the suspicious deaths of his father James Burbage and his company’s patron Lord Hunsdon, we can only imagine the electrifying nature of those first performances in 1597 and ’98.

Although the rest of the theaters reopened in the fall of 1597, both the Swan and Burbage’s Shoreditch stage remained closed, leaving the Lord Chamberlain’s Men without a public venue.  Although the Swan would reopen later, Burbage’s Theatre remained closed until it was torn down by the actors and transferred to Bankside the following year.

This chain of events suggests a bloody behind-stairs struggle for control of the London Stage.  Whether or not Robert Cecil was responsible, via the “projectors” he’d inherited from Walsingham, for the deaths of leading members of the Stage community––from Marlowe to his patron Lord Strange, to the “sporting” Thomas Kyd, to the grand-daddy of the Lonson Stage, James Burbage, to his patron Lord Hunsdon––is less important to our story than the actors’ suspicions that he was responsible.  It should be our suspicion as well, based on how the Master Secretary would go on to entrap and destroy other leading members of Court society, the Earl of Essex, his own brother-in-law Henry Cobham lord Brooke, and his former friend Sir Walter Raleigh.   The level of hatred and fear engendered by Cecil in his years of power under King James is clear from the stream of slanders and nasty epigrams that deluged the bookstalls following his death in 1612.

It should also be the clincher to the argument why Oxford hid his identity.  Had anyone during the first decade of James’s reign––anyone beyond the inner circles of the Court and Stage community, that is––made public who it was who wrote the 1597 version of Richard III, Oxford would have been as dead as Marlowe, Kyd, Stanley, Burbage and Hunsdon.  As it was, since the playwright was, as he kept reminding Cecil in his letters, a member of Cecil’s family, father of his nieces, etc., he escaped, both with his life and with his papers––not an easy task, but one facilitated by the accession to power in 1603 of King James and his fondness for Philip Herbert, and his brother the Earl of Pembroke, who would see to it that Oxford’s works, and the Stage he created, be secured from harm.

The stalemate

If Cecil, his reputation permanently blackened by the play, dared do nothing to stop the flood of revised editions, what he could do as the controlling voice on the Privy Council (along with Henry Howard, Oxford’s other mortal enemy) was see to it that the company had no use of their gorgeous West End theater with its proximity to the West End audience.  In 1600, this was handed over to a new company of boys, the “little eyases” of Hamlet’s complaint.  No longer connected in any way with the Court Chapel, they were simply talented young actors and musicians of the sort that Elizabeth had always preferred for her holiday “solace.”  1610, when the company was allowed to take the theater back, saw the beginning of its rise to a level of success never before seen by a theater company, and rarely since.

These are only the most salient points in the story of this final showdown.  The thread presented here, the string of deaths, theater closings, constant publication of revised versions of Richard III (eight in all, over the years), the fact that it was the first play to be published under the name Shake-speare, must be correlated to several other threads, if all taken together, make a subject worthy of a full-length book.  What part did Essex play?  Bacon?  The Queen?  The printers?  George Carey, Hunsdon’s heir and the Lord Chamberlain during the final years of Elizabeth’s reign?  Where does the revision and publication of Richard II that accompanied the publication of Richard III fit in?

But even this is not the final act, the one that follows Oxford’s death.  For that we must wait to hear the story of the making of the First Folio, and of William of Stratford’s illegitimate son, Sir William Davenant, inheritor of his father’s phony fame and the primary engine of his investiture as the world greatest playwright.

For the first three acts of this drama: The murder of Shakespeare’s Identity

The Murder of Shakespeare’s Identity: Acts I through III

One of the reasons why it’s been so hard to convince the world that the Stratford story is a sham is that no one’s ever come up with a single strong reason why the true author’s identity had to be hidden.  Those who first drew the public’s attention to the subject in the 19th century pointed to his obvious knowledge of Court life, claiming that courtiers of stature would have hidden their involvement in the then déclassé public stage.  Certainly this is true, but for most it doesn’t explain why the cover-up had to continue so long after the author’s death.  Sir Philip Sidney’s work was in print, over his name, six years after his death.  Oxford’s uncle, the “Poet Earl” of Surrey, was similarly published over his within ten years of his death.  So why not Oxford’s?

Most of the bigger things in life occur for more than one reason.  If you look at your own life, you’ll see that you went to college for more than one reason, that you picked a particular college for more than one reason, that you married a particular person for more than one reason, changed jobs, bought a house, divorced, always for more than one reason.  Nations go to war for more than one reason, and resist going to war for more than one reason.  Just so, the Shakespeare authorship got hidden for more than one reason.

Had this not been the case, had it not been first to one person’s advantage (his own), then his tutor’s advantage, then to his guardian’s advantage, then to an entire community’s advantage, and ultimately to the advantage of the company he started, one that initiated an industry that has come to be seen as the fourth branch of government, the voice of the people, the truth would surely have been revealed somewhere.  But it wasn’t, it didn’t, and some of these reasons have not faded with time.  For the fact is, that there never was, during Oxford’s lifetime, any advantage to him, to his family, to the theater companies he created and those who profitted by them on into succeeding centuries, for the truth to be revealed to the public; never any advantage to any of these, and plenty of disadvantages.

Not everyone who knew the secret knew it in its entirety, that is, some knew one thing, some another, but the likelihood is that no one knew all that he was writing, or later, all that he had written.  Even to this day there is disagreement over what was his and what was by some other writer or editor.  The committee that produced the First Folio could collect versions of the plays from the various friends, actors, and printers who held them, but how sure could they be of what was and wasn’t his?   Nothing was signed, and because like most men of his class, he dictated to secretaries, nothing was in his own handwriting.

Certainly the Queen knew that particular plays were his, at least since 1598, when the Meres book was published, at least of those plays named by Meres and most likely a dozen more, but it is very likely that of the 38 accepted plays and the 15 to 20 suggested early plays, there were some that she knew nothing about, and those she knew may very well have differed from the versions we know, because it was not advisable that she know the versions played for the West End audience, or on the road, or for a particular private gathering.

As Secretary of State, Oxford’s guardian (then his father-in-law) William Cecil/Ld Burghley had oversight over the press, so he knew all  about using both the stage and the press for propaganda; it’s a fact that he made use of both in his early years as Elizabeth’s first Secretary of State.  Burghley was instrumental in bringing printers over from the Continent to publish those works he considered essential to a reformation education.  Though unfortunately his biographer, Conyers Read, does not elaborate, he refers to the press as “the weapon Cecil knew best.”  Since Oxford lived with Cecil during the years he first began to publish, years when Cecil was doing his own propaganda, it was from him that he learned how to publish on the sly.  Knowing him as well as he did, he also learned how to work around him.

ACT I: Hidden in plain sight

When he first began to write, no one, including the boy himself, had any idea where it would take him or how important his work would turn out to be.  In fact the field in which he would flourish so luxuriously, English literature, hardly existed before he began transforming it.  Given the intense, bustling environment at Cecil House, surrounded by poets and translators in that important age group for a young artist, six to ten years his seniors; then in his late teens at Court, with a ready-made audience hungry for sophisticated, educated entertainment; what would end as the most important body of work since Chaucer two and a half centuries earlier began simply as a lark, a folie, a bit of “pickle herring,” something to entertain the lads at Cecil House, then the ladies at Court.

The authorship issue was never about writing anyway, it was always about publication.  So long as he wrote just for the Court community via the traditonal handwritten manuscript exchange there was no problem.  But creating hundreds of printed copies for sale to all comers meant making public what the Court saw as its own private pleasure, making it available, if to a far smaller public than today’s where almost everyone can read, yet it meant revealing it to the same 15 to 20 percent of the population most eager to pry into Court secrets.  And it was publishing that interested Oxford.

Writing was no big deal, everyone he knew did it.  It was creating books that fascinated him; books, those magical vehicles of culture, that could carry a man’s life and reputation for hundreds, thousands of years into the future so that readers would come to know someone like Alexander the Great, or even the mythical Achilles, as though they had lived with him; knowing him better in some ways than they knew their own families. Publishing was also the best means of hiding his identity as author.  While handwritten manuscripts could be traced back, if not to directly to himself, then to someone who knew who wrote it, typeset print was anonymous.  All that identified the author was the name on the title page, or registered with the Stationers, and that could be faked a lot more easily than handwriting.

Taking advantage of the traditions of his class as patrons of the arts, Oxford began a long career of publishing what he regarded as important works, some by  his friends, some his own, some translations of famous foreign works, , some about science, or music, or psychology, or  but mostly works of the imagination, stories and poems.

In this he was also following in his guardian’s footsteps, although most of what he considered worth publishing differed considerably from Burghley’s view of what was important.  Reformation ideologues, William Cecil and his in-laws occupied the legal and social center of a deadly serious, extremely repressive Reformation culture that saw adherence to Protestant beliefs as paramount.  They also saw sex as filthy and satire as rebellion.  So Oxford’s first step in what would become the long and complex process of hiding his authorship began by persuading pals like George Gascoigne and his uncle Arthur Golding to let him use their names so he could get his plays and poems published without Burghley’s permission, possibly even without his knowledge of their source.

Though not aware of everything Oxford wrote, William Cecil must have been aware of his ward’s talent.  That would have been impossible to hide, and, as a propagandist himself, he probably saw the boy’s gifts as something he might put to future use.  The ward, however, was destined to take a different path in life, one he wanted his guardian, and his guardian’s wife, and her family (and perhaps even his own wife), to know as little about as possible.  In his teens, his writing was just a lark, something to entertain his friends before settling down to––as he would often term it––“a graver labour.”

By his late teens, when he was more or less on his own at Court, there was no need to hide from the other members of the Court things like his madrigals and interludes written for holiday performance.  On the other hand, satires or poems that touched dangerously on intimate matters, however discreetly distributed within his own circle, must inevitably have spread further, raising eyebrows along with the question of their authorship.  So long as none of this escaped the confines of the Court community there was no real harm in it.  But when, just before taking off for a year on the Continent, in a first of many anthologies, he published along with love poems by himself and his friends, a “tale” that dwelt too obviously on the sex lives of certain courtiers, it released a firestorm of furious retribution.  This did nothing to prevent him from publishing, but it did help to make him more cautious about what and how he published.

ACT II: Birth of a professional

Then in 1572, when the Earl of Sussex came on board as Lord Chamberlain of the Royal Household, what had begun as a lark began turning serious.  At that time it was still the Earl of Leicester who ran the Court Stage, but Sussex, who hated Leicester, was determined to get the oversight of Court entertainment back where it had been for centuries, in the Lord Chamberlain’s hands, that is, under his own control.  And unlike Leicester, whose taste ran to more old-fashioned stuff, Sussex understood how important the Court Stage could be in winning hearts and minds, not only at Court, but with the influential West End community that lived and worked within walking distance of Whitehall.  Quickly bored by the constraints of what he could and could not produce at Court, it was this audience he was most eager to reach.  Thus it was that the choristers at Paul’s Cathedral, known to theater history as Paul’s Boys, began performing Oxford’s plays, first at Court, then for a week or two after, at the little theater connected to the Cathedral.

If a professional is defined as someone who works to a schedule, who provides for a public demand, who competes successfuly with others in the same line, as opposed to someone who merely hangs out a shingle, frames a certificate, and earns a living wage, then by age 25 Oxford was functioning as a professional dramatist.  Not that that was his ambition; not at all.  His ambition from childhood had been to follow his ancestors as his nation’s foremost military leader.  Fate, however, had other plans.  The times were not right for someone of his station to risk his life in dubious battle––not while the British Media was straining to be born.  Paul’s Boys were only one of a number of companies that sprang into being at that time, foremost among them the men who wore Leicester’s livery, but who were free to play for anyone who could pay.

As competition for space at the theater inns became intense, trouble with the City officials increased.  For them it was one thing to deal with the rowdy holiday crowds for a few weeks in December and January,  a tradition too old and too ingrained to stop, even for determined Reformation puritans, which is what most London mayors were at that time––but to allow it to continue on into the spring and summer was, so far as they were concerned, simply out of the question.  Their escalating demands to “pluck down” the theaters drove the Privy Council to seek solutions.  Thus it may well have been Sussex who persuaded Burghley and the Queen to finally let Oxford have his much desired tour of the Continent, particularly to Italy where he could see at first hand how the Italians did it.

To Sussex and his relatives on the Council, Lord Hunsdon and Lord Charles Howard, the Stage as a factor in English society was obviously not going to be suppressed.  Rather than fight it, they must join it, regulate it, and use it to promote Crown policy.  That this was in any way the motivation for Oxford’s trip would have to be kept to themselves, since any sign to the City or the Clergy that the Council’s interest in the burgeoning London theater went beyond the Queen’s right to her “solace” would cause even more trouble than was already the case.  For Burghley this may have seemed like a way to keep his wayward son-in-law in the fold.  For enemies like Leicester and Hatton it meant getting him out of the way, at least for awhile.

Oxford had a lot of reasons for wanting to visit Italy.  Not only was it the source of the Italian Renaissance, of the western world’s most dazzling art and architecture, home to painters like Titian, scholars like Jerome Cardan and poets like Tasso, it was also where the immensely popular comedia dell’arte troupes were performing on the streets and in the halls of princes, and where the great architect Andrea Palladio was constructing experimental theaters of the sort that he and Sussex and Hunsdon thought might be the answer to their greatest need.  They had the actors, with Oxford they had the scripts, they certainly had the audiences, and in James Burbage they had both an actor and a builder who had already built one public theater that, unfortunately, had failed.  What they needed were better locations and better theater designs.   It may be that while Oxford was in Italy, they were already at work on plans for these.

That this was one of the most important reasons for Oxford’s trip seems obvious by how the first two commercially successful, yearround, purpose-built stages in England (possibly in all of Europe) began taking shape within weeks of his return.  With two theaters, several adult companies and three companies of boy choristers hungry for scripts, Oxford was now a fully fledged theater professional, duty bound to keep them satisfied, and desperately in need of assistance.  This came with his acquisition of the manor known as Fisher’s Folly located in the heart of the theater district.  With the financial assistence of patrons like the Italian banker Benedict Spinola, the music of artists like the Italian Bassano brothers, and the transcription skills of secretaries like John Lyly, Anthony Munday, Thomas Watson, Thomas Kyd, and eventually Francis Bacon, Oxford was off and running.

It’s hard to see where he found time to write the first two novels in English history, Zelautoand Euphues, the Anatomy of Wit.  With these he performed the first of his great upward leaps in style.  What we call euphuism may already have been a fad at Court by the time that he both raised it to an art form and dealt it its death blow, for having taken it to its peak, there was nothing left but to turn it to satire, some of it his own.  It does give us an idea of what some of his plays from this period were like.  In any case, now that he had secretaries he no longer had to beg the use of their names from friends or family members.  And since no one at that time saw any point in publishing playscripts, the issue of their official authorship had yet to appear.

ACT III: Banished: The second leap

Court life was never easy for Oxford.  He tended to drink more than was healthy and spend more on clothes and luxuries than was wise.  He got caught up in dangerous intrigues and overreacted to the rivalries that surrounded him.  Young and handsome, the temptations of sex and the hungers of his heart got him involved with too many women, none of them his wife.   His Catholic cousins played on his sympathies and on his bitterness towards Burghley and Leicester for their use and misuse of his estates.  Believing himself to be in love with one of the Queen’s Maids of Honor, he dreamed of escaping with her to Spain where he’d been promised military action and a decent income.  It all came crashing down when the dishonored Maid gave birth to his bastard in the Queen’s chamber, and he found himself in the Tower for two months, then banished from Court indefinitely.

However wounded his pride, exile gave him the space he’d been craving and rage gave him the impetus to take the second of the three great quantum leaps in self expression that would ultimately place him in the pantheon of the world’s top creators.  No longer bound to produce lighthearted comedies for the Court, he turned to writing tragedies for the West End, both the classic Greek and bloody Senecan varieties.  With Sussex dead and Walsingham pressing for history plays for the newly formed Queen’s Men, he took refuge in the familiar preoccupations of his childhood, studying the papers that Richard Field and others were preparing to publish in Holinshed’s name, some of which came from his old tutor Smith.  Reading and translating Roman poets and Greek plays, his style deepened.  Trimmed of euphuistic artificialities, the old fourteeners replaced by iambic pentameter, the most natural rhythm for English, he spoke more simply, directly, and powerfully to the audience he cared most about.

Although by June of 1583 he’d been accepted back at Court and had returned at least to the appearance of living with his wife, he was by then too deep in the production of the works that meant something to him, and to the lifestyle that allowed him to produce them, to ever go back to full attendance on the Queen.  She craved a return to the early days when he was always around, dancing attendance and producing the kind of entertainment he’d taught her to prefer, but there was no privacy at Court, and he had to have privacy to write.  So there developed a neverending tug of war between them, him straining for freedom, which she would continue to dangle before him but with no intention of giving him anything that might mean losing him.  He was the goose that laid the golden eggs that made her Court so popular, and at so little cost to herself.

Restless, seeking new outlets, it was during this period (1582-92) that Oxford launched the English periodical press with the series of pamphlets he published as by Robert Greene.  After 1589, when Bacon joined him with their joint attacks, first on Martin Mar-prelate, then on Marlowe and Alleyn, they kept the fun going with a phony pamphlet war in which Bacon’s fictional persona, Thomas Nashe, and Oxford’s fictional version of poor Gabriel Harvey (very much alive but in no position to do any kicking), taunted each other with hilarious abandon, thus establishing the first audience for what would evenually become the British tabloid press.  Unfortunately for the lads, neither the Cecils nor the Bishops saw the humor in this, and with Robert Cecil approaching an age where he could enter the fray, the stage was set for the final act in the birth of the English Stage, the creation of the fictional author, William Shake-speare, poet, playwright, actor and sharer.

Coming:  Act IV: Shakespeare: The third and final quantum leap

“King of Shadows”

Like the anthropologist who spends thousands of hours sifting through tons of rubble beneath a cliff-side, seeking bits of bone no bigger than the end of a thumb that she hopes will fit the skeleton she’s piecing together of a proto-human aboriginal, so we sift through the texts of the period and, at second hand, through modern critical texts, seeking evidence of things that we have no other means of accessing as we strive to piece together the truth about a great artist.  The bits of bone we seek are often no more than a single word, one that bears a particular significance.  In our search for the truth about Shakespeare, one such word is shadow.

The word shadow meant more things in the sixteenth century than it does today.   Besides a term for the patch of darkness created by blocking the sun’s rays, or a slang term for someone who sticks too close to someone else, or a 1930s Hollywood verb for a spy technique, in Shakespeare’s time it was a metaphor for any kind of reflection.  You saw your shadow in a mirror; painters created shadows on canvas: in his 1579 diatribe School of Abuses, Stephen Gosson wrote: “Cooks did never show more craft in their junkets [desserts] to vanquish the taste, nor painters in shadows to allure the eye, than poets in theaters to wound the conscience.”  Some uses may reflect Plato’s vision of human beings as mere shadows on the wall of a cave, reflections of multi-dimensional spiritual realities in a three-dimensional world.

Shakespeare used the word shadow for all of these; the account in Schmidt’s lexicon of the specific uses in his works fills well over a full page in very small type.  He was especially fond of the biblical phrase shadow vs. substance, which for him expressed a world of meaning.  In A Midsummer Night’s Dream he uses shadow several times to refer to plays or actors.  Replying to Hippolyta’s description of Pyramus and Thisbe as “the silliest stuff that ever I heard,” Theseus opines: “The best [plays] are but shadows, and the worst are no worse if imagination amend them.” When Puck bids adieu to the audience after the last act he uses the term to refer to the characters created by the actors: “If we shadows have offended, think but this and all is mended, that you have but slumbered here while these visions did appear. . . .”  Twice Puck calls Oberon, “King of Shadows.”  Years earlier, the True Tragedy of Richard III, the first version of Shakespeare’s play, opens with:

Enter Truth and Poetry. To them appears the ghost of George, Duke of Clarence.
POETRY:    Truth well met.
TRUTH:     Thanks, Poetry; what makes thou upon a stage?
POETRY:    Shadows.
TRUTH:     Then will I add bodies to the shadows.  Therefore depart, ………………and give Truth leave
 to show her pageant.

In his prefatory letter to Thomas Bedingfield’s 1573 translation of Cardanus Comforte, Oxford uses the word to mean the reflection of a patron or friend if mentioned in a work of literature that lives for generations long after the friend himself is departed.

Again we see, if our friends be dead we cannot show or declare our affection more than by erecting them of tombs, whereby when they be dead indeed, yet make we them live as it were again through their monument.  But with me it happenth far better,  for in your lifetime you shall see how noble a shadow of your virtuous life shall hereafter remain when you are dead and gone.

“That shadow of thine”

One of the thousand and one smoking guns provided by authorship forensics is the handwritten note in the Cecil papers from one Thomas Vavasor to the Earl of Oxford, insulting him and taunting him to a duel.  Dated January 19, 1585, it’s the final piece in the record of assaults on Oxford and his men by members of the Howard, Vavasor, and Knyvett circle in retaliation for Oxford having “ruined” their cousin, sister, niece and former Queen’s Maid of Honor, Ann Vavasor, who, in March 1581, gave birth to Oxford’s illegitimate son in one of the royal bedchambers.

Following two months in the Tower and many more under house arrest, Oxford and his retainers were subjected to a year of attacks in the streets of London by Ann’s uncle, Thomas Knyvett, and his men.  There were four of these “frays” that reached the record, the first March 3, 1582, the final February 21, 1583, three months before Oxford’s reinstatement at Court.  Several on both sides were killed, and Oxford himself was seriously wounded in the first.  There may have been other lesser incidents that escaped the record, but once milord was back in the Queen’s favor it’s unlikely the Knyvett faction would have dared to continue their vendetta.

The note, now in the Lansdowne collection in the British Library, was found among Burghley’s papers.  If the date added (in Burghley’s hand), January 1585, is anywhere near the date it was written, this puts it almost two years after the last recorded street fight and Oxford’s reinstatement at Court.  But in fact it could have been written at any point from 1582 on, having come into his possession at any time after that.  Perhaps the answer can be found in the note itself.  Here’s the text (spelling modernized) as reproduced by Alan Nelson in his fact-filled if negative biography:

If thy body had been as deformed as thy mind is dishonorable, my house had been yet unspotted and thyself remained with thy cowardice unknown.  I speak this [because] I fear thou are so much wedded to that shadow of thine that nothing can have force to awake thy base and sleepy spirits.  Is not the revenge already taken of thy vileness sufficient but wilt thou yet use unworthy instruments to provoke my unwitting mind?  Or dost thou fear [for] thyself and therefore hast sent thy forlorn kindred whom as thou hast left nothing to inherit so thou dost thrust them violently into thy shameful quarrels?  If it be so (as I too much [suspect]) then stay at home thyself and send my abusers.  But if there be yet left any spark of honor in thee or jot of regard [for] thy decayed reputation, use not thy birth for an excuse, for I am a gentleman, but meet me thyself alone and thy lackey to hold thy horse.  For the weapons, I leave them to thy choice, [since] I challenge, and the place to be appointed by us both at our meeting, which I think may conveniently at Newington or else where thyself shall send me word by this bearer, by whom I expect an answer. (Nelson’s brackets, 295)

Let’s have a close look at what Vavasor is saying:

If thy body had been as deformed as thy mind is dishonorable, my house had been yet unspotted and thyself remained with thy cowardice unknown.

According to Vavasor, if Oxford’s looks were as bad as his morals, his sister would never have been seduced; one more bit of evidence that he was considered good-looking; also testimony that he was not an instigator of the street brawls.

I speak this [because] I fear thou are so much wedded to that shadow of thine that nothing can have force to awake thy base and sleepy spirits.

In Vavasor’s view, Oxford is “base and sleepy” (cowardly and unresponsive) because he is “wedded” to (totally involved with) something he calls “that shadow of thine” that prevents him from doing his chivalrous duty as a nobleman and answering Vavasor’s challenge.  Nelson states as fact that by “that shadow of thine” this he means “an unnamed male relative of Oxford’s,” as he scrambles among the names mentioned in connection with Oxford for one that might fit.  This is a possibility because the use of shadow then did include such a use.  However, that he was unable to come up with a name suggests there wasn’t any such person in Oxford’s life at that time.  Having just recovered from two years of banishment and so most likely exhibiting extreme caution with regard to unseemly companions, “that shadow of thine” must be something else.

Is not the revenge already taken of thy vileness sufficient but wilt thou yet use unworthy instruments to provoke my unwitting [unknowing] mind?

The “revenge” taken of Oxford’s “vileness” must refer to the wound dealt him by Thomas Knyvett during the first recorded brawl three years earlier.  However unwilling to engage in street fights, Oxford has done something to provoke the “unwitting” Vavasor.  What might he mean by “unworthy instruments”?  Since this sentence follows directly on the reference to “that shadow of thine,” it seems most likely that the shadow and the unworthy instruments are connected.

Or dost thou fear [for] thyself and therefore hast sent thy forlorn kindred whom as thou hast left nothing to inherit so thou dost thrust them violently into thy shameful quarrels?  If it be so (as I too much [suspect]) then stay at home thyself and send my abusers.

This must refer to one of the recorded “frays” in which only Oxford’s retainers were involved, or to some other for which there is no record.  This also shows that his financial straits were already a matter of Court gossip.

But if there be yet left any spark of honor in thee or jot of regard [for] thy decayed reputation, use not thy birth for an excuse, for I am a gentleman, but meet me thyself alone and thy lackey to hold thy horse.  For the weapons, I leave them to thy choice, [since] I challenge, and the place to be appointed by us both at our meeting, which I think may conveniently at Newington or else where thyself shall send me word by this bearer, by whom I expect an answer.

It’s unlikely there ever was an answer.  Either Oxford handed over the threat to Burghley, as Nelson suggests, or more likely, whoever was supposed to deliver it thought better of it, and gave it directly to Burghley, either immediately or after holding on to it for some time.

What “unworthy instruments”?

If, as we believe, based on a great deal of evidence provided here and in other locations, that during the mid-1580s, Oxford was not only the playwright who in later life would publish under the name William Shakespeare, he was the primary creator of the London Stage, the author of most of the plays then being performed by the Queen’s Men, as well as the comedies performed by Paul’s Boys at Court in the 1570s, then what Vavasor meant by “that shadow of thine” must be the stage, which was certainly considered an “unworthy instrument” by many of their contemporaries, particularly by those who’d been publicly skewered by one of milord’s satires.

As for the more recent provocation mentioned by Vavasor, I believe this was the original production of Romeo and Juliet.  Written (I believe) during a rush of feeling following the realization that the silence and lack of response from his lover following her release from the Tower was not due to the perfidious change of heart he so angrily depicts in Troilus and Cressida, the first version of which (I believe) he wrote during the early days of his house arrest, as soon as he was back at Fisher’s Folly with his staff, musicians, and actors.

Most likely the play was ready for production by late 1584 for the audience then gathering in Westminster for the Parliament that would run until the following March.  With the 18-year-old Edward Alleyn as Romeo and the 16-year-old Richard Burbage as Juliet, the play would have been performed at the original Blackfriars Theater, located just above the fencing academy where Oxford and his friends were given to practising the routines demonstrated in the play (Richard Tarleton was reputed to be a genuine fencing master).  Impelled by the added passion of relief and a deep desire to make amends to Ann for having portraying her as Cressida, Romeo and Juliet expresses the love that got them both into so much  trouble, not so fatal as what doomed the Veronese lovers, but trouble nonetheless.  Such were the emotions contributing their force to what has been described as the “lyric rapture and youthful ecstasy” of one of the most loved plays in all the literature of drama.

Hardly anyone who writes about the close connections between Oxford’s biography and the plots of Shakespeare’s plays fails to connect the street brawls between the Oxford and Knyvett/Vavasor crews and that between the Montagues and the Capulets, or Oxford’s wound with Mecutio’s death.  The strong resemblance between Friar Lawrence and Oxford’s tutor, Sir Thomas Smith, is another important link.  Less strong but still relevant are others such as the fact that Arthur Brooke, author of the narrative poem that served as a basis for Shakespeare’s play,was a nephew of George Brooke, Lord Cobham, Burghley’s close friend and his neighbor during Oxford’s years at Cecil House in the 1560s.  Unlike Romeo and Juliet, neither Edward nor Ann died, they were not married, and Ann was pregnant as Juliet was not (or she died too soon to know), in any case, these unromantic differences aside, there’s too much that’s similar between the play and the events of 1581-’85 to brush off the similiarities as mere coincidence.

As for Ann, exactly where she was at this time we don’t know, but following her release from the Tower, the most likely place, based on what usually happened in such cases, would have been to stay with an older, dependable relative, closely connected to the Court, where she would be under surveillance (as her poem reports) until the Queen could decide what should be done with her.   At some point she ended up with Sir Henry Lee, the Queen’s champion, perhaps as a sort of prize for his years of service.

For Ann’s view of the situation, we have her poem, written to explain why she was behaving as she was.  Other interpretations and attributions have been placed on this poem, but why not follow the most natural?  Poetry is always the quickest path to the heart of a poet, and in those days, it was the path most often taken in matters of the heart, even by those who would have done better to stick to prose.  Oxford’s later attachment to another female poet, Emilia Bassano, the Dark Lady of the Sonnets, plus the witty female characters he created as Shakespeare, suggests that a clever tongue in a woman had a great attraction for him.

That the play was written for some other audience than the Court should be obvious, for there were lines in it that would have infuriated the Queen, had she heard them.  Or, if it was at some point produced for the Court, lines that remained in the First Folio, such as Juliet’s in Act II Scene 1, “O swear not by the moon, the inconstant moon,” or Romeo’s a little later:

But, soft! what light through yonder window breaks?
It is the east, and Juliet is the sun.
Arise, fair sun, and kill the envious moon,
Who is already sick and pale with grief,
That thou her maid art far more fair than she:
Be not her maid, since she is envious;
Her vestal livery is but sick and green
And none but fools do wear it; cast it off.

Elizabeth’s colors, as everyone knew, were green and white.  Words like these would have been cut for a Court performance.  Oxford was reckless at times, but he was not insane.

Oxford’s three audiences

Modern readers of Shakespeare come to the plays through the First Folio, the versions of the 36 plays published in 1623 by the patrons of his company, known by then as the King’s Men.  Publication then, and ever since, has performed a cleansing process on the plays, providing texts without any of the baggage, attitudes or complications that history attaches to important works of the past.

In Shakespeare’s case, partly because they were written so long ago (though, as it turns out, not entirely) it’s been next to impossible to place the plays in history in any meaningful way.  Roughly half had previous publication in quarto format, the other half were never published until the First Folio.  Some were registered with the stationers, others not.  Some were mentioned in letters or publications by contemporaries, most were not.

Although we have a few holographs (handwritten versions) of other plays from around that time, none are by Shakespeare.  Unlike their sister company, the Lord Admiral’s Men (later Prince Henry’s Men) documented by the diary of theater owner Philip Henslowe and other papers retained at Dulwich College by his stage manager Edward Alleyn, if anyone in Shakespeare’s company ever kept any records, they didn’t survive.  The only records to survive are mid-17th century court cases over ownership of the by then lucrative company shares.  Whoever or whatever we mean by Shakespeare, he or it created one of the most successful businesses of the period, at least for those who ran it in London.

One result of this has been that even those who should know better tend to approach the plays as though they were more or less all written under the same impulse, to make money for both the writer and his actors, and for the same public audience––the only issue being when.  Because the Stratford biography forces them all into a decades late 15-year time-frame, efforts to see genuine connections to current issues and events have failed, creating a Shakespeare who plucked his subjects more or less out of thin air, and all for the same audience, an amazingly well-read  public, with the Court little more than an adjunct, as it is today.

With Oxford as author, all of this changes; the process becomes at once much more complicated and also much more interesting.  The unspoken assumption that everything that Shakespeare wrote could have been seen by anyone in his time who came to London or who had a penny to spare falls by the wayside.  The fact is that different audiences saw very different kinds of plays, even in some cases, different versions of the same play.  The illusion given by the First Folio, that all the plays share a sort of equality of presence, fails as well.  As with the works of every other great artist, each play has a history of its own, and all are closely connected to events in the life of the author and of the communities, the nation, and the world in which he lived alongside his fellows.

With a solid historical framework in place, it shouldn’t be nearly so difficult to place each play within a relatively narrow and realistic time-frame, even in some cases down almost to the very day.  In attempting to set dates for a particular play, it helps to determine for which of his three audiences did he write it originally:  the Court, the Inns of Court, or the public?  Eventually all of his plays ended up as public entertainment, but few (if any) were written originally with only the public in mind.

His Court audience

As a member of the Court from probably around age 17 until he was banished at 31, Oxford’s energies were chiefly directed towards entertaining his own community.  He was not unique in this, or rather, he was unique only in the quality of his work, for all of the upwards of 40 or 50 individuals who formed the core of the permanent Court community, those who had suites of rooms at Court where they lived yearround, were expected to contribute their particular skills for the support and/or pleasure of the group.  As the crème de la crème of English society, they were expected to sight read music notation, to sing complicated vocal arrangements, play the lute or the virginals, and perform the latest dances.

Oxford’s dancing was obviously admired by the Queen; of the handful of his poems that come down to us, many, perhaps most, are song lyrics (madrigal lyrics often sound like complicated poems), while in later years he was praised by a fellow composer as being as accomplished musically as any professional.  So we can assume, based on what evidence remains, that he quickly rose in the Court’s estimation for his contributions to musical and dramatic events.

His writing for the Court may have begun with interludes, witty dialogues exchanged by two or three of the boy choristers, interspersed with musical offerings by the boys, the Court’s permanent staff of musicians, or courtiers with pretentions to expertise.  These interludes soon expanded into full length plays like Love’s Labor’s Lost, that were made up of a series of comic or romantic interludes interspersed with songs and sometimes dances, even, as in The Tempest, with the company taking time in the middle of the show for a feast served by the cast.  E.T. Clark has identified several of these from their early listings in the Revels records.

Most of the plays termed comedies in the First Folio began as entertainments for the Court community.  Over time, some of these became standard entertainments, revised every few years by adding new topical material and characters, or revising old material to fit new situations.  In this way a character like Armado in Love’s Labours Lost represented a different Court figure when the play was first written than he does in the 1623 version, in which he represents Antonio Perez, whose presence at Court can be easily assigned to a few years in the mid-90s.  This has confused scholars who would otherwise place the play as early as the late 1570s when Elizabeth was contemplating marriage to the duc d’Alençon.   It may be that the play was originally very early, but once it became a favorite at Court, he would update it every few years for the winter holidays.  How many versions survived, and what dicing and splicing the First Folio editors may have done with them we can only guess.

When writing for the Court Oxford was of course always aware that the core of his audience were the Queen and her entourage of ladies, the wives and daughters of leading Court officials.  In writing to please them he learned early that what entertains men is not always appreciated by women, particularly the sort of well-bred, educated women who were welcomed by Elizabeth into her private circle.  That this was Oxford’s primary Court audience can be seen from his early published works (attributed to Petti, Lyly or Greene) that were specifically targeted toward female readers.

Although there’s much to suggest that Oxford preferred to write for the West End, he never ceased to entertain his home community, providing plays for Court weddings until his final days.  Among his final revisions were those produced for the 1604 wedding of his youngest daughter, Susan Vere, to the Earl of Montgomery.  The Folio version of The Tempest comes largely from the 1595 version he wrote for the marriage of his oldest daughter, Elizabeth, to the Earl of Derby, which he further revised as The Spanish Maze for Susan’s wedding.  The Folio version of A Midsummer Night’s Dream was written for the wedding of his old flame, Mary Browne, Countess of Southampton, to Sir Thomas Heneage in 1594.  Taming of the Shrew was written originally as a wedding roast for the 1579 marriage of Lord Strange to Alice Spencer.

His West End audience

Outraged at his banishment from Court and by the way he and his men were being threatened by his lover’s relatives as Elizabeth sat by and did nothing, Oxford wrote nothing for the Court for the two years that he was ostracized (1581-’83), turning instead to his favorite audience, the “gentlemen of the Inns of Court.”  For them he could unfurl the full power of his rhetoric on the kind of issues that would never have passed the Court censors.  The West End (more accurately the city of Westminster) was where the legal colleges, the Inns of Court, were located.  Further west, between the Strand and the Thames, stood the great City mansions where the most prestigious courtiers and government officials lived.

For Oxford and his patrons, this was the most important audience in London, particularly during the relatively infrequent moments when Parliament gathered to vote on a subsidy for the Queen.  Once we can begin to focus on details, it will be helpful to use these times as moments when he was most intent on reaching this audience with plays relevant to current issues, for it was then that the most influential men in England gathered together at one time and in one place.  Plays that deal with national issues, like treason (Julius Caesar), colonization (The Tempest), or the Law (Merchant of Venice) are most likely to have been first written for this audience, and the only possible stage where they would have produced these plays was at the little stage in the chorister’s school at Blackfriars.   The big public theaters were located in suburbs far from Westminster, while the Blackfriars stage was a mere hop and a skip to the west along Fleet Street, or, if coming by water from one of the mansions on the Strand, just footsteps from the elegant old Blackfriars watergate.

Happy finally to be writing for adult actors (no more little eyeases!) I believe that it was for this audience that he produced the first version of  Timon of Athens, the first version of Troilus and Cressida (written before he discovered that Ann Vavasor was not the Cressida he had so unkindly assumed), of Romeo and Juliet (after discovering that she still loved him), of Julius Caesar and Coriolanus (written to explain his urge to desert England and fight for Spain), and of The Spanish Tragedy and Hamlet (written out of anguish at the death of his patron, the Earl of Sussex, and suspicion that he’d been poisoned by his enemy, the Earl of Leicester).  The only one of these that we have today in anywhere near the original version is The Spanish Tragedy (attributed to Thomas Kyd); all the others were rewritten for the Lord Chamberlain’s/King’s Men during Oxford’s final Shakespeare period (1593-1608).

The public plays

Last, and in many ways least, at least so far as his personal interest was concerned, there was the public audience that, through their far greater numbers would make his works “popular” as neither the Court nor the Inns of Court ever could, something that gave a great deal of power to the company that produced them.  When Oxford first began producing plays at Court in the late 1560s and early ’70s, the various children’s companies that performed them were allowed to supplement their sparce Court stipends by performing the plays they’d rehearsed for the Court a few times at the little theater at Paul’s Cathedral school for choristers.  These early comedies migrated rapidly to both the public and private theaters.  Because their subjects were popular and easily understood and no deep knowledge of history or philosophy was required to enjoy them, they pleased the public, and because any satires of known Court personalities would be lost on a public audience, there was no reason for the Privy Council to get in the way.

By 1583, with the creation of the Crown company known as the Queen’s Men, Oxford found himself writing for the provincial audiences that, as McMillin and Maclean show, were the new company’s primary focus.  It’s possible to see in these early plays, most of them termed as “apocryphal,” his attempts to deal with local or at least popular issues as in Arden of Faversham, Friar Bacon and Friar Bungay, The Birth of Merlin, James IV and Edmond Ironside.  Responding to Walsingham’s desire to teach the provincials something about their history, he also wrote the early versions of what, as Shakespeare, he would turn into the great history plays: The Famous Victiories turning into Henry V, the Contention between York and Lancaster into the Henry VI series, and so forth.

Early in James’s reign, towards the end of the Shakespeare period, perhaps in exchange for stewardship of the Forest of Waltham, Oxford consented as his share of the bargain to provide updated versions of what early Court plays remained for the now royally established King’s Men, versions that would make them one of the most successful commercial enterprises of the Stuart period.  It seems he was embarrassed about this.  Feeling called upon to explain to his community why he was turning plays that they regarded as theirs into public works,  he produced at a great welcoming get-together for King James at Wilton or Salisbury the summer of  1603 a new version of As You Like It in which, as Touchstone, he explains his need to marry the provincial and unpoetic public audience he personalizes as Audrey (audire, Latin for to listen).  A man must marry and a playwright must have an audience.

Of course many plays migrated across these boundaries and although not everyone could see a play at Court nor could a poor apprentice afford one of the expensive indoor private theaters, members of the first two audiences could always see a play at one of the public theaters should they wish, and probably did quite often––all but the Queen, that is. It’s so unlikely as to be impossible that she ever ventured outside her Court confines for any purpose; every venture from one arena to another was in the nature of a state occasion.  Her dignity could not be impeached by being seen in anything less, and her person had to be protected from the lunatics and drunks that were constantly threatening to do her in.  In Tudor and Stuart times, the theater came to the monarch, not the monarch to the theater.

This of course was a boon for Oxford and his patrons, for they could trust that some of the material would never reach her ears.  We know what happened a few times when that occurred.  She would never come to them, and no one in his or her right mind would tell her things that might stir her anger enough to allow the theater’s many and determined enemies to “pluck it down.”  It also made it easy for him to hide from her how much of what came from his literary circle came directly from him.  Those darn secretaries, always publishing things behind his back!

The Scenario that works!

Readers new to the Authorship Question will quickly see that the Shakespeare story as I tell it is considerably different from the one told in school and from the one told (or, more precisely, clumsily and obscenely aimed at) by the movie Anonymous.  So perhaps this is a good place to restate why I believe in the scenario I outline here.

First, I agree with the majority of those who can see from the utter impossibility of the Stratford biography that the best candidate for what came to be called the Shakespeare canon is Edward de Vere, Earl of Oxford.  While the rest may have a credential or two, he has them all.  But after 20 years of studying the matter I can no longer think of myself as just an Oxfordian––I’m an authorship scholar, by which I mean that I now question the authorship of (almost) every single work of the imagination published during the Elizabethan era!  To stop with Shakespeare gives the impression that he was an anomaly at a time when everything else was normal (according to today’s view of the world).  That’s simply not the case.  By today’s world of theater, writing and publishing, everything then was an anomaly.  He was only part of it.

Second, when you read Shakespeare here, understand that I mean the poet, not the man who sold him the use of his name.  Because it was de Vere, not William of Stratford, who made the name famous, de Vere’s the one who deserves it.  If I sell you my house, even if I rent you my house, if you make it famous as the place where something of great human significance occured, historically it becomes your house, not mine.

The third thing I began to realize as I dug more deeply was how little evidence there was, not just for Shakespeare, but for anything relating to the origins of the English Literary Renaissance.  There’s no argument about this; all scholars of the period are aware of the holes in their story, even if they don’t see how deeply or widely the lack of evidence extends beyond their particular focus.  So if I was going to figure anything out, I was going to have to cast a much wider net than those who concentrate just on Shakespeare, or Sidney, or Marlowe, or the history of the London stage.  Sooner or later I thought, I’ll find out what happened to all that evidence.  And I have.  I can’t prove it, not in the way it would take to overturn the Stratford monolith, not all by myself, but perhaps someday somebody will.

Of course the answer was there all the time, the Baconians were the first to see it, parts of it, but finding out exactly how and when it happened has proven to be the final, central, determining piece in the scenario.  As forensic scientists know, everything that happens leaves a network of clues that extend around it in time and space, so however much hard evidence is missing, there will be clues in the mainstream history, in biographies of those involved and of similar phenomena from other times and cultures.  Current studies like that of the psychology of creativity have added important insights.

And there are always the dates, that is confirmed dates, that function as linch pins for the sequences of events that create the network of clues that must take the place of the missing evidence.  Dates of events seen as “coincidental”––events within a particular circle that occur at the same time or close to it but are otherwise unrelated––are just about impossible in the small world that was the 16th-century London stage, periodical press, and Royal Court.  That such events are unrelated is so unlikely as to be impossible.

Fourth, I came to realize how very different life was then from what it is today.  While the subliminal backdrop to our view of literature and entertainment today is of hundreds of writers publishing hundreds of thousands of books by thousands of publishers and thousands of films made by hundreds of filmmakers written by hundreds of screenwriters, whose names change on a weekly basis as tens to dozens join the ranks or fall by the wayside, most of whose names mean nothing to anyone but their close associates (think of the long roll of credits that follows every film)––we must force our imaginations to provide a scenario where where there were two or three playwrights, six or seven professional-level actors, and seven or eight printers and publishers, all of whom knew each other or were at least very aware of each other’s existence over many years.

In other words, the illusion that Philip Sidney existed apart from Christopher Marlowe, Bacon apart from Nashe, Mary Sidney apart from Bacon, or any of these apart from the man considered by one of orthodoxy’s favorite supports, Francis Meres, to be “best for comedy” during the 1590s is just that, an illusion created by a lack of evidence.  If I live two blocks from a bakery, do we need an affadavit to prove where I buy my bread?  These people knew each other, had relationships with each other, relationships that drove the story of the blaze of literary splendor that was the English Literary Renaissance.  What was that story?  And why is it so obviously missing from the record?

The one and only Shakespeare

As an historian, I can’t go beyond the constraints imposed by these limits.  There were very few individuals during the early years of the English Reformation who could write engagingly in the 1560s and 70s, even fewer could or even wanted to get their own work produced or published, and as for those who could put on a risque and satirical play for the public and get away with it, the list narrows to one, however difficult it may have been all these centuries to identify him.  As for style, themes, and subject matter, biographies of other geniuses require that there be one Shakespeare and only one.  Just as no two people could have painted the Mona Lisa and no two people could have conquered Asia in the 3rd century BC, no two writers could have written (or co-authored) Romeo and Juliet or Julius Caesar.  There was, there had to be, only one da Vinci, only one Alexander, and only one Shakespeare.

Since all the other world-creating geniuses were leaders who left their arenas of endeavor permanently altered, causing those who came after them to imitate them, so the author of the Shakespeare canon must have been a man of great respect and high standing in the small literary circles of his time, and he had to have been born early enough that lesser writers who dealt with similar themes and subjects and whose styles show similarities to his, were his followers, and not he theirs.  That Shakespeare could possibly have imitated the lesser writers of his day, that he rewrote their works, is a cart-before-the-horse fantasy created by left-brainers who simply do not understand the nature of the thing they write about.

Yet it’s also true that great peaks in artistic endeavor are almost always driven by groups.  To develop, artists must have an audience on a level equal, or almost equal, to their own, colleagues who appreciate them, rivals who challenge them, enemies who drive them to retaliate.  Think of the French Impressionists, the Scribblerus Club, Bebop, Motown.  The films Ocean’s Eleven and The Seven Samurai have plots based on a group of talented individuals that come together to accomplish some goal.  But there’s always, there has to be, one or sometimes two, central figures.  The problem for the Elizabethan era is that the central figure is missing.  Some have tried to make it Sidney; others have tried to make it Bacon, or Marlowe, or even Mary Sidney, but in every case, while a few things may click, too many do not.  Those clicks are important, but it’s the collegial relationship with Shakespeare that they represent, not the poet himself.

With Oxford at the center, they all fall into place: Philip Sidney, a great writer, four years his junior, his first and most challenging rival, who refused (or was simply unable, largely for political reasons)  to follow him into the theatrical arena, and whose own achievements pushed  him more than once to go beyond himself; his cousin Francis Bacon, his partner in many ways and the second most important figure in the story, who eagerly followed him until he (Bacon) got the Court job he’d been striving for from the beginning, defended him during his hard times, and helped to edit his collected works after death; Stephen Gosson, an early neophyte who, like Marlowe later, betrayed him early on, selling out to the Bishops who were trying to shut him down; Lord Strange who, egged on by Leicester, was trying to replace him as the Prospero of the London stage;  Mary Sidney, who in his life loved and hated him, and after his death, helped save his work for posterity; and Christopher Marlowe who studied with him, adopted his style, rebelled against him, and foolishly refused to listen to his warning.

With Oxford as author the lives of the others involved at that early stage in the English Literary Renaissance also fall into place: the actor Edward Alleyn, whom he trained to play his youthful protagonists, and who deserted him to work with Marlowe; the secretaries whose names got attached to his early works: Anthony Munday, John Lyly, and Thomas Kyd; his friends from college days: the Catholic apologist Richard Rowlands, aka Richard Verstegen, and George Pettie, whose name he borrowed for two of his early works; the Bassanos, the Court musicians whose talents graced his early productions; their sister, the poet Emilia Bassano Lanier whom the world knows as the first feminist in English Literature and sees as the Dark Lady of the Sonnets (and most certainly Cleopatra); the patrons whose protection allowed him to continue to write under increasingly difficult circumstances: the Earl of Sussex, Sir Francis Walsingham, Lord Hunsdon, Lord Admiral Charles Howard, the Earl of Southampton, the Earls of Pembroke, and (to some extent) both monarchs.

Also clear are the enemies who appear in several plays as villains: his cousin Henry Howard, later Earl of Northampton, who trashed his reputation, and his brother-in-law, Robert Cecil, later Earl of Salisbury, who used the power bequeathed him by his father, Lord Burghley, to destroy the evidence of his leading role in the great literary revolution that the Cecils were so determined to quash.  With Oxford as author, no falsification of evidence, no forced rearrangement of dates, no ignoring of documents, no overblown imagined scenarios, are required for all of these to fall easily into place around him.

The biographies of other great literary lights lead to the conclusion that despite what they may pick up here and there from their reading, all great writers, particularly poets, draw primarily from their own experiences for their major works.  Writers, great writers, write as a means of emotional catharsis, to explore an issue that affects them deeply, a philosophical dilemma that demands resolution, a situation that demands the truth.  Theirs are the pearls of literature, surrounded by the art of a creature irritated into self-protection.  The themes that they explore, particularly those they explore repeatedly, will always connect to something in their biographies.  The fact that so much of what Shakespeare wrote about fits the life of the Earl of Oxford requires either that he was someone very close to Edward de Vere, or, pace Bishop Ockham, that he was Edward de Vere!  Further, the fact that nothing in any of his works suggests the scenario crudely attempted by the film Anonymous demands that the real story, involving all these writers, a story far closer in nature to a spy thriller than this absurdly ahistoric soap opera, get its day in the court of public opinion.

Missing the fun factor

Punning is a harmless addiction, however annoying.  Puns are fun if the conversation is light-hearted, but infuriating if it’s serious, where they come off as a kind of verbal sabotage.  Habitual punners seem unable ever to let a serious conversation develop.  The best puns elicit nothing but groans, the better the pun the louder the groan.  Most of us remember the childish puns in silly book titles like “Under the Grandstand” by I.C. Butts, or the States song: “How did Wiscon sin boys, how did Wiscon sin?  She stole a New brass key, boys, she stole a New brass key,” and so forth.

As I dug ever deeper into the culture that produced Shakespeare, I realized that puns and word play of all sorts lie at the heart of the English Renaissance, that the rebirth of poetry that it initiated brought this kind of wordplay with it, possibly even rode in on a wave of this kind of wordplay.  Certainly Shakespeare himself was addicted to puns.  As Samuel Johnson noted:

A quibble is to Shakespeare what luminous vapours are to the traveller!  He follows it to all adventures; it is sure to lead him out of his way, sure to engulf him in the mire.  It has some malignant power over his mind, and its fascinations are irresistible.

Like other obsessions, words were both Shakespeare’s virtue and his vice.  Identifying an anonymous or questionable play as early Shakespeare (Oxford) is fairly easy if it contains one or more wit battles, a string of one liners in meter exchanged between two friends or potential lovers that form a series of rhyming couplets.   When this accompanies certain other traits, you can be fairly sure it’s his.  It’s also a way of distinguishing his early works from those of Francis Bacon, whose mind, however much it delighted in anagrams and codes, was simply too pragmatic (too Johnsonian) to be attracted to punning, at least to the extent that Shakespeare’s was, (though Piers Penniless was probably meant to be heard as Purse Penniless).

How interesting then to realize that none of the academics who have taken Shakespeare as their life’s work realize, or at least acknowledge, the fact that his very name is a pun; a pun of exactly the same order as Doll Tearsheet.  Will Shakespear––like Smokey Stover’s dentist, Howie Hertz­­––describes the playwright’s purpose: Have wit, will shake spear!  The word spear, or rather the image, suggests a relationship to both the Stage––where “spear-carrier” was, and still is, a slang term for a “walk-on” who simply “swells a scene or two” without having to speak lines––and the Pen, which we recall, is and was then, “mightier than the sword.”  Nor could it have passed his notice that sword is a palindrome for words.

Could the pun Will Shake-spear be, perhaps, no more than a happy coincidence?  Sometimes pun names arise naturally, but rarely where they have such a direct bearing on their owner’s role in life, and, we might add, probably never where the subject is, as Johnson pegged him, a writer addicted to puns.  Does Robin Graves become a grave robber because his parents had a tin ear for puns?  Did Armand Hammer make his living selling baking soda?  Besides, there’s considerable evidence that William and his family pronounced the name very differently than did the readers of the plays that bore his name, closer to how we might pronounce the French name Jacques-Pierre, one of the many English names from the north of England where the Norman diaspora left so much anglicized French in the names of people as well as things.

When with much digging it became clear that the entire period was rife with puns, double entendres, and all the linguistic horseplay that wordsmiths like Oxford and John Donne delighted in, the possibility that the name Shakespeare was a pun meant to hide the author’s true identity, while suggesting to those attuned to such wordplay that it was merely a cover, brought me what had been merely a possibility as close to a certainty as it’s possible to get.

Again, as with issues such as Oxford’s eight years with a tutor, or his instruction from the age of four, such a pun name turns out to be nothing unusual.  Martin Mar-Prelate was just such a pun name, conjured up to describe the writer’s purpose (i.e., to mar, or humiliate, the leading prelates, or bishops).  The name Tom Nashe comes suspiciously close to his purpose, as he gnashes his literary teeth at the fools and devils that people his pamphlets.  Robert Greene was less obvious, although to those aware that green in French is vert (pronounced vair) it sounded enough like Vere (pronounced Vayer) that Oxford’s friends could make the connection.

That Thomas Nashe and William Shakespeare were real men, and Robert Greene surely one of several from the period (though no one can be sure exactly which), creates an extra dimension to the question of whether or not these names were legitimate or intentional tricks to hide identities.  While Doll Tearsheet was fictional, and Marprelate obviously a pseudonym, the reason why Oxford, Bacon, Raleigh and Mary Sidney used the names of real persons was more complex.  First the published name had to hide the writer’s identity; second it had to show a community of insiders that it was a mask and, if possible, suggest the true author’s identity; and finally it had to provide a living being who would affirm, if questioned, that he was indeed the author.  Without this last the cover might not last past one or two publications, but it generally required that the standin live some distance from London.

The men who read these works with the greatest attention, and who would have been the ones to question their authorship, tended to congregate in the northern and eastern edges of the Westminster community, today’s West End.  This is where so many writers lived because this is where there was secretarial work for lawyers, councillors, and members of Parliament.  Travelling was not something that everyone did then with the ease we have today.  Roads were rough and dangerous, inns were expensive, Londoners had to rent horses––so although there was always the chance that someone might brave the elements to track down a putative writer two days ride from London, it was not so likely (at least not until 1597 when the you-know-what hit the fan with the publication of Richard III.

What is likely is that only men of some influence could get away with such a ploy.  They had to be able to pay the proxy enough to keep his silence, while the proxy had to feel for them the kind of respect that would prevent him from giving up his secret even for a fairly lavish bribe.  Most important, the community that was most involved with writing and publishing would have been aware that such a ploy could only be engineered by someone from the highest social levels, so it was surely the better part of valor to be discreet.

Finding a standin who met all three qualifications could not have been easy.  It took Francis Bacon upwards of ten years to find a cover for his early works (Edmund Spenser), and when he did it lacked the pun factor, though it more than made up for it by being located so far from London that the danger of discovery was minimal.  Having published first under what was obviously a pseudonym (Immerito), he was limited to distributing successive versions of the Faerie Queene and other works among members of his Court community via manuscript.  Since none of these manuscript versions have ever surfaced, Bacon must have kept them to a minimum, perhaps calling them in when he finally published in print in 1590.  With an elegant print version with which to replace the old manuscript, this could not have been too difficult, particularly if he’d kept track of how many there were and who had them.  By the time he’d found a proxy for his early stuff he was probably already on the lookout for a new name, one he could use for the voice he’d adapted from Martin Mar-prelate’s rant.  The one he found (Tom Nashe, sizar at Pembroke during Bacon’s early years at Cambridge) may not have lived as far from London as Ireland, but his name couldn’t have been better.

People who get addicted to puns, who listen for them or for opportunities to make them, generally get the habit during a childhood spent hearing their elders banter.  Having had such a childhood myself, I was amazed to discover as an adult that a lot of people don’t hear puns, that they simply can’t understand what’s so funny about them.  Oxford discovered this early on, and used it to hide his meaning from the unenlightened.  That he would use the same ploy with the name he needed to get published is simply another instance of this basic approach to the two audiences he addresses, one that separates the dull-witted sheep from the clever goats.

Of course the deaf ear that fails to hear, or at least to acknowledge, the clue that for us punners lurks in the name William Shakespeare is hardly the major factor in the authorship debate, but it is significant, for it turns on something that truly defines every aspect of the controversy.  Oxford and Bacon and the University Wits at Fisher’s Folly, Philip and Mary Sidney at Wilton, John Harington and John Donne in the West End, were having fun!  Struggling to free themselves from the gloom and doom of the threats of Hellfire, Sin, and Damnation that dominated them as children, they sought the joy that comes with laughter, then ways to share it with a community hungry for love and light.  “When I am gone,” wrote Donne, “dreame me some happiness.”

No, William Shakespeare was not the author’s real name; the necessary pun was found in another man’s name, an illiterate provincial who was generously compenstated for the use of it.  But if it’s not the name he was born with, it’s the name that describes him, the spear-shaker who­­––despite the rage of a generation of humorless puritans and envious in-laws out to shut him up––WILL be heard.

Review: “The Shakespeare Guide to Italy”

Review of The Shakespeare Guide to Italy: Retracing the Bard’s Unknown Travels, by Richard Paul Roe.

Friends, those of you who love Shakespeare and who also know, or would like to know, Italy, do not miss this opportunity for one of the great literary adventures of all time!  Travel with my dear friend Richard Roe as he voyages through 20th-century Italy in search of the truth about the Italian plays.  One at a time, on trip after trip, he tracks down the places where things happened in Shakespeare: the window where Juliet called to Romeo (no balcony, folks; Shakespeare said “window”); the penthouse in Venice where Shylock lived, Portia’s Belmont, the forest where Proteus and Valentine are united in the final act of Two Gents, and the very place where Peter Quince and friends meet to rehearse their hilarious version of Pyramis and Thisbe.  Those of us who were lucky enough to hear Dick Roe’s lectures at conferences at Concordia University in the ’90s will rejoice with me at the publication, finally, of the book we’ve waited for for so long.

Much of the book is devoted to how Shakespeare got from one place to another.  Based on the locations of the plays, this is fairly easy to trace on the many maps from the period that Roe provides.  Specific names suggested to him that Shakespeare had particular locations in mind when he created his characters and their adventures.  Often these will be repeated twice or more, suggesting to Roe that Shakespeare was giving clues to readers in his educated and well-travelled inner circle who knew Italy, so they could visualize the action.

Orthodox Shakespeare scholars, aware of how unlikely it is that William of Stratford could possibly have seen these places and therefore assuming that he made them up, either ignored these specific descriptions or dismissed them as the products of ignorance.  Most amusing to the experts have been his suggestions that his characters travelled between inland cities by water, to them the fantasies of an ignorant man.  But, as Roe shows with this as with every other clue, Shakespeare knew what he was talking about.  A true forensics scholar, Roe travelled far and often, dug long and deep in libraries and archives, to locate what bits are left today of the extensive network of canals and waterways that connected these towns in the sixteenth century and what information he could find about those parts that are gone.

Written as a travel journal, Roe’s book takes us with him on this exciting adventure.  From town to town, insight to insight, revelation to revelation, we keep him company, fascinating to lovers of Shakespeare, doubly, triply, fascinating to those who also know Italy.   As a way of promoting what I believe to be an extremely important piece of literary forensics, and also show some of his photographs in a larger format, I’ve created a preview where you can get a taste of what’s in store for those who buy this book.  I hope he wouldn’t mind that I couldn’t resist adding some thoughts of my own, and where it seemed helpful, links to online sources, something that a book with all its virtues can’t provide.

Do get this book for yourself, and for those friends and family members who might be willing to take seriously a genuinely well-written and compelling argument for Oxford as Shakespeare.  It’s far and away the best book on the authorship question published since 2009 when Verlag Uwe Laugwitz of Germany provided us with Peter Moore’s The Lame Storyteller, Poor and Despised, and the most important in terms of new information and insights into the authorship question since Diana Price’s Shakespeare’s Unorthodox Biography (2000) laid out the argument against William of Stratford.  You couldn’t find a better holiday gift for that demanding friend or relative you’ve long hoped to convince, but never yet found the right book.  This is it, I assure you. (Also available for Kindle.)

Sadly Richard Roe is no longer with us.  He died a few months ago, just as his book was being published.  But he will continue to live in the pages of this important and entertaining work as long as scholars and readers continue to debate the authorship question.  Should it ever be resolved in favor of genuine history and good old-fashioned common sense, this legal brief and travel journal will hold a high place among those arguments that helped decide the case in favor of our noble plaintiff.

The authorship scenario in a nutshell

For those who may be new to the authorship question or who haven’t been able to piece together a full scenario from the hodge podge of my necessarily brief posts and pages, here’s a quick overview (well, as quick as possible) of the structure behind, not just the Shakespeare authorship issue, but my view of the entire English Literary Renaissance.  For more on each point, follow the links.

1550: The true author of the Shakespeare canon was born into a dysfunctional aristocratic English family in northwest Essex at almost the exact midpoint of the 16th century.  Four years later, due to the unstable political conditions surrounding the transfer of power from the first Reformation government under Edward VI to the Catholic government of his sister Mary Tudor, those who were concerned about the safety of the heir to the great Oxford earldom arranged for him to be transferred to the care of the nation’s leading statesmen and Greek scholar, Sir Thomas Smith.

At the time that de Vere came to live and study with him, Smith was living at Ankerwycke, a renovated priory on the northern bank of the Thames, a stone’s throw from today’s Heathrow airport.  Smith and his recently married second wife had no children, nor is there evidence of any other child raised in their household, suggesting that de Vere had a solitary childhood in terms of relationships with children his own age and of his rank.  Like other isolated children, he found companions in the heroes whose adventures he read about in books in Smith’s library, many appearing later in plays by Shakespeare.

During the five years of “Bloody Mary’s” Catholic reign, Smith and the other Reformation activists from Edward’s reign who stayed in England kept quietly to themselves.  Though it’s very possible that along with Smith and his wife, de Vere attended holiday festivities at nearby Windsor Castle where he would have seen plays and concerts and spent time with his parents and other members of the large family into which he was born, it’s unlikely that, except for five months at Cambridge in his ninth year, he spent much time away from Ankerwycke during the years when  Reformers like Smith, among them his former colleagues, John Cheke of Cambridge and Archbishop Thomas Cranmer , were being rounded up, imprisoned, tortured and executed.

1558-9: Queens’ College Cambridge

With the death of Mary in 1558, eight-year-old de Vere was shuffled off to his tutor’s college so Smith could take part in preparations for Elizabeth’s coronation.  When it became clear that he would not be getting the appointment to the Privy Council that he expected, Smith returned to his new estate, Hill Hall in Essex, to which de Vere too then returned.  Two years later, when his father’s death handed his fate over to the Crown and the Court of Wards, the now twelve-year-old Earl of Oxford came to to live with Smith’s former student, Sir William Cecil, now Queen Elizabeth’s Principal Secretary and Master of the Court of Wards, at his new mansion in London’s West End.  There he studied ancient Anglo Saxon poetry and law under Laurence Nowell and the arts of the courtier under various masters of dancing, music, fencing, horsemanship and French pronunciation.

As a member of the household, de Vere formed a brotherly relationship with Cecil’s six-year-old daughter Anne and came to know their relatives, the Bacons, who lived up the road at York House: Anne Bacon, Mildred Cecil’s younger sister, her husband Sir Nicholas Bacon, William Cecil’s colleague on the Privy Council, and their small sons, toddlers Anthony and Francis, who, with their mother as instructor, could already babble charmingly in Latin.  Later the following year the Cecil’s only son, Robert, was born, and shortly after that Oxford’s first close friend, Edward Manners, Earl of Rutland, joined the household as the second ward of the Crown to come under Cecil’s care.  There they made friends with the young translators who congregated at Cecil House, most of them six to ten years their seniors.

Although the evidence is slim, it’s possible that from 1564 to 1566, under the name “Richard Vere,” the 14-to-16-year-old Oxford studied at Christ’s Church Oxford under the care of Canon Thomas Bernard, where he wrote and directed the play Palamon and Arcite for the 1566 commencement (later revised by John Fletcher as Two Noble Kinsmen).  Earlier he did the same for the 1564 commencement at Cambridge, writing and directing the (extremely juvenile) play Damon and Pythias.  Both plays reflect his friendship for Rutland (both were attributed at the time to Richard Edwards, master of the Children of the Queen’s Chapel).  In February 1567 Cecil had him enrolled at Gray’s Inn in Westminster, signalling his return to London, Cecil House, and the Court.

By 1565 Oxford had written two plays for the West End community performed at Christmas at Gray’s Inn: one a translation of the comedy I Suppositi by Ariosto, the other Jocaste, a loose translation of a Sophocles tragedy.  Also in 1565 he published the first four books of his translation of Ovid’s The Metamorphoses, published as by his uncle Arthur Golding; an anthology of tales translated by himself and his friends at Cecil House from numerous ancient and Continental authors (most of them found in Smith’s library) titled Painter’s Palace of Pleasure; and a collection of poems (Eclogues) by his friend Barnabe Googe.

1567: Court and literary patronage

By seventeen Oxford was living and travelling with the Royal Court and involved with the production of Court entertainments.  Like many other underage peers, he was forced to borrow from money-lenders to maintain his image as a Court dandy and patron of writers, musicians and companions.  These last included his cousin Henry Howard, who introduced him to Catholicism.  Though drawn by the Catholic panoply of art and music, so absent from the Reformation culture that had surrounded him since early childhood, yet the ancient belief system instill in him by Smith remained that of a Greek cycnic.  Among those he employed were several of his father’s retainers that, following his death, Cecil had taken into his own employ, among them the son of one  John Lyly.  He may also have sponsored the actors from his father’s old company.

As he approached and then passed his 21st birthday he continued his publishing ventures by putting into print Bartholomew Clerke’s Latin translation of Castiglione’s The Courtier and his friend Tom Bedingfield’s Cardanus Comforte, a translation from Latin of Gerolamo Cardano’s popular de Consolatione.  In 1574 he published the first of the early anthologies, One Hundreth Sundrie Flowres, a collection of his own poems plus some by his friends, the plays he produced at Gray’s Inn, and a tale in prose, “The Adventures of Master FI,” the first of the sort of pastoral novella he would later publish in series as by Robert Greene, the name of one of his copyholders in Essex.

1571-75: Marriage and Italy

At twenty-one, yielding to tradition (and fiscal necessity), he allowed himself to be married to his guardian’s daughter, poor Anne Cecil, who got caught right away in the tension between her husband and her parents.  By 1575, he was finally allowed to take the traditional finale to a peer’s education, a tour of European capitals, and he set off for Italy, visiting in turn every locale in France and Italy portrayed later by Shakespeare.

While Oxford was away, issues arose around his indebtedness to money-lenders and those members of his family to whom his father had granted large innuities.  He staved these off by demanding that Cecil, who had charge of his estates, sell enough to pay his debts, something that the tight-fisted Cecil, whose eye was on the future of his daughter and her progeny, stalled on doing so that the interest continued to mount. It was as much out of fury at this situation as at the rumors that Anne had been unfaithful that Oxford broke off with her and her father upon his return from Italy.  This meant that she and their daughter continued to suffer for years from ugly rumors that the child was the product of an illicit affair, a tragic ploy that would haunt him for the rest of his life and that would form the plot or subplot of at least six of the Shakespeare plays.

1576: Birth of the London Stage 

In the weeks following Oxford’s return, the first of the first two successful commercial theaters in England sprang to life, the big public theater built by James Burbage for Hunsdon’s Men in the Liberty of Norton Folgate in Shoreditch, a short distance on the Bishopsgate road leading north out of Central London.  Five months after his return, the second successful commercial theater opened its doors, this one the small private stage created as a rehearsal space for the Children of the Queen’s Chapel in the old Revels building in the Liberty of Blackfriars.  The first served the public of the East End, the other the posh community of peers and educated parliamentarians of the West End.  Titles of all but one of the anonymous plays performed at Court that winter by both the adult companies and the boys suggest Oxford’s authorship.

By 1580 Oxford was living at Fisher’s Folly, a manor just outside the City Wall, roughly halfway between the City theater inns and Burbage’s public stage.  That Christmas he felt compelled to reveal to the Queen and leading members of the Court the fact that he’d found himself drawn by his cousin, Henry Howard, into a Catholic conspiracy that seemed to pose a threat to her life.  He was forgiven, while Howard and his cohort Charles Arundel landed in prison, which caused them to launch a series of scurilous counter charges against Oxford that stuck with many members of the Court community and that have damaged his reputation with historians ever since.  Having escaped the immediate consequences of their libels, he proceeded to get caught in a sexual liason with one of the Queen’s maids of honor.  This sent him to the Tower for two months (March through May), at which point he was released to house arrest.

Banished from Court indefinitely, he turned his skills towards writing more personally satisfying plays for the adult companies to perform at the little Blackfriars theater school for his favorite audience, the West End community.  This did not go well with the residents of Blackfriars, and soon the teachers who ran the school and their patrons, himself included, found themselves threatened with the loss of the stage that gave them access to the Westminster audience.  Although the choristers school was forced to merge with the one at Paul’s Cathedral in 1584, the stage itself probably continued to function on a less public basis for another six years.  There Burbage’s adult company was able to perform early versions of plays like Romeo and Juliet, Merchant of Venice, Julius Caesar and Hamlet for the West End community, plays they could never have performed at Court.

When Sir Thomas Smith died in 1577, his friend and colleague Sir Francis Walsingham took over as Secretary of State.  Six years later, when Lord Chamberlain Sussex died, Walsingham took over as patron of the Court stage, which, through Oxford’s activities and those of his patrons and actors, was in the process of developing into the London commercial stage.  Walsingham, who lived just around the corner from Fisher’s Folly, and who was under pressure to prepare for war with Spain, saw in Oxford’s household of secretaries and musicians a sort of unofficial propaganda office.

Funding it at first from his own pocket, then persuading the Queen to kick in, he had Oxford providing the newly-formed Royal touring company, the Queen’s Men, with plays to perform in the shires, plays that dramatized for the provincial English some notable moments in their history.  This it was hoped would raise their national pride to a level that those who still saw themselves as Catholics would decline, when the Spanish attacked, to sell out for religious reasons.  Out of this came the early versions of Henry V, Richard II, Richard III, and the three Henry VI plays, plus all the plays now assigned to Robert Greene and most of the Shakespeare Apocrypha.

1580s: Francis Bacon and the birth of the periodical press

During his banishment, Oxford took a step towards providing the reading public with some of the tales he had written in the ’60s and ’70s to amuse the Court, but it wasn’t until he was back in 1583 that he followed through, publishing the pamphlet Mamillia as by Robert Greene, the name of one of his Essex copyholders.  Its almost immediate popularity spurred him to publish others, and soon, perhaps to his surprise, he found himself with an enthusiastic and expanding reading audience.  Through the dedications to these Greek romance-like stories he found a convenient way to acknowledge Court figures that, for one reason or another, he thought deserved recognition, or who could reward the bearer of a complimentary copy (one of his secretaries?)  with a sizable donation.

Thus was Oxford not only Shakespeare, not only the intitiator of the London Stage, he was also the initiator of the English periodical press, a phenomenon that spread rapidly, developing in later centuries into regular newsletters, then newspapers and magazines.

In 1578, 18-year-old Francis Bacon had arrived back in England for his father’s funeral.  Unable to return to Paris for lack of funds (his father died before providing him with a living), and with nothing more important to do, Bacon hooked up with Oxford, falling quickly into the role of Puck to his Oberon.  Oxford returned the favor by getting him connected with printers who would publish his poems, anonymously at first, then, with Sir Walter Raleigh’s help, as Edmund Spenser.  With the real Spenser far off in the wilds of southern Ireland, and with Raleigh willing to see to it that he got a regular stipend for the use of his name, Bacon was encouraged to publish a wide variety of his writings, including such divergent works as The Faerie Queene, written to entertain the Queen and her ladies, and Mother Hubberd’s Cupboard, an opening shot in his lifelong pushback against his uncle Burghley.

Lacking a paying Court position, Bacon was forced to provide for himself by working as a high level secretary to Court figures in need of politically sensitive, well-worded letters and official documents.  First among these was Sir Francis Walsingham, who, when Oxford refused to write for the Court in 1581, urged him to step in with plays for the boys to perform in a style that came as close as he could manage to the euphuism that the Queen enjoyed and that were directed and staged by Oxford’s secretary John Lyly.  By the end of the decade there were eight of these, which, like Oxford’s Euphues novels, were later published as by Lyly.

1587-88: Marlowe and Martin rock the boat

In 1584, 20-year-old Christopher Marlowe began showing up for training sessions with Oxford and Bacon, sessions intended to prepare the talented young poet to provide plays for the Queen’s Men.  These sessions took place for a few weeks each year until his graduation from Cambridge in 1587, at which point, rather than follow up on his promise to provide plays for the Court, he absconded with the fledgling actor, Edward Alleyn and the scribe Thomas Kyd to set up at Philip Henslowe’s new theater on Bankside where they entertained members of their own class with the dangerously anti-establishment play Tamburlaine.  Razzed by Oxford (Greene) and Bacon (Nashe) in Greene’s Perimedes and Menaphon, Marlowe responded by adding a nose-thumbing prologue that referred to the Queen’s Men as “jigging . . . mother-wits.”

The following year the world of pamphlet publishing was rocked by the publication of the anonymous “Martin Mar-prelate” anti-cleric satires.  The bishops were furious, but their efforts to defend the newborn Anglican establishment only made them look pathetic.  In desperation they enlisted Oxford and Bacon to mount a counterattack.  Oxford’s lacked fire (probably because he found Martin hilarious), but Bacon, who had been struggling for years to find a genuine voice of his own, saw the light!  Adapting Martin’s slangy rant to his own purposes, he lashed out at Martin, fighting fire with fire with delirious abandon.

Martin was ultimately silenced by Cecil’s hounds, but Bacon had found his voice.  In 1589, using the name Thomas Nashe, he turned from the awkward pseudo-euphuism of An Anatomy of Absurdity to frolic in this new voice in a long preface to Greene’s latest pamphlet, Menaphon (another swipe at Tamburlaine).  From then on until 1596 when he finally got the respectable Court job he’d been yearning for, Francis published one work of comic genius after another.  Like Greene (in French, vert) or Shake-spear, Nashe was a pun on this wild new teeth-gnashing style. (The real Thomas Nashe had been a sizar at Cambridge, who, like William of Stratford and Edmund Spenser, got a stipend for the use of his name.)

1593: Marlowe’s death, Sidney’s sonnets, Shakespeare’s name

As the 1580s wore on, the impending threat of attack by Spain had brought a level of power to Secretary of State Walsingham that did not sit well with Lord Burghley, who by the Armada showdown had begun to see his former protégé as more of a rival than the obsequious junior he would have preferred.  With Walsingham’s death in early 1590 came the opportunity he’d been waiting for.   While he himself moved quickly to take over the public side of the Secretary’s office, he turned over Walsingham’s secret service agencies to his son, 27-year-old Robert Cecil.

Eager to show the Court in general and his frolicsome cousins in particular that he was a force to be reckoned with, Cecil created a sting that culminated in January 1592 whereby Marlowe could have been jailed under suspicion of coining, to be followed no doubt by the usual tribunal and execution.  When that failed to pan out, the next opportunity appeared a few months later when early signs of plague appeared.  Centuries of experience had taught the English that it would hit with full force the following spring, giving Cecil time to create another virtually flawless sting operation, which did in fact go off without a hitch.  Marlowe was caught, trapped, and either executed or transported overseas, with a corpse from another recent execution substitued in his place.

That Oxford had been warned in advance that trouble was on its way seems clear from the way that at the first warning of the plague in the summer of 1592 he rid himself of his Robert Greene persona.  That he included in Greene’s final “deathbed” pamphlet a warning that Marlowe was headed for trouble makes it almost a certainty.  That Bacon was frightened by Marlowe’s murder is evident from the fact that the book that he had ready to publish, the larky Jack Wilton, got set aside as he rushed to print instead the morose Christ’s Teares over Jerusalem.  A few months later, having recovered his nerve, he published that masterpiece of English satire, Piers (Purse) Penniless, in which he descants with stunning wit on his irksome poverty and the human devils that it forces him to deal with.

Burghley had already taken steps in 1588 (following his daughter’s death) to shut down Oxford’s operation by allowing his debts to the Court of Wards to be called in, forcing him to rid himself of anything that could be confiscated by the Crown or his other creditors, including Fisher’s Folly.  With bankruptcy hanging over him, Oxford found himself for the first time utterly unable to continue to support his staff (note the story of the grasshopper and the ant in Greene’s Groatsworth) or to raise any cash at all.  In fact, it seems that at one point he fell so low that he had to turn to his former retainers for handouts.

Feeling deserted and at a loss, when a young nobleman offered financial support for his new play (a revised Romeo and Juliet?), Oxford felt a gratitude that blossomed into love.  Now in his forties, his wife dead and with no heir to carry on his ancient name, his oldest and dearest friend gone, drenched with remorse over his treatment of his wife and his affair with his patron’s mistress, his heart went out to this handsome young peer.  In hopes of seeing him wed to his daughter, in 1590 he wrote 17 sonnets for the boy’s 17th birthday and gave them to him bound in velvet.  The youth’s response sent him into raptures of sonneteering.  Using the sonnet form created by his great uncle the Earl of Surrey, in verse after verse, a new voice began to appear.  Chasing the youth, chasing this new and powerful voice, he kept on writing.   As always in times of trouble, writing was his tonic, his escape.

Mary comes to town

November 1588 had seen the arrival on the London scene of 27-year-old Mary Sidney, Philip’s sister, who ended her two years of mourning for her brother by arriving at the Armada victory celebration in full Countess regalia and in a coach painted in Sidney colors.  Having produced the requisite heirs for her husband, the Earl of Pembroke, Mary was out to live life the way she wanted.  Quickly involving herself in writing (anonymously) for the stage, probably for Henslowe, whose theater was a short ferry ride from the Pembroke’s City residence, when Francis, determined to get the English Literary Renaissance moving no matter whom it upset,  published an unauthorized version of Sidney’s sonnet cycle, Astrophil and Stella, in 1591, she quickly saw to it that the book was recalled, edited her brother’s poems to suit her notions of what would pass for respectable, and had it republished  (minus the Oxford sonnet)––the first time in the Elizabethan era that a courtier poet of Philip’s standing was published under his own name.  That he was dead made it all right, but it still represented a crack in the monolithic taboo against courtiers publishing their own works.  More important, it forced Oxford to surpass everything he’d done up to then, and in so doing, find the voice we know as Shakespeare.

The appearance of Sidney’s wryly sweet and witty sonnets created an instant sensation with a reading public that, due to Greene (Oxford) and Nashe (Bacon), had grown by 1591 to sizable proportions.  Already adored as England’s warrior martyr, Sidney was now seen by Oxford’s reading audience as the greatest English poet since Chaucer.  Annoyed at being blind-sided by Bacon and Mary and, once again, upstaged by Sidney, Oxford, bent on taking back the preeminence he cared about the most, outdid himself.  By the end of the Elizabethan era it was clear that Venus and Adonis was far and away the most popular work published during that period.   How interesting that it was just at this moment, when his world was under attack, that Oxford finally found the voice that would spread the English culture to the ends of the world.

Bacon responded to Oxford’s crisis by publishing mournful ditties as Nashe to “Slumbering Euphues in his Melancholy Cell at Silexedra” and as Spenser to: “Our pleasant Willy” who is “dead of late.”  Along with his brother Anthony, who had returned from France in 1592, Francis opened his doors to what remained of the disbanded University Wits, he and his brother continuing their secretarial service out of their rooms at Gray’s Inn.  Mary helped by creating a new acting company in her husband’s name so that actors could continue to find work.  But Marlowe’s murder in 1593, followed by the murder of his patron, Lord Strange, in 1594, sent the dire message throughout London’s little theater and publishing world that the good times were over.   Matthew Roydon disappeared; Thomas Watson “died”; Thomas Lodge went to France to study medicine; George Peele went to work for the Mayor; and Lyly began his lifetime of begging, unheard, for another Court job.

However low Oxford might fall it seems someone or something always came along to rescue him.  By 1592 the Queen had stepped in and arranged a second marriage with an heiress, Elizabeth Trentham, whose brothers were in a position to take over his shaky finances while his new Countess arranged for the purchase of a manor in the northern suburbs suitable for a person of his (and now her) rank.

In 1594 the ranking Privy Council patrons, Lord Hunsdon and his son-in-law the Lord Admiral stepped in to create out of the wreckage of the Queen’s Men and the Lord Strange’s Men, two new companies.  The Royal company, with Hunsdon as patron, would have the advantage of Oxford’s playbook and the northern theaters, while the other, patronized by the Lord Admiral, would have some of his lesser plays, Henslowe’s theater on Bankside, and the advantage of Edward Alleyn as lead actor.  Oxford would be free to write for new audiences, in particular the gentlemen of the Inns of Court in Westminster who would soon be entertained in style in the grand new theater planned by Burbage and Hunsdon for the great Parliament Chamber at Blackfriars.

But this was not to be, for Robert Cecil, having acquired the wide-ranging powers of the Secretary of State in 1596, was not about to allow Oxford’s company access to the Westminster community.  As the winter holiday season approached and Burbage prepared the new theater for use, Cecil saw to it that the Privy Council honored a petition signed by the residents of Blackfriars requesting that the theater be prevented from opening.  This,  plus the loss of their old public stage in Shoreditch, plus the death in July of their patron Lord Hunsdon (two weeks after Cecil became Secretary of State), plus the death of James Burbage the following February, left the Lord Chamberlain’s Men in a very sorry state.

Bacon, with the help of Ben Jonson and perhaps also Oxford, fought back with a play produced at the new Swan theater on Bankside.  The response suggests that it dealt roughly with Cecil, whose recent appointment as Secretary of State tipped the balance of power on the Privy Council too heavily towards the Cecil faction for many at Court.  Concerned for his reputation with the Parliament due to convene in October, Cecil retaliated by closing all the theaters in London, which sent all the actors, including the Lord Chamberlain’s Men, on the road.  When they returned, it was to publish the Shakespeare version of Richard III, in which comparisons were so clearly drawn between the wicked king and Robert Cecil that, as history records, Cecil’s reputation was permanently blackened.  From then on he was stuck with the comparison, which sunk more deeply into the public psyche every time a new edition of the play was published, which occured with unusual frequency, eight editions in all, five of them before and a sixth joining the herd of libels that followed his death in 1612.

1598: The cover-up is launched

The uproar caused by the publication and production of Richard III in 1597 intensified the need by the scribbling rascality of the West End to discover who wrote it, which in turn forced the Lord Chamberlain’s Men to put a name on the second edition, published the following year.   No other options having presented  themselves, they were forced to use the same name that Oxford had used four years earlier when he published Venus and Adonis, the name of one of printer Richard Field’s hometown neighbors.  That this cost the Lord Chamberlain’s Men, or their patrons, something seems clear from the fact that it was at this same time that Field’s neighbor was suddenly able to afford one of the biggest houses in his hometown and to purchase the family crest that his dad had tried and failed to get twenty years earlier.

1604: Oxford escapes to the Forest

The troubles launched by the Cecils’ takeover of Walsingham’s office and the deaths of so many of his literary and theatrical colleagues, plus perhaps his own poor health, caused Oxford to begin planning his escape from Court.  As early as 1593 he was once again petitioning the Queen to return to him his inherited rights to the stewardship of the Forest of Waltham and the keepership of Havering palace.  Doubtless aware of her playwright’s intentions, the Queen continued to refuse it, but following her death in 1603, Mary’s sons, now the third Earl of Pembroke and his younger brother, found the new King easily persuaded to let the old poet have what he wanted.  Shortly after, Oxford invited his friends to a secret celebration to be held in the Forest on Midsummer’s Eve.  The following day, June 24th, 1604, word went out that he was dead.

With no reason to disbelieve the report, Cecil sent his agents to arrest the Earl of Southampton on the usual charge, suspicion of plotting to kill the King.  Finding none of Oxford’s papers, Cecil was forced to release Southampton.  He soon learned that Oxford wasn’t really dead, but by then there was nothing he could do but go along with a fabrication that was countenanced by the King.  When arrangements were made to wed Oxford’s youngest daughter Susan to the Earl of Pembroke’s younger brother, Cecil did what he could to prevent it, but again was overridden by the King, who liked nothing better than a wedding that seemed to bring together two Court factions.  Oxford spent the rest of 1604 revising eight of his plays for the wedding that took place that Christmas, four of them attributed by a Court scribe to “Shaxberd.”

1609: The song is ended, but the melody lingers on

He continued to live for another four years, polishing and revising his favorites for the King’s Men, among them Hamlet, King Lear, As You Like It, and Romeo and Juliet.  That he was dead by 1609 seems evident from the works published that year, among them Pericles and Shake-speare’s Sonnets, probably produced by Bacon.  Fascinated as he was by anagrams and codes, Francis is the most likely creator of the strangely worded dedication in which the name of Shakespeare’s Fair Youth, Henry Wriothesley, (Earl of Southampton) is spelled out through a particular arrangement of the printer’s type.  Cost and authorization were probably provided by the Earl of Pembroke––William Herbert––who was honored in the tradition of such publishing methods by being named as dedicatee: “Mr. W.H.”

With the author no longer around to provide more plays, the King’s Men turned some of his early pastorals over to Mary Sidney and John Fletcher to revise for audiences nostalgic for the “innocent” days of Elizabeth’s youth.  An uneasy alliance was formed among those who agreed that it was important to publish his collected works in a format that would guarantee their survival.  That this took a long time is understandable considering how controversial were some of the plays during Oxford’s lifetime, the concerns of his daughters who had their Cecil relatives to consider, friends of Oxford’s who may have held the best originals and who needed coaxing or payment, and booksellers who held the rights to some of the plays.  By the time the book was finally published well over a decade later, all were gone who might have caused serious problems.  Henry Howard and Robert Cecil were both long dead as was William of Stratford, although his wife was still alive until a mere two months before the book was available for purchase.

At about this same time, the monument to John Shakspere in Trinity Church acquired a plaque that explains in the kind of convoluted verse that was Ben Jonson’s forte that the subject was known for his wit.  It’s unlikely that either this or Jonson’s equally evasive wording in his dedicatory Ode to the 1623 Folio succeeded in quashing the authorship inquiry.  It seems the same concerns that dictated Jonson’s Ode continued to dictate the front material in both the 1633 and 1640 editions of his works, in which poets reiterated Jonson’s suggestion that room had been made for Shakespeare in Poet’s Corner.  The replacement of the bust of William’s father by a more writerly figure, with the woolsack evolving into a pillow and a pen, suggests that the paternal woolsack was presenting a problem.  Thus was initiated the series of renovations that has led to the present figure whose face Mark Twain felt resembled a “bladder.”

Among the fairly small community of art-lovers and aristocrats to which Oxford and his patrons belonged, his authorship must have been an open secret for two or three generations.  Then, as those who knew the truth for certain died, and their children died, fact faded to the level of a rumor, until the 19th century when a passion for delving into primary causes (Darwin, Marx, Freud) swept the culture at the same time that a renewed interest in his works turned Shakespeare into a cultural icon.  However, if one follows the chain of connections over the years from poet to poet and patron to patron,  it’s possible that the truth was known to the group that placed the statue in Poet’s Corner in 1741.

With Oxford so utterly lost to history, enthusiasts turned first to Francis, whose writing skills, interests and education seemed to qualify him.  The effort put into proving that Bacon was Shakespeare was the true beginning of authorship scholarship, as the Baconians published evidence showing how impossible it was that such a man as William of Stratford, with no education, no presence at Court, no legal training and no means of travelling to Italy, could possibly have written the works of Shakespeare.  They also located in the works of Robert Greene the missing Shakespeare juvenilia and made the connection between Bacon and the works of Spenser and Thomas Nashe.  Yet still the central truth, the existence of the Earl of Oxford, continued to elude them.

This was finally supplied in the years just following World War I when a British schoolteacher realized that someone so unknown to literary history must have been equally unknown as the playwright during his own time.  By creating a list of characteristics that Shakespeare reveals about himself in his works, and seeking in the right place, poetry anthologies, he found the Earl of Oxford, who fit the 18 characteristics in every respect.

Thus arrived the situation as it remains today.  Because historians and the left-brainers who run Wikipedia, based on what records the Cecils chose to leave us, continue to see Oxford as the kind of louche ne’er-do-weel the Cecils detested and did their best to destroy, we’re stuck with William, or Bacon, or Marlowe, or Mary, or (God help us) Edmund Campion, or almost anyone but the guy who actually did it!

But refusing to deal with the facts about Oxford vs. William may not be the root cause of the problem, which is the utter refusal on the part of English historians to see the Elizabethan reign as a repressive regime dedicated to stamping out any glimmer of intellectual freedom.  Until the historians are willing to accept that as a given, we’ll continue to get nowhere with Oxford, for they will simply continue to ask why on earth should he, or Bacon, or Mary, any of the other writers, wish to hide their identities?

None are so blind as those who will not see.